Samstag, 31. März 2012

Und noch mehr Schönes...

Hallo,
    
am Ende unserer persönlichen Highlight-Woche zeige ich Euch heute das Ü-Paket, das uns der Götterbote unter Schwierigkeiten am Donnerstag angebracht hat. Schwierigkeiten, weil das Teil verdammt schwer war, was Birgit auch gemerkt hat, als sie es hochgetragen hat. Na, den Absender haben wir natürlich gleich erkannt, obwohl - es stand nur der Familienname drauf... Nanu? *grübel*
... at the end of our week full of highlights I'm showing you today the surprise-parcel the mailman delivered with difficulties at Thursday. That was some kind of heavy duty for him and for Birgit, who needed a lot of strength carrying it upstairs. We recognised the sender at once, but one thing puzzled us... only the last name... Hmmmm? *think* 
    
Als wir das Paket geöffnet hatten (Komisch, das geht immer so was von fix *hihi*) waren uns die Zusammenhänge sofort klar - da hatten sich zwei zusammen getan! Das Paket kam von unserer lieben Freundin Melli von den Pippibären und von ihrem Mann Chris, eingeweihten Lesern besser bekannt als Zivi von Fungus... *grins* Nun mussten wir uns aber erst mal beeilen, denn da musste jemand aus dem Reisebeutel befreit werden - ein zuckersüßer Ostergruß von Melli und Fungus. Ein gefilzter Osterhase in unserer gemeinsamen Lieblingsfarbe, wie toll ist das denn??? Hoppler heißt der Kleine - was für ein niedliches kleines Häschen!
After we opened the parcel (By the way, this is always a quick job *hihi*) we understood everything - this was some kind of a parcel for two! The parcel was sent by our dear friend Melli from Pippibärenblog and by her hubby Chris, insiders know him as the aid of Fungus... *grin* But now we had to hurry, there was someone who had to be freed from his journey bag - a sweet and cute Easter greeting from Melli and Fungus. A felted Easter bunny in our favourite colour - isn't this great?! "Hoppler" is his name (would be some kind of a "Hoppity" in English, I suppose) - what a cutie!
  
   
Dreh' Dich mal, dass man Dich auch mal von der Seite sehen kann!
Please turn and show our dear readers your side!
      
    
Und ein paar Miniaturen hatte Hoppler auch im Gepäck, super, damit kann Birgit jede Menge anfangen. Vor allem das tolle Geschirr passt wunderbar zum nächsten Projekt... aber das ist ja noch geheim... *zwinker*
Hoppler had some miniatures to give to us, too - fantastic, Birgit says she can think of many ways to use them. Especially the cups etc. are perfect for her next project... but as you know, this is still a secret... *twinkle*
   
    
Nach einem ersten kurzen Kennenlernen haben Hoppler und ich aber erst mal geschaut, was der Chris uns geschickt hat. Einen ganzen Riesenkarton voll Comichefte! Sensationell - damit wird Birgit jetzt erst mal eine ganze Weile beschäftigt sein. Chris hat sich nämlich gedacht, wenn meine Birgit nun mal gerne Comics liest, dann packt er einfach mal alles ein, was er so finden kann, dann wird schon irgend was Passendes dabei sein. Clever! Und das alles nur, weil Birgit ihm bei der Weihnachtskarte für Melli geholfen hat... vielleicht sollte ich mal zählen? Vielleicht ist das ein Comicheftchen für jeden Pippibären, den Birgit in Chris' Auftrag auf dieser Karte untergebracht hat? ;O)
After getting to know each other Hoppler and I had a look at the things Chris sent to us. A huge parcel filled with cartoon magazines! Fantastic - now Birgit will be busy reading them for quite a while. Chris was very clever, he knew Birgit likes to read cartoons and he packed everything he could find to make sure there would be something among those that would fit. And all of this because Birgit helped him with the christmas card he gave to his wife... maybe I should count? Perhaps there is one magazine for each picture of a "Pippibear" Birgit managed to stuck on that card she was doing for Chris? ;O)
    
   
Aber Chris hat noch etwas ganz Spezielles nur für mich eingepackt, für seinen "kleinen Kumpel Flutterby", wie er geschrieben hat - ein ganz tolles altes Buch. Mal schauen, ob ich Birgit irgendwann zu einer Miniaturausgabe davon überreden kann...
But Chris also put something special for me in, for his "little buddy Flutterby", as he's written - a fantastic old book. I will have a try to talk Birgit into turning it into a miniature...
    
   
Liebe Melli, lieber Chris - vielen, vielen Dank auch von dieser Stelle aus noch einmal für die gelungene Überraschung. Wir haben uns wirklich riesig darüber gefreut!
   
Und zum Schluss wollten alle, die beim Ruf "Pippibär" in unserem Hause "Hier!!!" antworten, gerne noch mal einen Gruß in ihre alte Heimat loslassen. Bitte schön - Gruppenfoto mit Flatterbärchen!!!
At the end everybody who answers the call "Pippibär" in our home with a loud "Here!!!" wanted to greet their old home. You're welcome - here's a group photo with a fluttery beary!!!


Cheeeeeeeeese...

Euch allen wünschen wir ein tolles Wochenende!
Have a great weekend!
Flutterby

Freitag, 30. März 2012

Noch mehr Schönes...

Hallo,
        
also diese Woche ist einfach der Hammer! Nach dem absoluten Höhepunkt am Wochenbeginn, dem Besuch von Sans und Rosanna, geht es bei uns sensationell weiter. Der Götterbote hat uns etwas ins Haus gebracht, auf das wir seeeeeeeehr lange gewartet haben. Aber was lange währt, wird ja bekanntlich gut, und das ist hier der Fall. Aber der Reihe nach...
... this week tops all! After the absolute highlight at the start of this week, the visit of Sans and Rosanna, things continue to be sensational for us. The mailman delivered something special for us, and we've been waiting for a veeeeeeeeeeery long time for it. But as we say, what takes a long time is sure worth waiting for, and in this case this saying was very true. But one thing after the other...
   
