Mittwoch, 28. April 2021

Frühlingsglück / Spring Happiness

 Hallo,

wir sind's - und das sogar noch im April... unglaublich, dass der Mai nun schon in Sichtweite ist. Da muss sich ein gewisses Gentlebärchen schon mal so langsam auf das monatliche Kalenderumstellen vorbereiten. *grins* Und wir haben heute eine Premiere... aber dazu gleich mehr. Erst mal bleiben wir bei Altbewährtem - oder in anderen Worten: Herzlich Willkommen zu Folge 93920 unserer *hüstel* beliebten Reihe "Und schon wieder jede Menge Bilder von BiWuBärchen im Garten." *lach* Was sollen wir machen - wir lieben den Frühling, wenn die Natur erwacht und alles grün wird und die ersten Blumen blühen... herrlich. Frühlingsglück eben... Und man kann im Moment der Natur wirklich beim Wachsen zusehen. Diese Bilder haben wir bei einem Gartenausflug am 15. April gemacht:
... it's us - and even still in April... it's unbelievable that May is already in sight now. This means a certain gentlebeary should start preparing for the monthly calendar update. *grin* And today we're having a premiere... but we're coming to this real soon. First we're sticking to something tried and true - or in other words: A heartfelt welcome to volume 93920 of our *coughcough* beloved series "And once more many pictures of BiWuBearies in the garden". *LOL* But what are we supposed to do - we love springtime, when nature awakes and everything is getting green and the first flowers bloom... wonderful. Spring happiness indeed... These days you're in fact able to watch nature while growing. These pictures were taken during a garden tour at April 15th:










Die folgenden Fotos stammen vom 25.04. - Ihr könnt hier deutlich sehen, was sich inzwischen getan hat. Die Nelkenkirsche (ein Prunus serrulata "Kanzan") bereitet sich intensiv auf ihren großen Auftritt vor, die Perlhyazinthen sind nun in voller Blüte genau wie die weiße Sternmagnolie, die schon langsam wieder ihre Blütenblätter verliert. Oh, wir wünschten, wir könnten Euch eine Prise von dem sehr feinen, süßen Duft dieser Blüten schicken - stattdessen gibt's nur Fotos.
The next photos are from April 25th - you can clearly see how much the plants have developed meanwhile. Our Japanese cherry aka prunus serrulata "Kanzan" is busy preparing for showtime day, the muscari are now in full bloom as well as the white star magnolia which is already starting to loose its petals. Oh, how we wish we could send you a dose of the very delicate and sweet scent of these flowers - but we have just photos instead.










Und damit kommen wir zur feierlichen Premiere einer neuen Blogserie (aufgrund des *ähöm* großen Erfolges unserer Gartenbilderserie *hihi*) - und die nennen wir "Glück per Post". Wie man unschwer erraten kann, geht es dabei um Geschenke, die wir von Blogfreunden erhalten haben. *strahl* Bisher haben wir die immer unter dem Label "Blogfreunde" abgelegt, aber wir finden, es war Zeit für eine eigene Rubrik - immerhin ist es immer eine riesige Freude, ein Überraschungspäckchen zu bekommen. Und in Folge 1 von "Glück per Post" geht es sogar um gleich zwei Päckchen von lieben Bloggern, die uns den Tag verschönt haben. Eines davon kam von Ricardo, bei dem wir kürzlich wieder Glück in einer seiner zahlreichen Verlosungen hatten. Ricardo ist einer der großzügigsten Blogger und seine Miniaturbücher sind fantastisch - wir sind sehr stolz, dass wir nun drei weitere Bücher zu unserer inzwischen schon sehr beachtlichen Kollektion hinzufügen dürfen.
And now we're coming to the solemnly premiere of a new blog series (due to the *ehem* great success of our garden picture series *teehee*) - and we're calling it "Glück per Post" (= Happiness via mail). It's not hard to guess that this is about gifts we've received from blogfriends. *beams-with-joy* So far we saved these under the label "Blogfreunde" (= blogfriends) but we think it was about time for an extra label - because receiving surprise packages always brings the biggest happiness. And in volume 1 of "Happiness via mail" we are able to show even two packages from dear bloggers which made our day. One of them was sent by Ricardo - recently we've been once more the lucky ones to win one of his many giveaways. Ricardo is one of the most generous bloggers and his miniature books are fantastic - we are very proud that we may now add three more books to our already impressive collection.

