Hallo,
jetzt mal ganz ehrlich... wo bitte ist denn der Februar schon wieder geblieben??? Kann da jemand sachdienliche Hinweise geben? Da stimmt doch was nicht... und das, obwohl er diesmal sogar einen Tag länger war... *seufz* Kommt das nur mir so vor oder fliegt die Zeit in 2016 sogar noch schneller? Obwohl... das wir nun schon März haben, gefällt mir eigentlich, ich meine... März - das klingt doch wirklich schon nach Frühling! Und außerdem - wieder einen Monat näher an der Erdbeerzeit!!! Jippiiiieeee!!! Ach ja... süße, rote, saftige, aromatische Erdbeeren... ich kann's gar nicht mehr abwarten... Aber ich fürchte, bis es bei uns endlich wieder Erdbeeren gibt, wird noch mehr Zeit vergehen müssen - und vorher heißt es wie an jedem Monatsanfang auch wieder, meiner Birgit bei der Umstellung ihrer zahlreichen Kalender zu helfen. Ihr wisst ja - ich bin ein Gentlebär vom Scheitel bis zur Sohle! *kicher* Mal sehen, was unser Sprüchekalender uns diesen Monat zu erzählen hat - einen Spruch aus Afrika: "Die Hoffnung ist der Anker der Welt."
... just tell me the truth... to which place did February disappear??? Can anyone give me a clue? This is strange for sure... especially when considering there was even one day more this year... *sigh* Is it only me ore does time fly even faster in 2016? Nevertheless... having already March is somehow my cup of tea, see... March - that sure sounds like spring is around the corner! And not to forget - one month closer to strawberry season!!! Yeahhh!!! Oh my... sweet, red, juicy, aromatic strawberries... I can't hardly wait anymore... But I suppose until we will have strawberries again a lot of time will still have to pass by - including several month's beginnings when it's once more necessary to help Birgit with the update of her many calendars. You know me - I'm a gentlebear from top to toe! *giggle* Let's see what our wisdom calendar is offering us for this month - a saying from Africa about hope being the anchor of the world.
... just tell me the truth... to which place did February disappear??? Can anyone give me a clue? This is strange for sure... especially when considering there was even one day more this year... *sigh* Is it only me ore does time fly even faster in 2016? Nevertheless... having already March is somehow my cup of tea, see... March - that sure sounds like spring is around the corner! And not to forget - one month closer to strawberry season!!! Yeahhh!!! Oh my... sweet, red, juicy, aromatic strawberries... I can't hardly wait anymore... But I suppose until we will have strawberries again a lot of time will still have to pass by - including several month's beginnings when it's once more necessary to help Birgit with the update of her many calendars. You know me - I'm a gentlebear from top to toe! *giggle* Let's see what our wisdom calendar is offering us for this month - a saying from Africa about hope being the anchor of the world.
Ein sehr schöner Spruch... ich bin nach wie vor ja auch sehr erleichtert, das Pandora ihre Büchse noch so rechtzeitig wieder zuklappen konnte, dass wenigstens die Hoffnung noch drin geblieben ist. *zwinker* Und ich vermute mal, dass Ihr nun wie üblich einen weiteren schönen Gedanken zum Monatsanfang erwartet... aber ich fürchte, da muss ich Euch diesmal enttäuschen, denn ich möchte Euch stattdessen mitnehmen und Euch Gertie Gumthrops Dachgarten zeigen. Der ist nämlich schon fertig!!! Das ging schnell, oder? So, Trommelwirbel bitte... ich präsentiiiiiiiiiiiiiiiiieeeeeere: Den Dachgarten!!!
A very nice saying... I'm still happy that Pandora has been able to close her box still in time to keep hope inside. *wink* And I bet you're now expecting some more nice thoughts for the month's beginning... but I need to disappoint you this time because instead of this I would like to take you along with me and show you Gertie Gumthrop's roof garden. Guess what - it's already finished!!! This was fast, wasn't it? So, drumroll please... I may preeeeeesent now: The roof garden!!!