Als wir uns vor fast zwei Jahren entschlossen haben, das Abenteuer mit Blogger zu wagen, war eine unserer maßgeblichen Inspirationen dafür der wunderbare Blog von Tine und Sophie. Und ausgerechnet diese beiden waren vom ersten Tag an unsere lieben Leser - und das ist bis heute so geblieben, dass beide etwas ganz Besonderes für uns sind. (Kleiner Einwurf: Seid froh, dass Ihr nicht sehen könnt, wie breit Birgit gerade grinst... das ist ja sooooo gemein. Gut, ich geb's zu, Sophie ist mehr als nur etwas Besonderes für mich... *rotwerd*) Und weil wir beide nicht nur als Blogger so sehr mögen, sondern auch absolut von den FreChBärchen begeistert sind, die Tine von der Nadel hüpfen, war immer klar, dass wir irgendwann mal eines von Tines kleinen Kerlchen adoptieren müssen. Gesagt, gefragt, abgemacht... und Tine gleich mit auf den Weg gegeben, dass es nicht eilt. Irgendwann hat sie uns dann mitgeteilt, dass unser Bärchen fertig ist, dass es da aber ein Problem gebe... denn genau mit diesem Bärchen habe sie sich beim TED Worldwide angemeldet. Na, da mussten wir halt noch ein bisschen länger warten, bis der Wettbewerb vorbei war...
Almost two years ago when we decided to start the adventure with Blogger, one of our most important inspirations was the beautiful blog of Tine and Sophie. And these two happened to be our readers since our first blogging day - and until today they keep on being very special and dear to us. (Short note: You can be glad that you don't have to watch the broad grin on Birgit's face... that is soooooo mean. Okay, I admit it, Sophie is far more to me than just someone special... *blush*). We like the two not only as bloggers, but we truly admire Tine's "FreChBären", so there was no doubt about adopting one of her little bearies some day. Decided, asked and dertimined... but we told Tine we weren't in a hurry. Then one day she told us our bear was ready, but there was a little problem - she was taking part in the TED Worldwide, an important competition for bear makers. So we had to wait a little more until the competion was over...
  
Und nun endlich war es so weit - der kleine Youenn ist wohlbehalten bei uns in seinem neuen Zuhause angekommen, nachdem er in Wiesbaden einen stolzen 2. Platz gemacht hat - wozu wir auch von dieser Stelle aus noch einmal herzlich gratulieren. Für uns war Youenn immer die klare Nummer 1! ;O)
Finally - little Youenn arrived safe and sound at his new home after achieving a proud second place at the competion in Wiesbaden - congratulations on this fantastic success once again! But for us Youenn was always a true Number one! ;O)

Erst mal fix das Paket öffnen... da krabbelte er mir schon entgegen.
Very important to open the parcel fast... and he already crawled out of the packing paper.
      
Wir haben uns vom ersten Moment an verstanden... ein wirklich netter und lustiger Bursche!
We were friends at first sight... he's really a nice and funny chap!
    
      
Grüße von Tine und Sophie hatte Youenn natürlich auch im Gepäck - schriftlich...
Of course Youenn had greetings from Tine and Sophie with him - written ones...
    
   
... und lecker!!!
... and yummy ones!!!
   
   
   Natürlich haben es sich auch die anderen BiWuBären nicht nehmen lassen, den Schnuckel willkommen zu heißen.
Of course the other BiWuBears came to say welcome to the little cutie.
  
    
Liebe Tine und liebe Sophie, vielen Dank auch von dieser Stelle aus, dass wir diesem kleinen Schatz ein neues Zuhause geben durften. Youenn lässt herzlich grüßen und fühlt sich schon richtig wohl hier... mal schauen, was er noch so alles anstellen wird... ;O)
     
Aber wenn Ihr jetzt glaubt, dass alles könne man nicht mehr toppen... Irrtum... man kann... denn gestern bekamen wir ein Ü - aber davon berichten wir beim nächsten Mal *freu*
But if you do think this was it... then you're mistaken... there's still more... yesterday we received a surprise parcel. But we will post about this the next time *beamswithjoy*
    
Euch allen ein schönes Wochenende / Have a great weekend
Flutterby

Donnerstag, 29. März 2012

So viel Schönes...

Hallo,

wie bereits angekündigt - oder angedroht *grins* - zeige ich Euch heute mal all die Schätze, die Sans und Rosanna uns am Wochenende mitgebracht haben. Auf geht's...
 as I've told you before (It may depend on your sight of view if you consider this a kept promise or a fulfilled threat *grin*) I'm going to show you today all the treasures Sans and Rosanna gave to us last weekend. Let's start...


... und zwar mit einem von Rosannas Wunderwerken, einem ihrer Eierhäubchen mit einem Tiroler Mädel-Motiv drauf. Es ist uns nach wie vor ein Rätsel, wie Rosanna diese winzigen Schätze so fein besticken kann - übrigens ist auch die Rückseite ausgestickt. Wir sind unglaublich stolz, so eine Kostbarkeit besitzen zu dürfen - und ich werde alles daran setzen, mir das Prachtstück für mein Cottage zu sichern... *hihi*
 ... with one of Rosanna's miracle works, one of her egg-cozys with the motif of a Tirolean girl. We don't have a clue how Rosanna is able to stitch these treasures so neat and tidy - not to forget that the backside is fully stitched, too. We are absolutely proud to own this gorgeous piece now - and I will make sure to get this treasure for my cottage... *teehee*

Aus Barcelona, ihrer ersten Europa-Station, hat uns Sans einen besonderen Gruß von Eva mitgebracht. Muchas gracias, Eva!
 From Barcelona, her first station in Europe, Sans brought a special greeting from Eva for us. Muchas gracias, Eva!


Da Birgit keine Ohrringe trägt, hatte ich keine Mühe, mir diese Schätzchen für mein Cottage zu sichern. Wirklich schade, dass ich kein Bärenmädel bin, die würden mir doch echt stehen, findet Ihr nicht? *kicher*
 Due to the fact Birgit wears no earrings, I didn't have to argue to get these treasures for my cottage. Such a pity I'm not a girl, those would look good on me, wouldn't they? *giggle*


Noch ein Gruß aus Barcelona... *schleck*
 Another greeting from Barcelona... *yammi*


Hier sind wir uns noch nicht einig, Birgit und ich. Sie behauptet, das wäre Hals- und Armschmuck für sie, ich behaupte, das ist das perfekte Nest für kleine Flatterbärchen. Mal schauen, wie's ausgeht... *zwinker*
 On this we still disagree, Birgit and I. She thinks these goodies are for wearing around her neck and arm, I insist they make the perfect nest for little fluttery bearies. Let's see how this will be decided... *twinkle*


Und noch mehr wunderbare Sachen hat Sans für Birgit mitgebracht, witzige Tischsets mit dem Großen Vorsitzenden drauf (sehr populär in Singapur, hat Sans uns verraten), schwarzen Stoff für Bärchenhexen, Haarschmuck mit Bärchen und eine süße Elefantenkette für unser Fenster.
 And Sans gave some more wonderful items to Birgit, funny table-sets with Mao on (very popular in Singapore, as Sans told us), black cloth for beary witches, something beary for the hair and a sweet chain of elephants to hang in our window.


