Birgit and I have been begged by two very dear bloggers to do an English translation of our posts... well, those two ladies who said "pleeeeeease" are so dear to us, we will give it a try. Let's see if blogger will explode because our usually long posts will get even longer from now on... Here it comes - our post about "An unforgettable visit" ;O)
Hallo,
manchmal muss ich mich regelrecht kneifen, damit ich auch glaube, dass das, was wir hier Sonntag und Montag erlebt haben, auch wirklich passiert ist und ich das alles nicht nur geträumt habe. Sans und Rosanna waren bei uns zu Besuch - und es war einfach nur herrlich und wunderschön. Selbst das Wetter hat sich von seiner wunderbarsten Seite gezeigt... allerdings gibt es da einen klitzekleinen Haken: Es gibt da so gewisse Menschen, die haben eine Kamera, aber sie benutzen sie nicht!!! Aaaaaaaarrrrrgggggghhhhhhhhh!!!!!!!!!! Es ist zum Fell-Ausraufen! Und ich habe Birgit noch immer erinnert: Hast Du Deine Kamera eingesteckt? Birgit, hast Du an die Kamera gedacht? Birgit, was ist mit der Kamera? Hast Du die Kamera dabei? Und jedesmal hat sie geantwortet (mit zunehmendem Augenrollen, wie mir nicht entgangen ist): Jaaaaaa doch!!! Das Ende vom Lied: Sie hatte am Sonntag die Kamera eingesteckt (Was für Birgit echt schon eine Leistung ist, weil sie das Ding ja sonst mit Vorliebe zu Hause vergisst) - aber sie hat sie nicht rausgeholt um Fotos zu machen...
Hi, sometimes I have to pinch myself to believe the things happening during Sunday and Monday were reality and not only happening in my dreams. Sans and Rosanna visited us - and it was simply fantastic and wonderful. Even the weather was fine - if it wasn't for a tiny pin: There are some human beings who own a camera but don't use it!!! Aaaaaaaarrrrrrrgggggghhhhh! I feel like plucking out my fur! And I did remind Birgit: Do you have your camera? Birgit, did you think of the camera? Birgit... the camera...?! Did you pick the camera? And she always replied (with rolling her eyes): Yessssss, I do! And the end of the story: She had the camera with her at Sunday - but she didn't get it out of the bag to take pictures...
Mir fehlen echt die Worte... wenn ich sie nicht so furchtbar gern hätte... tssssss, Menschen... Immerhin ärgert sie sich selbst am meisten, aber sie sagt, es war alles so schön und sie hatte so viel Spaß mit Sans und Rosanna, dass sie überhaupt nicht ans Bilder knipseln gedacht hat. Das hält ja das stärkste Flatterbärchen nicht aus... da habe ich lieber am Montag bärsönlich dafür gesorgt, dass das Ganze etwas besser klappt. Also, wenn ich mich hier nicht um alles kümmern würde... dann gäbe es nicht mal ein Gruppenbild:
Words are missing... if I wouldn't like her so much... tsssss, humans... But for her sake I must admit she's totally putting the blame on her, but she told me everything was so nice and she had so much fun and joy with Sans and Rosanna she didn't think of taking pics. That's even too much to bear for a flutterbear... so I took things in my paws "in bearson" at Monday to make sure things will get better. If I wouldn't take care for everything around here... then there would'nt even be a group photo:
3 glückliche Blogger / 3 happy bloggers
Bevor wir nach einem gemeinsamen Frühstück am Montag aufgebrochen sind, wollte Sans unbedingt noch einen Post über ihren Besuch bei uns fertig stellen... da habe ich Birgit aber mal fix angewiesen, ein Photo zu machen:
Before leaving after having breakfast all together on Monday, Sans insisted on doing a post about her visit - I quickly told Birgit to take a picture:
Sans wirkt ihren Zauber von Birgits Computer aus / Sans spreading her magic from Birgits computer
Danach ging es flugs ab nach Lübeck, denn Rosanna musste bereits mittags Richtung Italien abfliegen.
After this we headed for Lübeck because Rosanna had to catch her plane towards Italy at noon.
Rosanna entließ uns nach einer innigen letzten Umarmung und wir haben die Zeit bis zu Susans Abflug genutzt, um mit dem Bus in die Lübecker Altstadt reinzufahren. Birgit kennt sich in Lübeck auch nicht besonders gut aus, deshalb war es erstaunlich, dass sie sich instinktiv für's Aussteigen an der richtigen Haltestelle entschieden hat, direkt am Markt.
