Donnerstag, 29. März 2012

So viel Schönes...

Hallo,

wie bereits angekündigt - oder angedroht *grins* - zeige ich Euch heute mal all die Schätze, die Sans und Rosanna uns am Wochenende mitgebracht haben. Auf geht's...
 as I've told you before (It may depend on your sight of view if you consider this a kept promise or a fulfilled threat *grin*) I'm going to show you today all the treasures Sans and Rosanna gave to us last weekend. Let's start...


... und zwar mit einem von Rosannas Wunderwerken, einem ihrer Eierhäubchen mit einem Tiroler Mädel-Motiv drauf. Es ist uns nach wie vor ein Rätsel, wie Rosanna diese winzigen Schätze so fein besticken kann - übrigens ist auch die Rückseite ausgestickt. Wir sind unglaublich stolz, so eine Kostbarkeit besitzen zu dürfen - und ich werde alles daran setzen, mir das Prachtstück für mein Cottage zu sichern... *hihi*
 ... with one of Rosanna's miracle works, one of her egg-cozys with the motif of a Tirolean girl. We don't have a clue how Rosanna is able to stitch these treasures so neat and tidy - not to forget that the backside is fully stitched, too. We are absolutely proud to own this gorgeous piece now - and I will make sure to get this treasure for my cottage... *teehee*

Aus Barcelona, ihrer ersten Europa-Station, hat uns Sans einen besonderen Gruß von Eva mitgebracht. Muchas gracias, Eva!
 From Barcelona, her first station in Europe, Sans brought a special greeting from Eva for us. Muchas gracias, Eva!


Da Birgit keine Ohrringe trägt, hatte ich keine Mühe, mir diese Schätzchen für mein Cottage zu sichern. Wirklich schade, dass ich kein Bärenmädel bin, die würden mir doch echt stehen, findet Ihr nicht? *kicher*
 Due to the fact Birgit wears no earrings, I didn't have to argue to get these treasures for my cottage. Such a pity I'm not a girl, those would look good on me, wouldn't they? *giggle*


Noch ein Gruß aus Barcelona... *schleck*
 Another greeting from Barcelona... *yammi*


Hier sind wir uns noch nicht einig, Birgit und ich. Sie behauptet, das wäre Hals- und Armschmuck für sie, ich behaupte, das ist das perfekte Nest für kleine Flatterbärchen. Mal schauen, wie's ausgeht... *zwinker*
 On this we still disagree, Birgit and I. She thinks these goodies are for wearing around her neck and arm, I insist they make the perfect nest for little fluttery bearies. Let's see how this will be decided... *twinkle*


Und noch mehr wunderbare Sachen hat Sans für Birgit mitgebracht, witzige Tischsets mit dem Großen Vorsitzenden drauf (sehr populär in Singapur, hat Sans uns verraten), schwarzen Stoff für Bärchenhexen, Haarschmuck mit Bärchen und eine süße Elefantenkette für unser Fenster.
 And Sans gave some more wonderful items to Birgit, funny table-sets with Mao on (very popular in Singapore, as Sans told us), black cloth for beary witches, something beary for the hair and a sweet chain of elephants to hang in our window.


Auch diese beiden Gesellen hat Sans uns geschenkt... zwei Roboter-Magnete, die sehr aneinander hängen. Aber irgendwie haben sie mir leid getan, wie sie da so rumlagen, da musste ich ihnen einfach ein bisschen zu Hilfe eilen...
 And these two fellows were given to us by Sans, too... two robot magnets who cling to each other. But in a way it made my sad to see them lying on the ground, so I came to their aid...


Einmal Birgits selbstgemachtes Magnetboard geholt und voilà - jetzt können die beiden schön romantisch einen Spaziergang machen. Hach, jeden Tag eine gute Tat!
 I've taken Birgits selfcrafted magnetic memoboard and voilà - now the two can go for a romantic stroll. One good deed every day...


Jaja, die Liebe im Frühling... *flöööööt* In Lübeck hat Sans zwei Paar lustige Ohrringe gekauft, ein Paar hat sie behalten und eines uns gegeben - so verteilen die sich künftig auf zwei Kontinente.
 Sigh, love during spring... *whistle* In Lübeck Sans bought two pairs of funny earrings, she kept one pair for herself and gave to us the other one - now there will be one pair in Europe and one in Asia.


Und zum Schluß der Hammer - diese fantastischen Möbel haben Sans und Rosanna auf dem Flohmarkt entdeckt und dabei sofort an Birgit gedacht. Es sind übrigens insgesamt sogar 6 Stühle dabei, wir hatten nur Schwierigkeiten, alle für das Photo aufzubauen. Die kann Birgit richtig gut für ihr nächstes Projekt gebrauchen, ein bisschen überarbeiten und dann... aber pssst... das ist noch geheim... ;O)
 And now for the big shot at the end - Sans and Rosanna found this fantastic furniture at the fleamarket and thought at once of Birgit. There are even 6 of these chairs in the set, we only had difficulties getting all of them on the photo. This furniture fits perfect for Birgits next project, just a little work on it and then... but psssst... that's still a secret... ;O)


Susan and Rosanna, once again - thank you so much for all these beautiful gifts. And above all thank you for your most precious gift: The time you've spent with us together, the fun, the laughter... everything. Having you both here was even our biggest gift!