Auch diese beiden Gesellen hat Sans uns geschenkt... zwei Roboter-Magnete, die sehr aneinander hängen. Aber irgendwie haben sie mir leid getan, wie sie da so rumlagen, da musste ich ihnen einfach ein bisschen zu Hilfe eilen...
 And these two fellows were given to us by Sans, too... two robot magnets who cling to each other. But in a way it made my sad to see them lying on the ground, so I came to their aid...


Einmal Birgits selbstgemachtes Magnetboard geholt und voilà - jetzt können die beiden schön romantisch einen Spaziergang machen. Hach, jeden Tag eine gute Tat!
 I've taken Birgits selfcrafted magnetic memoboard and voilà - now the two can go for a romantic stroll. One good deed every day...


Jaja, die Liebe im Frühling... *flöööööt* In Lübeck hat Sans zwei Paar lustige Ohrringe gekauft, ein Paar hat sie behalten und eines uns gegeben - so verteilen die sich künftig auf zwei Kontinente.
 Sigh, love during spring... *whistle* In Lübeck Sans bought two pairs of funny earrings, she kept one pair for herself and gave to us the other one - now there will be one pair in Europe and one in Asia.


Und zum Schluß der Hammer - diese fantastischen Möbel haben Sans und Rosanna auf dem Flohmarkt entdeckt und dabei sofort an Birgit gedacht. Es sind übrigens insgesamt sogar 6 Stühle dabei, wir hatten nur Schwierigkeiten, alle für das Photo aufzubauen. Die kann Birgit richtig gut für ihr nächstes Projekt gebrauchen, ein bisschen überarbeiten und dann... aber pssst... das ist noch geheim... ;O)
 And now for the big shot at the end - Sans and Rosanna found this fantastic furniture at the fleamarket and thought at once of Birgit. There are even 6 of these chairs in the set, we only had difficulties getting all of them on the photo. This furniture fits perfect for Birgits next project, just a little work on it and then... but psssst... that's still a secret... ;O)


Susan and Rosanna, once again - thank you so much for all these beautiful gifts. And above all thank you for your most precious gift: The time you've spent with us together, the fun, the laughter... everything. Having you both here was even our biggest gift!

Liebe Grüße / Hugs
Flutterby


Mittwoch, 28. März 2012

Ein unvergesslicher Besuch

Birgit and I have been begged by two very dear bloggers to do an English translation of our posts... well, those two ladies who said "pleeeeeease" are so dear to us, we will give it a try. Let's see if blogger will explode because our usually long posts will get even longer from now on... Here it comes - our post about "An unforgettable visit"   ;O)

Hallo,

manchmal muss ich mich regelrecht kneifen, damit ich auch glaube, dass das, was wir hier Sonntag und Montag erlebt haben, auch wirklich passiert ist und ich das alles nicht nur geträumt habe. Sans und Rosanna waren bei uns zu Besuch - und es war einfach nur herrlich und wunderschön. Selbst das Wetter hat sich von seiner wunderbarsten Seite gezeigt... allerdings gibt es da einen klitzekleinen Haken: Es gibt da so gewisse Menschen, die haben eine Kamera, aber sie benutzen sie nicht!!! Aaaaaaaarrrrrgggggghhhhhhhhh!!!!!!!!!! Es ist zum Fell-Ausraufen! Und ich habe Birgit noch immer erinnert: Hast Du Deine Kamera eingesteckt? Birgit, hast Du an die Kamera gedacht? Birgit, was ist mit der Kamera? Hast Du die Kamera dabei? Und jedesmal hat sie geantwortet (mit zunehmendem Augenrollen, wie mir nicht entgangen ist): Jaaaaaa doch!!! Das Ende vom Lied: Sie hatte am Sonntag die Kamera eingesteckt (Was für Birgit echt schon eine Leistung ist, weil sie das Ding ja sonst mit Vorliebe zu Hause vergisst) - aber sie hat sie nicht rausgeholt um Fotos zu machen...

Hi, sometimes I have to pinch myself to believe the things happening during Sunday and Monday were reality and not only happening in my dreams. Sans and Rosanna visited us - and it was simply fantastic and wonderful. Even the weather was fine - if it wasn't for a tiny pin: There are some human beings who own a camera but don't use it!!! Aaaaaaaarrrrrrrgggggghhhhh! I feel like plucking out my fur! And I did remind Birgit: Do you have your camera? Birgit, did you think of the camera? Birgit... the camera...?! Did you pick the camera? And she always replied (with rolling her eyes): Yessssss, I do! And the end of the story: She had the camera with her at Sunday - but she didn't get it out of the bag to take pictures...

Mir fehlen echt die Worte... wenn ich sie nicht so furchtbar gern hätte... tssssss, Menschen... Immerhin ärgert sie sich selbst am meisten, aber sie sagt, es war alles so schön und sie hatte so viel Spaß mit Sans und Rosanna, dass sie überhaupt nicht ans Bilder knipseln gedacht hat. Das hält ja das stärkste Flatterbärchen nicht aus... da habe ich lieber am Montag bärsönlich dafür gesorgt, dass das Ganze etwas besser klappt. Also, wenn ich mich hier nicht um alles kümmern würde... dann gäbe es nicht mal ein Gruppenbild:

Words are missing... if I wouldn't like her so much... tsssss, humans... But for her sake I must admit she's totally putting the blame on her, but she told me everything was so nice and she had so much fun and joy with Sans and Rosanna she didn't think of taking pics. That's even too much to bear for a flutterbear... so I took things in my paws "in bearson" at Monday to make sure things will get better. If I wouldn't take care for everything around here... then there would'nt even be a group photo:


3 glückliche Blogger / 3 happy bloggers

Bevor wir nach einem gemeinsamen Frühstück am Montag aufgebrochen sind, wollte Sans unbedingt noch einen Post über ihren Besuch bei uns fertig stellen... da habe ich Birgit aber mal fix angewiesen, ein Photo zu machen:

Before leaving after having breakfast all together on Monday, Sans insisted on doing a post about her visit - I quickly told Birgit to take a picture:


Sans wirkt ihren Zauber von Birgits Computer aus / Sans spreading her magic from Birgits computer

Danach ging es flugs ab nach Lübeck, denn Rosanna musste bereits mittags Richtung Italien abfliegen.