Link zu / to Ricardo's Blog: https://ram7255.blogspot.com/


Muchas gracias, querido Ricardo, estamos muy contentos con estos, como siempre, maravillosos libros!

Sind die nicht toll? Das zweite Päckchen hatte einen sehr weiten Weg hinter sich und war eine riesengroße Überraschung... und hat hier für jede Menge Augenschweiß gesorgt. Und wenn ich Euch erzähle, dass es von der Ostküste der USA zu uns gesandt wurde, wissen die meisten schon, dass der Absender Betsy war... eine der wunderbarsten Miniaturenkünstlerinnen, die zu kennen wir die Ehre haben. Und was glaubt Ihr wohl, was Betsy uns geschickt hat??? 
Aren't these wonderful? The second package arrived after a very long journey and was a huge surprise... and caused a lot of eyesweat around here. And if I'm telling you that is was coming to us from the U.S. East coast most of you will already suppose that the sender was Betsy.. one of the most outstanding miniature artists we are honored to know. And what do you think Betsy sent to us???

Link zu / to Betsy's Blog: http://aboutmydollhouses.blogspot.com/


Jahaaaaaaa... unser eigenes Exemplar von Betsys alljährlicher Weihnachtskarte!!! Juhuuuuuu!!! *happy-dance* Wir sind so glücklich und stolz, dass wir auch das Meisterwerk für das so besondere Jahr 2020 zu unserer inzwischen schon sehr beachtlichen Sammlung von Betsys Weihnachtskarten hinzufügen dürfen. Wir halten sie in Ehren... und irgendwann... in ferner Zukunft... da werden sie auch in verkleinerter Version einen Ehrenplatz im Weihnachtshaus bekommen. Das Wunderbare an Betsys Karten ist, dass sie neben privaten Familienereignissen immer zeigen, woran Betsy in dem Jahr gearbeitet hat. Das war in 2020 unter anderem ihr Schloßprojekt - und die Qualität von Betsys Zeichnungen ist atemberaubend, es fehlt kein Detail ihrer Miniaturen in ihren Zeichnungen. Schaut Euch nur mal diese Vergrößerung an - man erkennt jeden Vogel am Weihnachtsbaum.
Yessssss... our own copy of Betsy's annual Christmas card!!! Yippiiiiieeee!!! *happy-dance* We are so happy and proud being able to add this masterpiece representing the very special year of 2020 to our in the meantime already impressive collection of Betsy's Christmas cards. We really cherish them... and sometime... in a far away future... all of them will get a place of honor in the Christmas House, of course in a smaller version. The wonderful thing about Betsy's cards is that they're showing next to private family happenings the miniature things Betsy accomplished over the year. In 2020 this was among others her castle project - and the quality of Betsy's drawings is breathtaking, there's not a single detail missing in her illustrations. Just look at this enlarged part - you can spot every single bird in the Christmas tree.


Und für Birgit ist es immer besonders berührend, dass Jahr für Jahr auch die BiWuBärchen aus dem Cloud Palace den Weg in Betsys Zeichnungen finden. Obwohl nur winzig, winzig klein kann man deutlich erkennen, wie Brother Beorn, Sweat Pea, Sir Orion, Blue, Lady Lavender und Hamish Harry Betsy beim Sticken zusehen. *hach*
And for Birgit it is always extra touching to see that year by year the BiWuBearies of the Cloud Palace are finding their way into Betsy's drawings. Although they are just teeny tiny it's very clear to see how Brother Beorn, Sweet Pea, Sir Orion, Blue, Lady Lavender and Hamish Harry are watching Betsy while she was stitching. *sigh*


Diesen Schatz in Händen zu  halten, hätte uns bereits den Tag verschönt... Aber Betsy hat es sich nicht nehmen lassen, uns noch weiter zu verwöhnen - mit wunderschönen Papieren und oberleckerer Schokolade.
Holding this treasure in our own hands would already have been enough to make our day... But Betsy wanted to spoil us even more - with beautiful papers and very yummy chocolate.