Tadaaaa... hättet Ihr gedacht, dass es in einem Hexengarten so farbenprächtig blüht? Äh... wie...höhö... Ihr wundert Euch gerade, dass dieser Dachgarten so winzig ist und sich auch nicht auf dem Dach von Gerties Altersruhesitz befindet? Hatte ich denn gar nicht erwähnt, dass es sich um den Dachgarten vom Dachgarten handelt? Sollte ich das etwa vergessen haben - muss wohl an der Kalenderumstellerei liegen... *pfiffelbuahaaaa* Ooops... Birgit hat sich im Hintergrund gerade sehr vernehmlich geräuspert... also wieder im Ernst *hüstel* - Birgit hat mal wieder ein bisschen für Gertie gebutzelt. Ausgangspunkt war ein besonderer Baumpilz, den Birgit aufbewahrt hat und der noch von unserem Fliederbaum stammt, den der Orkan leider letztes Jahr dahin gerafft hat... was vermutlich auch mit an dem Pilz lag.
Tadaaaa... would you have expected a witch's garden to be this colorful in bloom? Eh... my... teehee... have you just wondered why this roof garden is so tiny and not finding itself on the roof of Gertie's retirement home? Didn't I mention that I was talking about the roof garden of the roof garden? Have I really forgotten this detail - must be all the work with updating the calendars... *tweetbuahaaa* Ooops... Birgit has just cleared her throat in the background... so back to being serious *coughcough* - Birgit was crafting along once more for Gertie. It all started with a special bracket fungi Birgit has kept which grew on our lilac tree being destroyed from a hurricane last year... which might be somehow the fungi's fault too.
Tadaaaa... would you have expected a witch's garden to be this colorful in bloom? Eh... my... teehee... have you just wondered why this roof garden is so tiny and not finding itself on the roof of Gertie's retirement home? Didn't I mention that I was talking about the roof garden of the roof garden? Have I really forgotten this detail - must be all the work with updating the calendars... *tweetbuahaaa* Ooops... Birgit has just cleared her throat in the background... so back to being serious *coughcough* - Birgit was crafting along once more for Gertie. It all started with a special bracket fungi Birgit has kept which grew on our lilac tree being destroyed from a hurricane last year... which might be somehow the fungi's fault too.
Aber Birgit hat ihn aufbewahrt, als Souvenir... ich dagegen nutze diese Gelegenheit, um noch mal Bilder von dem Baum zu zeigen:
But Birgit has kept it, as a souvenir... I instead am taking this opportunity to show once more pictures of this tree:
But Birgit has kept it, as a souvenir... I instead am taking this opportunity to show once more pictures of this tree:
Schön, oder? Man hat doch fast den Fliederduft in der Nase... und dann dieser gutaussehende Bursche in der lila Blumenwolke... *grins* Jedenfalls hat Birgit diesen Baumpilz bepflanzt mit winzigen (und ich meine winzig!!!) Sonnenblumen und Rosenstöcken. Die hat Birgit vor langer Zeit mal aus einem Bausatz von Busch gebastelt, das ist gedacht für Modelleisenbahnen und hat den Maßstab HO / 1:87 (Kleine Insiderinfo: Wenn ich Euch erzählen würde, wie Birgit beim Zusammenbau geflucht hat, würde Blogger uns vermutlich sperren... *hihi*) Und nun sind die Miniblumen zum Einsatz gekommen...
Beautiful, isn't it? You can almost smell the lilac's scent in your nose... and on top this very handsome guy in a purple rain... *grin* Anyhow, Birgit planted tiny (and I really do mean tiny!!!) sunflowers and roses on this bracket fungus. Birgit has made these long time ago from a kit by Busch which is intended for railroad models in the scale HO / 1:87 (A bit of insider's information: If I was going to tell you how Birgit was cursing when putting these flowers together Blogger would probably fire us... *teehee*) And now it was showtime for the miniature flowers...