After this we headed for Lübeck because Rosanna had to catch her plane towards Italy at noon.


 Rosanna entließ uns nach einer innigen letzten Umarmung und wir haben die Zeit bis zu Susans Abflug genutzt, um mit dem Bus in die Lübecker Altstadt reinzufahren. Birgit kennt sich in Lübeck auch nicht besonders gut aus, deshalb war es erstaunlich, dass sie sich instinktiv für's Aussteigen an der richtigen Haltestelle entschieden hat, direkt am Markt.

Rosanna left us after a last hug and we spent the time until Susans departure driving to the old city parts of Lübeck by bus. Birgit is not that familiar with Lübeck, so it was amazing she's chosen the right bus stop by instinct, directly at the market.


Das Erste, was wir sahen, war eine Miniaturausgabe der Lübecker Altstadt. Wie toll ist das denn?!
The very first thing we spotted was a miniature of old Lübeck. Isn't this great?



Vorsicht - hier kommt Fluby Kong!!! *kicher*
Watch out for Fluby Kong!!! *giggle*


Und das Zweite, was uns auffiel, waren das Café und das Hauptgeschäft von Niederegger... Rosanna und Susan haben sich ja als Marzipanliebhaberinnen geoutet und Susan hat einiges an Geld in Marzipan umgetauscht *grins* Wir mussten jedenfalls hinterher eine Postfiliale suchen, um ein Paket Richtung Singapur aufzugeben, prall gefüllt mit Marzipan *schmunzel*

And the second thing we discoverd were the café and store of Niederegger... Rosanna and Susan outed themselves as Marzipan-lovers and Susan exchanged some of her money into Marzipan *grin* We had to search for a post office afterwards to send a parcel destinated to Singapore, being stuffed with Marzipan *smile*


Und zu guter Letzt noch einmal ein ganz klassisches Fotosouvenir:
At the end a classical photographic souvenir:


Sans vor dem Holstentor *strahl* / Sans in front of the "Holstentor" *beamswithjoy*

Sans ist am Nachmittag nach Polen weiter geflogen, wo sie von Ewa schon sehnsüchtig erwartet wurde - und Birgit und ich sind nach Hause gefahren, voll von wunderbaren Eindrücken und Erlebnissen.

Sans left by plane in the afternoon, being impatiently awaited by Ewa - and Birgit and I drove home, full of wonderful impressions and experiences.

Dearest Rosanna, dearest Susan - thank you both for visiting us. It was a pleasure and a honor having you here, we enjoyed every single minute!!!

So, das war's, ich mache lieber Schluß bevor Blogger noch die Alarmglocke läutet... beim nächsten Mal zeige ich Euch, was für wunderbare Geschenke wir bekommen haben!

So, that's all for the moment, I better stop before Blogger rings an alarm bell... the next time I will show you our beautiful gifts!

Liebe Grüße / Hugs
Flutterby



Sonntag, 25. März 2012

Kaffeeklatsch (Nr. 91)

Hallo,

heute ist ein ganz besonderer Sonntag - und ein ganz besonderer Kaffeeklatsch! Merkt man schon daran, dass ich ihn heute außerplanmäßig übernehmen darf, das ist schon was ganz Besonderes für mich, denn es wird auch mein einziger Kaffeeklatsch sein... Aber der Reihe nach, ich sollte mich vielleicht erst mal vorstellen. Mein Name ist Singa, also jedenfalls ist das mein Rufname, vollständig heiße ich Singa P. Ore - und das ist schon ein klitzekleiner Hinweis auf das Besondere... an mir, am heutigen Kaffeeklatsch, am heutigen Sonntag... *freu*


Birgit und Flutterby haben heute nämlich Besuch... jawoll, und zwar ganz besonderen, von Susan (viel besser bekannt als Sans!) aus Singapur und von Rosanna aus Genua. Diese ganz außergewöhnlichenn Bloggerinnen hatten tatsächlich nichts Besseres vor, als auf ihrer Europareise von Amsterdam bzw. Arnheim kommend einen Abstecher nach Wankendorf in die Nähe von Kiel zu machen *hach... ganzgerührtbin* Na, und da hat es sich Birgit natürlich nicht nehmen lassen, für ihre Gäste ein BiWuBärchen zu sticheln. Ich werde Susan nach Singapur begleiten und vorher noch etwas von Europa sehen... Polen, Spanien, Italien... *hibbel* und mein Kumpel Earl Grey, den Ihr noch kennen lernen werdet, wird mit Rosanna zurück nach Italien reisen. Das ist ja alles so aufregend...

Ich kann Euch jedenfalls verraten, dass wir alle miteinander nachher einen richtig tollen Kaffeeklatsch abhalten werden (Pssssst, großes Geheimnis, aber wir sind ja unter uns: Es gibt eine oberleckere Marzipantorte... hmmmmmm *yammi*), na, und ein bisschen die Füße rund laufen werden die sich wohl auch *grins* Wir wünschen Euch allen jedenfalls einen schönen Rest-Sonntag, eine tolle Woche und viel Spaß bei allem, was Ihr so vorhabt. Wir jedenfalls werden jede Minute dieser außergewöhnlichen Begegnung genießen... ;O)

Liebe Grüße
Euer Singa P. Ore

Samstag, 24. März 2012

Er ist's...

Hallo,

der Herr Mörike hat ja sein berühmtes Frühlingsgedicht von wegen Frühling lässt sein blaues Band wieder flattern durch die Lüfte usw. so treffend mit "Er ist's" betitelt... Bei uns kann man im Moment voller Überzeugung ausrufen: Stimmt! Der Frühling ist da und verwöhnt uns mit wunderbarem Wetter, bei dem es im Moment gar nichts zu meckern gibt. Und was macht man da - genau... ab in den Garten!

Ich war übrigens nicht der Einzige, der im Garten unterwegs war... ein kleiner Tuff mit Tulpen und in jeder zweiten Blüte war ein Bienchen fleißig am Nektar sammeln. Das ist immer ein Anblick, der mein kleines Flatterbärchenherz mit Freude erfüllt - wir Bären sind ja quasi von Geburt an Honigliebhaber... *schmunzel*


Auch den Narzissen kann man jetzt beim Wachsen regelrecht zuschauen. Hier habe ich eine einzelne Knospe entdeckt, die garantiert dieses Wochenende ihr strahlendes Gelb in voller Pracht zeigen wird.