Aber damit nicht genug, oh nein... Betsy hat uns tatsächlich drei Bastelsets von Robin Betterley geschickt! Wie toll ist das denn??? Birgit findet die Kits von Robin übrigens schon lange toll - aber wegen der hohen Portokosten aus den USA plus eventueller zusätzlicher Zollgebühren ist es bei der reinen Bewunderung geblieben. Und nun halten wir das hier in Händen: Ein Bastelset für 2 Adventskalender und Postkarten...
But this wasn't all yet, not at all... Betsy also sent us in fact three kits by Robin Betterley! How great is that??? Birgit has admired the kits by Robin since some time - but regarding the very high shipment costs from the U.S.A. plus eventually additional taxes at customs she just remainded at the state of admiration. And now we're holding this in our hands: A kit for making 2 Advent calendars and postcards...

Link zur kommerziellen Webseite von / Link to the webshop of Robin Betterley: https://www.robinbetterley.com/


... und zwei Bastelsets aus der Serie "Secret Books"... mit weihnachtlichen Themen. Hammer!!!
... and two kits from the "Secret Books" series - with Christmas themes. A burner!!!



Wir waren bereits völlig überwältigt - aber das war immer noch nicht alles! Da war noch eine kleine Pappschachtel in dem Päckchen... und komisch... die kam uns seltsam bekannt vor. *grins* 
We were already totally overwhelmed - but it wasn't still all yet! There was yet another small box in the package... and strange... this appeared somehow familiar to us. *grin*


Ein schneller Blick auf den Inhalt...
A quick view to what was inside...


... und danach waren wir total geflasht. Das toppt alles!!! 
... and after this we were totally flashed. This topped everything!!!


Ganz ehrlich, da sind Freudentränen geflossen... denn in der Schachtel war das hier:
Honestly, this caused tears of joy... because in the box we found this:


Sind diese Kissen nicht wunderschön??? Ganz toll gemacht... und das war nur die Rückseite. Die Vorderseite ist sogar noch viel schöner - und hat Birgit über alle Maßen gerührt...
These cushions are beautiful, aren't they??? So well and neatly done... and this was just the back side. The front side is even much more beautiful - and touched Birgit very much...


Uns fehlen (fast) die Worte... Wir haben - wie sicher viele von Euch auch - begeistert zugesehen, wie Betsy eine außergewöhnliche, wunderschöne Weihnachtsbaumdecke gestickt hat... und wie clever sie die noch freien Stellen des Stoffes genutzt hat für weitere Stickereien mit den Motiven der Decke. Aber nun festzustellen, dass so viele Stunden Arbeit dazu verwendet wurden, uns hier so eine riesengroße Freude zu machen... ehrlich, wir sind total gerührt und können unser Glück kaum in Worte fassen.
We (almost) miss the words... Like (as I suppose) many of you we too have really enjoyed following Betsy while she was stitching an extraordinary, beautiful Christmas tree mat... and admired how cleverly she used the still free spaces of the fabric for additional embroidery with the motifs of the mat. But realizing now that some of the many hours of work were dedicated to brings us such a giant joy... honestly, we are deeply touched and hardly able to put our happiness into words.

Dearest Betsy, once more from this place - words can not express our happiness, our joy and our gratitude. This is for sure "Happiness via mail" and we will treasure your gifts forever. Thank you from the bottom of our hearts for your generosity but most of all for your friendship!