Rosanna left us after a last hug and we spent the time until Susans departure driving to the old city parts of Lübeck by bus. Birgit is not that familiar with Lübeck, so it was amazing she's chosen the right bus stop by instinct, directly at the market.
Das Erste, was wir sahen, war eine Miniaturausgabe der Lübecker Altstadt. Wie toll ist das denn?!
The very first thing we spotted was a miniature of old Lübeck. Isn't this great?
Vorsicht - hier kommt Fluby Kong!!! *kicher*
Watch out for Fluby Kong!!! *giggle*
Und das Zweite, was uns auffiel, waren das Café und das Hauptgeschäft von Niederegger... Rosanna und Susan haben sich ja als Marzipanliebhaberinnen geoutet und Susan hat einiges an Geld in Marzipan umgetauscht *grins* Wir mussten jedenfalls hinterher eine Postfiliale suchen, um ein Paket Richtung Singapur aufzugeben, prall gefüllt mit Marzipan *schmunzel*
And the second thing we discoverd were the café and store of Niederegger... Rosanna and Susan outed themselves as Marzipan-lovers and Susan exchanged some of her money into Marzipan *grin* We had to search for a post office afterwards to send a parcel destinated to Singapore, being stuffed with Marzipan *smile*
Und zu guter Letzt noch einmal ein ganz klassisches Fotosouvenir:
At the end a classical photographic souvenir:
Sans vor dem Holstentor *strahl* / Sans in front of the "Holstentor" *beamswithjoy*
Sans ist am Nachmittag nach Polen weiter geflogen, wo sie von Ewa schon sehnsüchtig erwartet wurde - und Birgit und ich sind nach Hause gefahren, voll von wunderbaren Eindrücken und Erlebnissen.
Sans left by plane in the afternoon, being impatiently awaited by Ewa - and Birgit and I drove home, full of wonderful impressions and experiences.
Dearest Rosanna, dearest Susan - thank you both for visiting us. It was a pleasure and a honor having you here, we enjoyed every single minute!!!
So, das war's, ich mache lieber Schluß bevor Blogger noch die Alarmglocke läutet... beim nächsten Mal zeige ich Euch, was für wunderbare Geschenke wir bekommen haben!
So, that's all for the moment, I better stop before Blogger rings an alarm bell... the next time I will show you our beautiful gifts!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
26 Kommentare:
Wow, da hattet Ihr ja tollen Besuch und ein richtig superschönes Wochenende! Freut mich für Euch!
LG
Gabriele
na das war ja ne Überraschung. Schön dass du Besuch bekommen hast, freu mich total für dich. Find ich super
Ich freue mich für Euch, dass ihr so ein schönes Wochenende hattet. Sowas kommt ja nicht alle Tage vor.
Liebe Grüße
Ulrike
PS. Ich möchte noch eure Tränchen wegwischen. Erinnert Euch mal an vergangenes Jahr. Es liegt in der Natur der Dinge, dass , je weiter man auf der Landkarte nach oben wohnt, die Vegetation etwas später dran ist. Eure Päonien blühen dann wundervoll, wenn bei mir schon alles Vergangenheit ist. ;0)
Thank you both for letting us share in this wonderful visit. I am so happy that you had a wonderful time.
Hugs Maria
wowwww....I understood everything you wrote .... thanks for the translation in English! I'm glad for your wonderful meeting with Rosanna and sans, in this small world sometimes born nice friendships !!!!!
Luisa
What a wonderful visit!!! I am a little bit jeaulous that Sans and Rosanna have met you in person ;-)But who knows what the future will bring!
Thank you for sharing this visit with us!!
Eu estou muito feliz por vocês. Eu posso imaginar a alegria que foi ter duas amigas maravilhosas tão perto. Eu amei as fotos e o poderoso "Fluby Kong".
Um abraço
Ich freue mich sehr für Sie. Ich kann mir vorstellen, die Freude, die haben zwei wundervolle Freunde so nah war. Ich liebte die Bilder und die leistungsstarke "Fluby Kong."
Umarmungen
Dearest Fluby and Birgit , Thank you for this post, I enjoyed it SO much !!!
The pics you took in Lubeck are so nice, I wished so much that I might come with you :o((
Well, everything was for the best and I am still smiling, my good mood hasn't left me yet although at work they have tried hard to make it disappear ;o)
Big hugs, Rosanna
Das hört sich nach zwei sehr schönen Tagen an. Eure Freude kann ich gut verstehen.
LG
Biggi
Is great Birgit!! I'm so happy for you! I'm glad that you can know in person, you will have certainly been a memorable time. Thank you very much for sharing with us. I love Flutterby Kong is fun! And thank you also for your always kind comments. Kisses,thousands of hugs and happy week!