Birgit hat derweil Salbeistauden eingepflanzt, Gentlebär, der ich bin, habe ich meine Pflanzschaufel geschnappt und wollte ihr helfen. Allerdings musste ich dann doch etwas schlucken, als ich Birgits Pflanzschaufel gesehen habe, da steht eine Skalierung drauf mit bis zu 10 cm... äh... meinereiner ist ja gerade mal 9 Bärchenzentimeter groß... *grübel*


Birgit meinte aber, sie würde das auch ohne meine Unterstützung schaffen und ich könne mich ruhig weiter im Garten umschauen. Na gut, dann eben nicht *Erleichterungmachtsichbreit*, also lieber mal kurz beim Pott mit den Frühlingsblümchen vorbei geschaut. Sind noch recht klein, die Hübschen, die müssen noch ein bisschen wachsen - aber wenn jetzt die Sonne scheint, dann wird das schon.


Auch bei den Bäumen zeigt sich das Wunder des Frühlings wieder ganz deutlich... jeden Tag werden die Knospen größer, teilweise zeigt sich sogar schon der erste grüne Flaum. Herrlich!!! Unsere Nelkenkirsche z. B. spriesst und sprosst, dass es eine wahre Freude ist. Nicht mehr lang, und hier ist wieder alles rosa!


Tja, und dann habe ich aber noch etwas ganz Merkwürdiges im Garten entdeckt. Was ganz Komisches, an unserem Hibiscus (Der um diese Zeit wie immer noch ausschaut, als hätte er den Winter nicht überstanden) hängen rundliche, bunte Früchte, guckt mal:

  
*Kicherpruuuuust* Okay, okay, kleiner Witz... Ostern ist eben nicht mehr fern... ;O) Ach ja, ein Bild habe ich noch für Euch, ein paar Stiefmütterchen direkt an der Haustür.


 "Welcome" steht da drüber - na, mit so einem Blumengruß fühlt sich doch bestimmt gleich jeder willkommen, der uns besuchen kommt. Hoffe ich doch... *zwinker*

Liebe Grüße
Euer Flutterby

Donnerstag, 22. März 2012

Von Drachen und Computern...

Hallo,
   
hier sind wir wieder... hoffentlich, ganz schnell auf Holz klopfen!!! *klopfklopfklopf* Nach ganz viel Ärger, völlig unerklärlichem PC-Verhalten (O-Ton unser Experte: "So was habe ich in den all den Jahren noch nicht erlebt") und noch mehr Ärger (Als wir schon dachten, alles wäre wieder in Ordnung, hat sich das Biest plötzlich wieder nicht hochgefahren und wir mussten noch mal alles neu installieren) scheint es nun wieder zu funktionieren. Na dann... hoffen wir mal, dass sich das gute Stück jetzt beruhigt hat, brav und artig wieder seinen Dienst tut und wir wieder normal posten können. Immerhin hatte das Ganze schon mal einen angenehmen Nebeneffekt - unser Google-Übersetzer-Gadget ist plötzlich wieder sichtbar geworden... na, wer sagt's denn. Ich versuche jetzt auch mal mein Glück und zeige Euch heute die Bilder vom neuesten Bewohner des Hexenturms.
  
Wie ich Euch ja schon erzählt habe, hatten wir an Weihnachten das Giveaway von Andrea / Mistymountains gewonnen. Weil Andrea aus persönlichen Gründen wenig Zeit hatte, hat es etwas gedauert, bis wir unseren Schatz in Händen/Pfoten halten konnten, aber Vorfreude ist ja bekanntlich die schönste Freude, und die konnten wir nun ausgiebig genießen. Und das Warten hat sich gelohnt! Als das Päckchen kam, habe ich die Schachtel gaaaaaaanz vorsichtig aufgemacht, ich wollte das kleine Drachenbaby ja nicht erschrecken. Ist aber gleich ganz zutraulich und neugierig gewesen, naja, so ein Flatterbärchen wie ich wirkt ja auch nicht besonders furchteinflößend, schon gar nicht auf einen Drachen...
   
    
Purple heißt der kleine Schatz, hat sie mir verraten, und ein paar kleine Geschenke hat sie auch noch dabei gehabt, einen Minihexenhut, einen versteinerten Apfel und zwei Vogelnester. Aber das Schönste ist natürlich Purple selbst, ist sie nicht allerliebst?
  
   
Wie nicht anders zu erwarten, ist prompt eine Delegation vom Hexenturm eingetroffen, Magica und Draco natürlich, aber auch Polus, Ruby und Emmy haben es sich nicht nehmen lassen, den Neuzugang persönlich zu begrüßen.
  
   
Purple, Ruby und Emmy bilden jetzt ein Trio infernale, haben meistens nur Blödsinn im Kopf, wie halbwüchsige Drachen eben so sind (oder kleine Bärchen *hihi*, aber das ist ja ein gaaaaaanz anderes Thema). Magica de Spell ist schon erleichtert, wenn sich die Drei mal nur im Schlafzimmer die Zeit damit vertreiben, den Zauberspiegel zu ärgern. Sie meint, der könne das ganz gut vertragen, dass er selbst auch mal geärgert wird.
      
   
Aber so gerne Purple auch bei ihren neuen Drachenfreunden ist und dummes Zeug anstellt, der schönste Platz für sie ist hier:
   
   
In Dracos starken Armen - naja, sind ja auch irgendwie seeeeehr verwandt, die beiden... sind immerhin aus der gleichen Drachenhöhle gekommen! *zwinker*
   
Dear Andrea, once again - thank you so much for this dragon masterpiece. As you can see, Purple will have a loving home and will be treasured forever!
  
Bis bald (hoffe ich doch!) und liebe Grüße
   
Euer Flutterby 

Sonntag, 18. März 2012

Kaffeeklatsch (Nr. - ähhhh.... Moment mal!)

Hallo,

wir sind's - wir, die wir uns zu früh gefreut haben! Yep, die Freude währte nur kurz, der Computer hat uns einen Moment in trügerischer Sicherheit gewiegt und hat sich dann endgültig verabschiedet. Crash Boom Bang! Nun versuchen wir eine Wiederbelebung inklusive Transplantation einer neuen Festplatte und Neuinstallation von Windows 7, aber Letzteres ist gar nicht so einfach wenn man nicht die Urversion von Windows von Anno Tobak aus dem letzten Jahrtausend zur Hand hat und auch dann hat man noch jede Menge Spaß und Vergnügen. Sch**ß Technik!!!