Birgit hatte übrigens schon damals keinen Zweifel, dass es sich bei den drei von Betsy hinzugefügten Wichteln nur um unsere drei Racker En, To und Tre handeln konnte... Und was soll ich Euch sagen... Rosey und ich denken das jetzt auch. *zwinker*
Btw - even back then when Betsy showed the mat at her blog Birgit had no doubt that the three elves Betsy added were in fact our three rascals En, To and Tre... And what am I supposed to telly you... Rosey and I think so too now. *wink*


Und wir sind auch überhaupt nicht überrascht, dass der freche En eingefangen wurde, wie er gerade einen Schneeball auf seine beiden Kumpels wirft... typisch En. *grins* Uns war natürlich sofort klar, dass diese besonderen Kissen einen ganz besonderen Ehrenplatz verdienen - und da traf es sich gut, dass Birgit von der stillen Blogleserin - auch bekannt als Birgits Mutter und damit auch als unsere Oma - zu Ostern ein Bastelset für eine ganz tolle Bank bekommen hat: 
And we are not surprised at all that the cheeky En was caught in the act of throwing a snow ball towards his two buddies... that's so En. *grin* And of course we knew at once that these extraordinary cushions would need a very special place of honor - so it was a perfect match that Birgit received a kit for a lovely bench form the silent blog reader aka Birgit's Mom aka our Granny for Easter:

Bausatz von / Kit from: Puppenstübchen Fichtner


Eigentlich war die für etwas anderes vorgesehen, aber Birgit wusste sofort - diese Bank und diese besonderen Kissen... die sind füreinander bestimmt. Vermutlich wird es aber noch eine Weile dauern, bis die Bank gebaut ist, denn Birgit ist immer noch sehr mit dem Bärchenhaus und vor allem Alltagsdingen beschäftigt. Trotzdem hat es sie in den Fingern gejuckt... und deshalb hat sie sich an eines der "Secret Books" heran gewagt. Auf dem folgenden Bild zeigen wir Euch die bereits fertig gebauten und bemalten Buchteile sowie die dafür verwendeten Bauteile aus dem anderen Set. 
Actually this was dedicated for something else, but Birgit knew immediately - this bench and these special cushions... this is a perfect match. We suppose it will take some time still until the bench will be built because Birgit is still busy with the Beary House and with RL issues. Nevertheless she felt an itching in her fingers... that's why she gave one of the "Secret Books" a try. At the following picture we're showing to you the already built and painted book parts as well as the parts needed taken from the other kit.


Wie Ihr sehen könnt, ist jedes einzelne Teil eindeutig beschriftet - das baut sich fast von allein.
As you can see every single part is clearly labeled - this is somehow building itself on its own.


 
Allerdings war Birgit von dem vorgesehen Inhalt für die "Geheimschublade" nicht ganz so begeistert.
However Birgit was not that happy with the intented interior for the "secret drawer".


 Da soll dann einfach nur dieser Papiertannenbaum in der Schublade stehen... das fand Birgit ein bisschen zu simpel für so ein tolles Projekt. Also beschloss Birgit, den Buchtitel "A Visit from St. Nick" einfach wörtlich zu nehmen - und das ist dabei heraus gekommen. 
It is intended to just place this paper Christmas tree into the drawer... according to Birgit this was a bit too simple fo such a fantastic project. So Birgit decided to take the book's title "A Visit from St. Nick" literally - and this is the result.  
 

Birgit war übrigens sehr glücklich, dass dieser Weihnachtsmann von Preiser (Maßstab HO / 1:87) so perfekt in die Schublade passte... allerdings erst (und ich kann kaum glauben, dass ich so etwas im Zusammenhang mit dem Weihnachtsmann wirklich sage *flöt*) nachdem Birgit den Hintern und den Sack ordentlich beschnitten hatte. *kicher*
Btw Birgit was really glad when she found out that this Santa Claus by Preiser (scale HO / 1:87) fitted perfectly into the drawer... however only after (and I can hardly believe that I'm really saying something like this in the context of Santa *tweet*) Birgit had cut off pieces from his butt and sack. *giggle*

Link zur kommerziellen Webseite von / link to the commercial website of Preiser: https://www.preiserfiguren.de/


Danach gab's noch eine Begegnung mit Birgit's Pinseln et voilá - "Secret Book" von Robin Betterley mit einer Portion Birgit-Touch. 
After this there was a meeting with Birgit's brushes et voilá - "Secret Book" by Robin Betterley with a dose of Birgit touch.