I am very glad you shared all the fun and the pictures with us, Birgit: toll!! Also I already knew your Enlish is very good, but I had to read now in Deutsch und in English ;)!! Thank you for sharing!
Hugs, Ilona
Das waren bestimmt nette Tage.
Es ist immer wieder schön die Gesichter hinter den Bloggern zu kennen.
Liebe Grüße
Melanie
Hola Birgitttttttttttt!!!!!
Se me rompio el ordenador y me he perdido algun post tuyo, que ahora me mirare.
Me alegro muchisimo de que hayais disfrutado de esos maravillosos dias.
He echado de menos la tarde del domingo con su cafe, tarta y chismes jejeje.
He visto la tarta que os comisteis y debio estar riquisima.
A debido ser fantastico tener a esas dos maravillosas amigas de las minis y poder hablar de ellas.
besitos ascension
da hattet ihr bestimmt viel Spaß, auch ohne Kamera. Aber bär/hund weiß ja, das die Menschen sich manchmal einfach nichts sagen lassen wollen.
Da hättet ihr uns auf´m Rückweg ja noch besuchen können, jedenfalls mich, Mama war ja arbeiten :-)
LG Bentje + Berrit
A visit to cherish! Thank you for posting in English. I am following Susan's journey from the start and very happy that all of you had fun and good times together.
Hugs
What a wonderful post!! And thank you so much for the excellent English translation.
I'm so pleased that you and Birgit had a wonderful weekend with Sans and Rosanna, your photos are wonderful and thankyou for sharing your lovely time with us :0)
Hugs
Vicky xxxx
Na das hört sich ja nach einem tollen Wochenende an. Und Lübeck ist eine schöne kleine Stadt (im Gegensatz zu Berlin recht übersichtlich und fußläufig). Wir waren auch kürzlich dort.
LG Anja
Ich musste jetzt direkt 2x hinschauen, als in meiner Blogliste in der Miniaturansicht vom BiWuBären-Blog rchtige echte Menschen zu sehen waren *lach*
tssss... Birgit und der Foto... Vielleicht solltest du ihr mal, in einer stillen Minute klar machen, dass sie als Besitzerin eines internationalen Blogbärchens eben so ihre Verpflichtungen hat. Aber immerhin hat sie ja noch in Lübeck ein paar Fotos geschossen... quasi last minute...
Wir freuen und sooo sehr dass ihr eine schöne Zeit hattet!
Liebe Grüße
Melli und Fungus
Felicidades por esas visitas, comprendo lo contenta que estabas, yo también lo estaría.
Millones de besitos.
Julia.
What a wonderful post! Thank you so much for the English too! You wouldn't believe what terrible things Google Translate does to your German, Birgit and Flutterby! This time I could understand everything! :-D You are both so lucky to have had such a lovely time with your friends. I'm looking forward to seeing your presents next! :-) Jennifer
Verdaderamente un viaje de sueño! Increíble poder visitarlas y conocerlas, es inimaginable, me alegro por ustedes de la hermosa experiencia
Muchos besos a las 3!
Just a wonderful experience right? Love to see all these pictures, Susan and Rosanna look great and pretty and Flutterby seems very happy!!
I wish I had there to have fun together and to taste the incredible marzipan torte ☺☺
Was für ein Wochenende! Wundervoll! Und schön, dass auch das Wetter so toll mitgespielt hat. Das Leben ist einfach schön, oder? :o)
Danke für die Fotos! Mit Lübeck verbindet mich auch viel und ich war schon ganz schön lange nicht mehr dort.....hach.... *smile*
Liebe Grüße
Tine
Ohhh that is so great that you had the change to meet Rosanna and Sans!! I can see that you spend some wonderful time together :-)
The gifts are very beautiful too!
Hugs Jollie & Dimphy
Wow, das muß ja wirklich viel Spaß gemacht haben. So ein Treffen mit Mädels aus der ganzen Welt findet ja auch nicht jeden Tag statt.
Liebe Grüße von Craftland
Dear Fluby,
I will never forget the time I have with you. (Don´t tell my boyfriend but will you be my German boyfriend?)
Tomorrow I fly back to Singapore but not before stopping at Qatar for 8 hours (sighhh...) I missed you, my flutterby! muah muah muah
Thank you for choosing such nice pics of me. I am so unphotogenic you won´t believe. As you know, in person, I am drop dead gorgeous, ya?
Lastly, your English is excellent! Please don´t ever let me have to use Google Translate to read your posts again. You are the best, honey!
Love, yours,
Sans!
Kommentar veröffentlichen