Es wird wohl noch etwas dauern, bis wir Birgits PC wieder zum Funktionieren bringen, uns bis dahin werden wir eben mal nichts Posten. Das ist ein bisschen blöd an "Fremd-PCs", man sollte Gastfreundschaft ja nicht unbedingt überstrapazieren... Es reicht ja schon, wenn wir Computer-Asyl bekommen, um unsere E-Mails zu checken und auch um unsere Blog-Runde zu drehen - denn Eure Blogs werden wir in der Zwischenzeit natürlich weiter besuchen! Irgendein Vergnügen muss uns doch noch bleiben... *zwinnker*

Tja, deshalb gibt's hier heute mal ausnahmsweise kein Kaffeeklatschbild zu sehen, aber das soll uns ja nicht aufhalten. Gerade in Zeiten der Computernot (*wimmer*) ist es um so wichtiger, nachher einen gemütlichen Sonntagsnachmittagskaffeeklatsch zu genießen mit ein, zwei Tässchen leckerem Sonntagsnachmittagskaffee und ein, zwei, drei, vier Stückchen leckerem Sonntagsnachmittagskuchen.

Ich wünsche Euch einen wunderschönen Rest-Sonntag und natürlich eine tolle Woche - bei uns läuft ja ein wenig der Countdown *freu*, aber davon ein anderes Mal. Wir hoffen, dass unsere Computer-Probleme bald Geschichte sind und wir endlich wieder am eigenen PC posten können.

Bis bald!
Euer Flutterby

Freitag, 16. März 2012

Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt...

Hallo,

wir hatten hier ganz schön Malheur, Birgit und ich... und das hat unsere Pläne - insbesondere was Teil 3 unserer Cottage-Einzugsgeschichte angeht, völlig über den Haufen geworfen. Birgits PC hat sich wieder mal eigenmächtig eine Auszeit genommen, hat sich einfach mehrfach aufgehängt, um danach *wupp* abzustürzen. Und diese Abstürze sind besonders erfreulich, wenn man danach in den Systemmeldungen etwas anklicken könnte/sollte (Drücken Sie "Eingabe" für weiter), aber nicht kann, weil man eine kabellose Tastatur hat, die erst aktiviert wird, wenn das Betriebssystem hochgefahren ist... *aaaaaarrrrgggghhhh* Birgit und ich hätten genau so gut auf der Tastatur steppen können, hätte den gleichen Effekt gehabt (wobei mir das rein größenmäßig leichter fallen würde *flööööt*).

Inzwischen haben wir eine alte Tastatur mit Kabel angeschlossen (für alle Fälle) und repariert und gemacht und getan (Birgits Retter in höchster PC-Not, ihr Ritter in strahlender Rüstung, hört ja auf den Namen Papa) und im Moment scheint es zu gehen. Toi toi toi!!! Aber könnt Ihr Euch vorstellen, dass gestern dann  auch noch bei uns der komplette Internetzugang lahmgelegt war und damit auch unser Telefon? Wir haben natürlich gedacht, der Router wäre schon wieder kaputt und das damit auch die Crashs auf Birgits PC zusammen hängen - weit gefehlt! Wie wir erst spät und durch Zufall und noch sehr viel später durch unseren Internet-Provider erfahren haben, war in unserem und den Nachbarorten gestern das DSL komplett zusammen gebrochen. Was für ein grausames Zusammentreffen von bösartigen Ereignissen. Durch all diesen ungeplanten Mist sind wir natürlich nun nicht zum Fotografieren und Post-Vorbereiten gekommen - aber aufgeschoben ist ja nicht aufgehoben. So der PC durchhält, versuchen wir eben nächste Woche unser Glück.

Glück ist auch ein gutes Stichwort für eine Überleitung - gestern ist nämlich unser Giveaway-Gewinn von Andrea von Mistymountains gekommen. Vielleicht klingelt da was bei dem einen oder anderen - unseren Draco hat Birgit bei ihr gekauft. Und weil wir nun wissen, wie talentiert Andrea ist, waren wir vor Freude aus dem Häuschen, als wir an Weihnachten ein Drachenbaby bei ihr gewonnen haben. Leider hat sich das Ganze etwas verzögert, weil auch bei Andrea das Leben ordentlich dazwischen gefunkt hat, aber wir haben gern gewartet auf diesen Schatz - den wir Euch aber auch erst nächste Woche zeigen können weil sich in der Zwischenzeit die Akkus von unserer Kamera gedacht haben "Och, wenn hier keiner fotografiert, dann leeren wir uns doch einfach mal..."

Damit es denn hier heute aber doch noch irgendwie ein Bild zu sehen gibt, reichen wir einfach noch einmal Birgits letzten Beuteraubzug bei Nicky Cooper nach:


Einfache Frage: Kann man eigentlich genug Babydrachen von Nicky haben? Einfache Antwort von Birgit: Da findet sich schon immer noch ein Plätzchen! *zwinker*

Euch allen ein wunderschönes und hoffentlich sonniges Wochenende - und funktionierende PCs! *grins* Und einen ganz besonderen Gruß an alle Bärenfreundinnen, die am Wochenende die Messe in Wiesbaden besuchen oder dort ausstellen, wir wünschen Euch viel Spaß! Und nun noch zwei GANZ besondere Grüße: Einen an Youenn - wir wünschen Dir ganz viel Glück, Kleiner, und drücken feste die Daumen/Pfoten!!! Und der andere geht an Melli und Fungus: Seid nicht traurig, dass es mit Wiesbaden nichts geworden ist - macht Euch stattdessen ein klasse Wochenende und gebt online Geld aus... *zwinker*

Liebe Grüße
Euer Flutterby

Dienstag, 13. März 2012

Lieblingsbücher

Hallo,

ich grüße Euch als glücklicher Cottage-Besitzer! *schmunzel* Herrlich, so ein eigenes Häuschen zu haben, auch wenn ich noch nicht mal ein Dach über dem Kopf habe - aber das wird schon noch. Immerhin kann ich nun dank der tatkräftigen Unterstützung meiner lieben Freunde schon mal in meinem neuen Zuhause wohnen und es mir gemütlich machen.