Mal sehen, ob auch das andere Buch einen derartigen Birgit-Touch bekommen wird. Für heute sind wir jedenfalls durch... das heißt... fast... denn etwas möchten wir in Sachen "Frühlingsglück" noch erwähnen. Letzten Dienstag musste die stille Blogleserin operiert werden - und wir haben uns hier alle ganz schön Sorgen um sie gemacht. Aber zum Glück ist alles gut gegangen, ihr geht es den Umständen entsprechend gut... und das ist für uns das allergrößte Frühlingsglück! ;O) Genießt den Rest vom April - wir sehen uns im Mai wieder!
Let's wait and see if the other book will also receive such a dose of Birgit touch. For today we are done now... well... almost... because we would still like to mention something about the topic of "Spring Happiness". Last Tuesday the silent blog reader needed surgery - and all of us were really worrying about her. But luckily everything went well and according to the circumstances she's fine... and this is for us the biggest Spring Happiness of all! ;O) Enjoy the rest of April - goodbye until May!

Liebe Grüße / Hugs
Flutterby

12 Kommentare:

Ilona hat gesagt…

Hallo Fluby, nice to see you here in the blog world again. Yes, plants and flowers are growing fast now it's spring, here too. But a garden tour in your beautiful garden is always a feast for the eyes, so I LOVE to see it all :). I see your beloved Magnolia also has got a dose of nightfrost, just as the ones here in our region where many of them don't bloom because of the severe frost. Such a pity, because they do smell so nice indeed.
Congrats on winning another giveaway of Ricardo, his books are true mini gems, enjoy them!
Wow, Betsy spoiled you so much with one of her famous, annual and selfdrawn Christmas cards, what an honor and what beauty!!!
Betsy is a very talented artist and her cards are always filled with so many detailed drawings, and all is so very beautifully drawn and colored in. It's a very fine art work.
Those fabulous kits of Robin Betterley are unknown for me, but they look wonderful and are so very suitable for a huge Christmas fan, as Birgit is. The secret book can have many possibilities as you already pointed out. Enjoy working on these, dear Birgit!!!
Ooooh WOW, the pillows Betsy stitched on the fabric for the Christmas tree skirt are for you, WOOOOOW, so gorgeous and fine needlework!The elves En, To, Tre are now immortalized in the needlework (and because of throwing snowballs they now are sentenced as being bank players, so genius ;O) LOL!
And of course your Birgit edited one of the secret books to a genius one, and she cut bits and pieces from St. Nikc's butt and sack (((:O)))), oh my, what else to expect from her *grin* and another new mini gem was born!
To the silent blog reader: many warm and good wishes for a speedy recovery, Silke!!
And to you all: stay safe, take good care for yourselves!!
Liebe Grüsse, Schepje und Ilona

Contrastes-Rosa Mª hat gesagt…

Francamente es un deleite pasear por tu jardín en tan buena compañía y disfrutar de todas esas flores con esa explosión de colores.
Felicidades por tantos regalos hermosos se ve como lo has disfrutado, a mi me ha robado el corazón el cajón secreto. Cuídate, besos

Daydreamer hat gesagt…

Dear Fluby and Rosey and Birgit too, I am so glad that my package of gifts has brought so much Happiness! It is always wonderful to be able to do that. And I am beyond glad to hear that the Silent Blog reader is doing well! This is a true relief to know.:)
As for the Garden pictures... your garden looks just like mine right now! LOL! The Star Magnolia got a bit of frost here too... and is just finished blooming and now the Tulips are looking gorgeous! :) But it is best of all to see your smiling faces among the blossoms!!! :)
I am Thrilled to see that Birgit has made such Wonderful additions to the Secret Book kit!!! (I was hoping that Birgit would add her magic touch! :):)) And it is great fun to see En To and Tre along side the little cushions!! (It is Birgit's fault for noticing that En was hiding when I stitched the Christmas Tree Mat.... after that there was no choice but to "reveal" the mischief-maker!! :):))
As always I am very happy to see my Christmas Cards are enjoyed to the fullest... and Birgit's camera always makes the drawings look so much better than my camera does! LOL! I am already looking forward tot he Calendar changing to May... because it means there will be another BiWuBearey post coming soon!!! Stay well! And keep making Magic.... er.... I mean Minis!! :):):)

Alexandra Martinez hat gesagt…

Dear friends, the volume 1 of "Happiness via mail" is fantastic, the name is just right and perfect. We all know what you´re talking about. These gifts from Betsy are awesome, her card is a wonderful piece and I understand why Birgit collects them, they are like an art exhibition of Betsy stories and miniatures through the years, Birgit is so lucky to treasure them which she totally deserves.