... als Mini-Garten. Schon immer wieder faszinierend, was man in magischen Gärten so alles finden kann... *schmunzel* Einen Garten im Garten... obwohl... dazu müsste man ja eigentlich erst mal den großen Garten fertig haben. Bisher ist da ja nur eine Rasenfläche auf dem Dach - und auch wenn Gertie Gumthrop und die übrigen Hexentürmer ihre Schutzzauber aus dem Effeff beherrschen... aber eine kleine Absicherung für den Rand des Dachgartens sollte schon sein. Fragt sich nur, wie so was aussehen könnte... hmmm... Jägerzaun? Wohl eher nicht... *lach* Außerdem hat Birgit ja ohnehin immer ihre eigenen Vorstellungen von derartigen Dingen - und in diesem Fall war das... Kork!
... becoming a miniature garden! Always kind of fascinating, the kind of stuff you can find in magical gardens... *smile* A garden in a garden... nevertheless... for this the big garden needed to be finished yet. So far there's only the lawn on the roof - and although Gertie Gumthrop and the other Witch Towers inhabitants know their protection spells very well... but a little safeguarding could not be wrong. But what would such a thing look like... hmmm... maybe in the range of a picket fence? No, not very likely... *LOL* And of course Birgit had as usual her own ideas about things like these - and in this case the answer was... cork!
Genau - große Stücke Naturkork hat Birgit sich besorgt und rund um den Garten verteilt. Und am Ende sah das dann so aus - einmal mit Blitzlicht...
Sure - Birgit took big pieces of cork and placed them around the garden. And in the end it looked like this - with flashlight...
... und einmal mit *hüstel* Tageslicht.
... and once more with *coughcough* daylight.
Hier noch mal im Detail:
Some details:
Wie Ihr seht, geht die Felswand direkt in den Korkfelsen über. Und weil Birgit gerade dabei war, mit gefärbter Strukturpaste zu kleckern, hat sie auch gleich den Treppenabsatz mit gemacht.
As you can see the rock wall grows directly into the cork rock. And because Birgit was already busy with spreading colored structure paste all over she also covered the end of the stairways.
Tja, und nun wisst Ihr endlich, wie so ein magischer Dachgarten aussieht!
Well, now you finally know how such a magical roof garden looks like!
Obwohl... eigentlich auch wieder nicht... denn so viel steht ja wohl mal fest... Das hier ist erst der Anfang! ;O) Wie sagte Laotse doch so treffend: "Die längste Reise beginnt mit einem ersten Schritt." Wir wünschen Euch einen wunderschönen März mit hoffentlich vielen ersten oder weiteren Schritten!
Nevertheless... somehow not yet... because this much is true... this is only the beginning! ;O) As Laotse said - even the longest journey begins with a first step. We're wishing to all of you a great March with hopefully many first or further steps!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
... becoming a miniature garden! Always kind of fascinating, the kind of stuff you can find in magical gardens... *smile* A garden in a garden... nevertheless... for this the big garden needed to be finished yet. So far there's only the lawn on the roof - and although Gertie Gumthrop and the other Witch Towers inhabitants know their protection spells very well... but a little safeguarding could not be wrong. But what would such a thing look like... hmmm... maybe in the range of a picket fence? No, not very likely... *LOL* And of course Birgit had as usual her own ideas about things like these - and in this case the answer was... cork!
Genau - große Stücke Naturkork hat Birgit sich besorgt und rund um den Garten verteilt. Und am Ende sah das dann so aus - einmal mit Blitzlicht...
Sure - Birgit took big pieces of cork and placed them around the garden. And in the end it looked like this - with flashlight...
... und einmal mit *hüstel* Tageslicht.
... and once more with *coughcough* daylight.
Hier noch mal im Detail:
Some details:
Wie Ihr seht, geht die Felswand direkt in den Korkfelsen über. Und weil Birgit gerade dabei war, mit gefärbter Strukturpaste zu kleckern, hat sie auch gleich den Treppenabsatz mit gemacht.