Und ich weiß ja nicht, wie es Euch geht - aber zu einem Zuhause gehören doch auch unbedingt Bücher, oder? Sehr viele nenne ich leider noch nicht mein eigen, aber für ein bisschen Flatterbärchen-Lektüre hat Birgit schon gesorgt. Die wunderbare Ausgabe von "Der Kleine Prinz", die Birgit von Caterina / Cockerina gekauft hat, hat sie mir nun überlassen. Und auch noch ein paar Fachzeitschriften für Garten und Bären und - was ich besonders toll finde - eine Mini-Ausgabe von Birgits Bastelbibel habe ich bekommen. Wenn sie also mal wieder die Nase in ihren heißgeliebten VBS-Katalog steckt, dann schaue ich ab sofort einfach in mein eigenes Exemplar!


Und wenn man als Birgits Bärchen in Birgits Haus aufwächst und lebt, dann bleibt es eigentlich nicht aus, dass man mit Comics in Berührung kommt. Und auch da hat Birgit lieb an mich gedacht und extra für mich 6 Don-Rosa-Alben gebastelt (Im Hintergrund seht Ihr das Original von Band 13, den ich hier in Flatterbärchengröße in der Pfote halte). In unserem Bärchenhaus stehen ja sogar alle bisher erschienenen Bände komplett, da kann ich mir notfalls mal eines ausleihen. Und vielleicht reicht Birgit die anderen ja noch mal nach. Fehlen ja nur noch 26, was ist das schon -  der Meister kann ja aufgrund eines Augenleidens leider nichts Neues mehr zeichnen, es wird also bei 32 Alben bleiben...


Aber ich schweife ab... Zurück zur literarischen Ausstattung meines Erdbeer-Cottages, denn ein ganz besonderes Buch, das ich von Birgit bekommen habe, muss ich Euch unbedingt noch zeigen. Man kann Bücher ja irgendwie in verschiedene Kategorien einteilen. Nee, ich meine jetzt nicht solche Schubladen wie Liebesroman, Biographie, Krimi oder Sachbuch. Nein, ich meine, es gibt doch Bücher, wo man sich nach ein paar Seiten fragt, ob man damit weiter seine Zeit verplempern sollte, Bücher, durch die man sich ganz durchquält und am Ende denkt "Wie, das war's?" Und dann natürlich die Bücher, die man regelrecht verschlingt und gar nicht mehr aus der Hand legen kann - die man aber trotzdem nur einmal liest und die dann im Bücherregal dekorativ vor sich hinstauben. Und dann schließlich gibt es aber noch die ganz besonderen Bücher, die Lieblingsbücher, die man immer wieder zur Hand (oder in meinem Fall Pfote) nehmen kann und die einen jedes Mal wieder auf's Neue begeistern und faszinieren. Geht Euch das auch so oder sind nur Birgit und ich so gepolt?

Eines von Birgits absoluten Lieblingsbüchern, das sie unzählige Male gelesen hat und das sie ohne zu zögern mit auf die sprichwörtliche einsame Insel nehmen würde, ist Watership Down von Richard Adams. Ihr Exemplar ist viele, viele Jahre alt und wurde viele, viele Male gelesen - und nun hat sie mir meine eigene Ausgabe gebastelt.


Hach, da ist mein Cottage gleich noch ein Stück wohnlicher geworden! *zwinker* Und wie wohnlich es nun ist, zeigen wir wie versprochen demnächst im 3. Teil unserer kleinen Einzugsreportage. Bis dahin würde mich mal brennend interessieren: Habt Ihr auch so ganz besondere Lieblingsbücher? Oder gehört Ihr mehr zur Einmal-Lesen-und-gut-ist-Fraktion? Lasst doch mal hören, ich bin ja zugegebenermaßen manchmal ein ganz klitzekleines bisschen neugierig... *flöööööt*

Liebe Grüße
Euer Flutterby

Sonntag, 11. März 2012

Kaffeeklatschn (Nr. 90)

Hallo,

schon wieder Sonntag - und damit natürlich Zeit für den neuesten Kaffeeklatsch! Heute bin ich an der Reihe, das Sabienchen - und wie immer in Begleitung von meinem Lebkuchenmann. Den habe ich vor einigen Jahren auf unserem BiWuBären-Weihnachtsmarkt gefunden und seitdem sind wir unzertrennlich. Nach ein paar Tagen hatten damals auch die anderen BiWuBärchen begriffen, dass bei meinem Lebkuchenmann ein striktes Anknabberverbot gilt... *grins*

Aber nicht nur wegen meinem Lebkuchenmann bin ich eine Besonderheit unter den BiWuBären... Ich bin schon ein wenig stolz auf meinen Sonderstatus, denn bis heute bin ich das einzige von Birgits Bärchen in der traditionellen BiWuBärengröße aus Mohair. Meine Kumpels bevorzugen ja eher Felle aus Long Pile... ;O)


Habt alle einen wunderschönen, hoffentlich frühlingshaften Rest-Sonntag und gönnt Euch heute Nachmittag einen schönen Sonntagsnachmittagskaffeeklatsch, mit ein zwei Tässchen leckerem Sonntagsnachmittaskaffee und ein, zwei, drei, vier leckeren Stückchen Sonntagsnachmittagskuchen. Dabei wünsche ich Euch viel Spaß und Vergnügen, und eine schöne Woche wünsche ich Euch natürlich auch. Huiiii, dann ist der März auch schon wieder halb rum. Wir nähern uns unaufhaltsam dem kalendarischen Frühlingsanfang *freu*, leider aber auch ebenso der blöden Sommerzeit, wo sie uns wieder eine Stunde Schlaf klauen *grummel* Aber was soll man machen, muss man alles nehmen, wie's kommt.

Liebe Grüße
Euer Sabienchen (und winkewinke vom Lebkuchenmann)

Freitag, 9. März 2012

Einzug ins Erdbeer-Cottage - Teil 2: Eine gelungene Überraschung

Hallo,

vielen Dank für Eure lieben Kommentare zu unserer Geschichte über Flutterbys Einzug in sein Cottage - er hatte da aber auch wirklich keinen guten Start erwischt... Birgit lässt übrigens auch "Danke" sagen für die nette Anteilnahme, inzwischen geht's ihr wieder gut, die Fäden sind gezogen und die Schmerzen ebenso futsch wie der entzündete Zahn... Aber genug davon, weiter geht's mit Teil 2:

Flutterby öffnete die Haustür seines Erdbeer-Cottages und fühlte sich im gleichen Augenblick, als hätte ihn der Schlag getroffen - vor Glück! "Überraschung!!!" schallte es ihm vielstimmig entgegen und er blickte in ganz viele strahlende Gesichter. Rosey, Fluttercino, Toffee und Noel waren gekommen und eine große Abordnung vom Hexenturm - Magica und Mysteria de Spell, Draco, Rolli, Polus, Nevermore, Igor, Roar und der Behilfliche Zauberbesen...