Liebe Grüße / Hugs
Flutterby


Kommentare:

Eliana hat gesagt…

Quantos presentes lindos! As garotas são incríveis.
Wie viele schöne Geschenke! Die Mädchen sind erstaunlich.

rosanna hat gesagt…

Hi Fluby, glad you like them
I am stealing a few moments from my daily chores, have to iron and to some food shopping :o((
Your English is SO good, it's so pleasent to read it.
It's WAY better, 10000000000 thousands better, than that Google translator. Thank you very much. Rosanna

Mäsywi-Bären hat gesagt…

Boah was für tolle Schätze, bin stolz auf dich. Da hätt ich auch nicht wiederstehen können

Eva hat gesagt…

I agree with Rosanna, Google translator is so bad that I hardly can underatns the post only written in German. I know it is a though work, I do too, but it is worth it ☺
Happy you (Flutterby and Birgit) have all these wonderful gifts.
Besos

Plushpussycat hat gesagt…

Precious gifts from precious friends! And I understood every word and really appreciate how subtle the humor is on your precious blog. Thank you, THANK YOU for for translating into English for those of us who are language impaired! :-D Jennifer

Ascension hat gesagt…

Birgit que preciosos regalos, pero estoy de acuerdo contigo que siempre el mejor regalo es compartir con las amigas nuestro tiempo.
Me hubiese encantado tener yo la oportunidad.
besitos ascension

Fabiola hat gesagt…

Beautiful gifts.
Bye Faby

teddy bears Marin to Venice hat gesagt…

OHHHHHH.... that magic Blog!

beautiful the photos and sweet bear with wings.

Rosarita

SaMiRa73 hat gesagt…

Oh Fluby, wie schön, dass Du ein Herz für Liebende hast! Dein Mini-me-Flutterby ist leider grade mit Nachbar´s Au-Bär-Mädchen Ninette durchgebrannt, hoffentlich sehe ich sie mal wieder!
Noch einen Glückwunsch für die tollen Geschenke, die Euer lieber Besuch da gelassen hat! Ich freue mich schon auf das "geheime" Projekt!
Liebe Grüsse, Sandra

Bentje hat gesagt…

da hast Du/Ihr aber wirklich tolle Geschenke bekommen, Du kannst Dir bestimmt die schönsten sichern?!
LG Bentje + Berrit

Ilona hat gesagt…

Hi Flutterby and Birgit! Thanks dor sharing all the beautiful gifts you both recieved,. You are spoilt rotten by Rosanna and Sans!! Lucky you! I like every bit of it;) Congrats.
About the languages: I can read/speak German and English, but writing.....that is something else ;)
Grammatik/grammar is schrecklich/horrible, also the Google translator is!!!!!
Hugs, Ilona

Vicky hat gesagt…

What wonderful gifts!! I adore the little egg cosy and those earing look fabulous on you Flutterby :0) And I love that little chain of elephants!!!
What a special time you have had together and it's wonderful that you have all these treaures to remember it.
Hugs to you both
Vicky xxx

Jollie hat gesagt…

Those are very precious gifts!! :-)

Hugs Jollie and Dimphy

Maria Ireland hat gesagt…

Wonderful gifts they are all beautiful. I love the string of elephants enjoy your fantastic treasures. Cant wait to see this "secret" project :)
Hugs Maria

DeeDee hat gesagt…

WOWSERS! :D

Silke von Villa Ratatouille Bären hat gesagt…

Ja da habt ihr aber tolle Schätze bekommen... echt neidisch bin ich...

die Möbel sind ja der Hammer...

Soso neues Projekt... na da bin ich aber gespannt...

Lg silke

baeren-tal.de hat gesagt…

Mensch, das sind ja tolle Sachen. Der Hit sind ja die Möbel - bin schon gespannt auf das geheime Projekt... Euch einen schönen Freitag.

LG Anja

Nancy hat gesagt…

Wunderful gifts! And so special meeting your friends... The little bear with wings is sooo cute!
Gr. Nancy

Craftland hat gesagt…

Tolle Geschenke habt ihr bekommen. Am witzigsten finde ich die Roboter-Magnete. Aber all die anderen Sachen ist auf jeden Fall auch super toll.
Liebe Grüße von Craftland

Rosamargarita hat gesagt…

Que bien!
Lindos regalos de las chicas viajeras. Birgit está guapísima con los pendientes.
Un abrazo

Sans! hat gesagt…

Gifts from me cannot compare in any way with the gift from you. I am so glad you didn´t say ¨no¨, Birgit! Wankendorf is a beautiful village and today, I told Eva that my favourite museum of all time must eb the open air museum you showed us. Will post about it soon :)