The cushions are lovely and such a labour of love, one can here appreciate the beautiful bond between Betsy and Birgit. I also have to mention that Birgit´s touch to one of the kits was awesome, of course, it wouldn´t be our Birgit if she didn´t add a bit of her wonderful creativity, I thing that Santa was just perfect for that secret book! Love the idea and the execution was superb, we all know that they are not the same thing, lol.

Please enjoy the last days of April and the month to come. Take care xxx.

Fabiola hat gesagt…

Your garden is fantastic with beautiful and colorful flowers. Spring is magic!
Many gifts for a nice friend. They are so beautiful. The secret book is a masterpice. The visit of Santa Claus in the spring; a great surprise!

Eloisa hat gesagt…

Un auténtico placer visitar ese hermoso jardín.
Los regalos son una auténtica maravilla, pero me han enamorado especialmente los cojines y la pequeña caja con Papá Noel !!!!!!

Drora's minimundo hat gesagt…

Spring Happiness indeed! What an exciting post. First of all the awakening garden scenes and the magic of beautiful flowers popping out one by one.
Then, the magnificent gifts from Betsy. Betsy's annual Christmas card is a work of art, a collector's treasure.
Enjoy all!
Hugs
Drora

Ulrike hat gesagt…

Neuer Versuch!

Das sind wieder wunderschöne Gartenbilder. Bei uns kommt in diesem Jahr alles etwas zaghafter. Der Winter war lang...
Wie schön, dass die stille Blogleserin die OP soweit gut überstanden hat. Ich wünsche auf diesem Weg gute Genesung.

Einen guten Start in den Wonnemonat Mai!
Ulrike

Jodi Hippler hat gesagt…

Hi Fluby! It is nice to see yours and Rosey's smiling faces among the beautiful spring blooms and to see that Birgit got some lovely Love Mail! The Santa in the pull out book is brilliant! And such a wonderful surprise! I wish it was that easy to take a little off my backside, lol!
The best news is to hear that Momma came through great and is on the mend! What a huge relief for all of you and the best way to begin anew! Here's to many, many years of great health for all of you!
Betsy's card is amazing - every year she manages to top the last, and I still can't figure out why she is not a famous artist (other than in our mini community) and selling millions of prints!

PILAR6373 hat gesagt…

Hola amigos! Siempre es un placer disfrutar de vuestro jardín y conteplar las hermosas flores que cada año nos alegran la vida!!
Vaya semana de fantásticos regalos! Primero los libros de Ricardo que os deleitarán en vuestro ratos de lectura. Y luego los increíbles regalos de Betsy!!!! La postal es una obra de arte en sí misma, los pequeños libros secretos son tan bonitos y con la idea de un mejor "relleno" de Birgit, aún lo son más!
No me extraña que se humedecieran los ojos ante la maravillosa visión de esos pequeños cojines bordados tan magistralmente!!!!
Chicos, habéis sido uy afortunados, la ilusión ha llamado de nuevo a vuestra puerta, eso hace que el corazón se llene de emoción y haga la vida más maravillosa, os lo merecéis!
Besos.

Marian hat gesagt…

Me encanta la explosión de color que disfrutas en tu jardín.
Es maravilloso.
El libro secreto ha quedado maravilloso con tu transformación.
Los regalos de Betsy son tesoros que seguro disfrutareis mucho; la pintura y los cojines son una delicia.
Un saludo.

Megan Schetsche hat gesagt…

Your garden is looking lovely, Birgit, and by now probably even more fully developed.
How splendid to receive gifts from afar. You must be in high spirits with all the good things around you. Enjoy!