Flutterby musste tüchtig schlucken vor Rührung. "Hallo Freunde!" sagte er. "Die Überraschung ist Euch aber geglückt. Kommt rein - allerdings kann ich Euch noch keinen Platz und auch sonst nichts anbieten." Die Besucher lachten. "Genau deshalb sind wir ja hier. Wir helfen Dir beim Einzug!" sagte Magica mit breitem Grinsen. Flutterby konnte sein Glück gar nicht fassen: "Oh, mit Eurem Zauber wird das ja in Nullkommanichts erledigt sein." Magica schüttelte den Kopf: "So einfach ist das leider nicht... in der Menschenwelt wirken unsere Zaubersprüche nicht." Mysteria fiel lachend ein: "Wenn das ginge, hätten wir Birgit schon lange den großen Lottogewinn herbei gezaubert, den sie sich immer so sehr wünscht..." Magica nickte. "Aber auch, wenn Zauberei ausfällt - wenn wir alle tüchtig anpacken, dann kriegen wir das schon gewuppt. Aber zunächst muss hier noch einmal eine Grundreinigung erfolgen, bevor wir mit den Möbeln anrücken können. Darum wird sich unser Experte kümmern..."


Und da trat der Behilfliche Zauberbesen vor, begutachtete fachmännisch den Holzboden und begann sein Werk. Magica zog Flutterby nach draußen. "Wenn er fegt, sollte man ihm besser nicht im Weg stehen. Wir kümmern uns derweil schon mal um Deine Fenster. Auch dafür haben wir zwei Kapazitäten dabei..."


Zu seiner großen Verblüffung sah Flutterby, dass Rolli und Polus begonnen hatten, seine Fensterscheiben zu putzen und zu wienern. Aber ob das eine gute Idee war, die Fenster einem Kobold und einem tolpatschigen Drachen anzuvertrauen? Mysteria, die dabei stand, schien seine Gedanken zu erraten. "Keine Bange, Flutterby" sagte sie. "Die beiden kennen sich mit Fensterputzen wirklich aus." Rolli stöhnte mit sehr theatralischer Lautstärke. "DAS kannst Du laut sagen." meinte er. "Bei unserem alten Herrn, dem bösen Zauberer, mussten wir beiden immer alle Fenster wienern, und der wohnte in einer großen Burg. Dagegen ist das hier ein Klacks..." Und Polus meinte treuherzig: "Außerdem haben wir was wieder gut zu machen." Flutterby sah seine Freunde fragend an, aber Magica winkte ab. "Tut hier nichts zur Sache... sagen wir mal so, es hat was mit zerbrochenen Dracheneiern und einem vergossenen Fass Krokodilstränen zu tun..." Als sie das hörten, wienerten Rolli und Polus noch einen Tick schneller und Polus wurde sogar ein bisschen rot, was sich aufgrund seiner blauen Gesichtsfarbe als tiefes violett zeigte.

Nachdem der Reinigungstrupp vom Hexenturm alles blitzsauber geschrubbt und gewienert hatte, begann das Reintragen der Möbel. Dabei hatte natürlich der starke Draco die Nase vorn. Während er das große Regal völlig alleine an Ort und Stelle trug, brauchte es schon die vereinten Kräfte von Fluttercino, Polus, Rolli und Noel, um das Metallbett reinzutragen.


Weiter ging es, Fluttercino und Toffee brachten die Sitzbank; Rolli, Polus und Magica den Tisch und Draco den Sessel.


Als nächstes kamen der Schreibtisch und der Stuhl dran, und Noel und Flutterby stellten den Computer auf und schlossen ihn an. Rosey und Mysteria begannen mit den ersten Dekoarbeiten und legten die Sitzkissen aus, während der nimmermüde Draco immer neue Gegenstände herbei trug, die es unterzubringen galt. Gut, dass Fluttercino schon dabei war, die Schubladen ins Regal zu räumen.


Und als alles verstaut war und ein Plätzchen gefunden hatte, da zauberten sie noch zwei Geschenke zum Einzug hervor. Ein Glas "Sour Sour Appledrops" von den Hexenturmbewohnern, original von de Spell's Hexereibedarfsstand, damit, wie Magica grinsend bemerkte, Flutterby auch mal einen anderen Geschmack auf die Zunge bekomme als immer nur Erdbeeren. Und von allen zusammen - Birgit eingeschlossen - bekam Flutterby eine Etagere, die gefüllt war mit den leckersten Köstlichkeiten, die man sich nur vorstellen konnte.


Alle fanden bequem Platz und machten sich ans Verputzen der Leckereien, und sie lachten und redeten und hatten eine herrliche Zeit miteinander. Und Flutterby war überglücklich - alles hatte sich zum Guten gewendet. Wie schön, wenn man solche Freunde hatte...

* FORTSETZUNG FOLGT *

Na, das war doch Ehrensache, wo Birgit nun vorübergehend ausgefallen war, mussten wir Flutterby doch einfach helfen, damit er endlich in sein Cottage einziehen kann. Und obwohl er sich nun pudelwohl fühlt in seinem neuen erdbeerigen Zuhause, war's das noch immer nicht ganz mit unserer Geschichte vom Einzug ins Cottage. Wir versprechen (oder - je nach Sichtweise - drohen Euch an) einen 3. und sogar einen 4. Teil. Und selbst dann war's das noch nicht mit dem Erdbeer-Cottage... denn mal ganz ehrlich, auch wenn das Häuschen drinnen steht und die Wahrscheinlichkeit, dass es in Birgits Wohnzimmer regnet, stürmt oder schneit, gegen Null tendiert - aber so ein Dach über dem Kopf wäre doch schon ganz nett, oder? Und dann war doch da noch was mit einem Garten? Ihr merkt schon, es gibt weiterhin viel zu werkeln und zu tun. Aber zunächst einmal versprechen wir Euch in Teil 3 ein paar Detailaufnahmen... und dann gibt's auch die notwendigen "Credits" darüber, wo all diese schönen Dinge hergekommen sind... ;O)

Liebe Grüße
Eure BiWuBärchen - und von Birgit auch!