As you can see the rock wall grows directly into the cork rock. And because Birgit was already busy with spreading colored structure paste all over she also covered the end of the stairways.
Tja, und nun wisst Ihr endlich, wie so ein magischer Dachgarten aussieht!
Well, now you finally know how such a magical roof garden looks like!
Obwohl... eigentlich auch wieder nicht... denn so viel steht ja wohl mal fest... Das hier ist erst der Anfang! ;O) Wie sagte Laotse doch so treffend: "Die längste Reise beginnt mit einem ersten Schritt." Wir wünschen Euch einen wunderschönen März mit hoffentlich vielen ersten oder weiteren Schritten!
Nevertheless... somehow not yet... because this much is true... this is only the beginning! ;O) As Laotse said - even the longest journey begins with a first step. We're wishing to all of you a great March with hopefully many first or further steps!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
16 Kommentare:
I think this tiny garden is worth every swearing. :D It is a beautiful garden! And the big(ger) garden looks already so interesting! Can't wait to see what you will plant there!:)
Have a very happy March and the rest of the week too!
Hugs and kisses from Lady A., Peevee and me.
Willkommen im März. Ich bin dieses Jahr nicht böse darum, dass der Februar schon um ist. Letztendlich verheißt uns der März ja etwas Sonne und Wärme. Ich muß wieder feststellen, dass Birgit die weniger sonnigen Tage sehr effektiv genutzt hat. Der Ruhesitz für Gertie wird ganz spektakulär. Bin schon gespannt wie es weiter geht.
Einen schönen sonnigen März
Ulrike
Oh my, you have worked hard, even for TWO gardens!!! I love the very tiny garden and I agree with Ewa: it's worth every curse word of your Birgit ;D!!
What a genious find of Birgit for using pieces of cork as a roof garden fence, because it's light, though rough and you can paint it in every color you want!
I can't wait to see more of the "not-so-tiny"-garden for Gertie, Fluby.
I wish you all a Happy March too. Liebe Grüsse, Schepje und Ilona :D!!
Dear Fluby, I was also wondering where February got to! And I even had some Vacation Time which always seems to count a little bit extra! It sure raced past.... but as you said, it just brings us quickly towards Spring!!! I also am glad that "Hope" was saved for our World..... and I "Hope" you will tell Birgit what a Genius she is!!! The cork walls for the roof garden are AWESOME!!! I have never seen such fascinating pieces of cork... but I am sure glad Birgit had them in her stash! Also the Teeeeny garden blossoms on the old fungus shelf is a wonderful way to remember the lilac that was so dear! (The pictures are So beautiful.... I want to rush back to making my mini lilac now....!) I am as eager as before to see the next installment of Gertie's Garden!
Oh, and before I forget, please let Birgit know that the Kit has arrived safely on my doorstep.... now I just have to add it to the pile of projects underway.... (Did I need another project???? LOL!!!) This is surely going to be a fun Spring project!!!
Guten Morgen Ihr Lieben
Wow... das wird wieder ein ganz tolles Werk. Wunderschön, wie es im Hexengarten blüht.
Der Spruch auf dem Kalenderblatt gefällt mir sehr gut. Ja, der Frühling steckt wirklich in den Startlöchern. So richtig durchsetzen kann er sich bei uns aber noch nicht. Schnee und Regen wechseln sich ab.
Liebe Grüsse
Yvonne
Hallo Flutterby,
Du machst Dich gut als Flieder-Fee. :)
Ja also, der Dachgarten im Dachgarten - das ist genial. :D
Und die Korkmauer sieht auch schon sehr vielversprechend aus.
Einen erfolgreichen und kreativen März,
Nina
Hello Flutterby,
Wow! February did go by in a flash! Time scares me! I love the garden! Birgit is, as always, a genius! It is beautiful and very well made. I also love the "fence" around the rooftop. It looks perfect.
Big hug
Giac
Hello Fluby, Happy March ♥ ♥ I'm also amazed that it's come around so fast but it's my favourite time of year, and I'm also happy that the strawberry season is getting closer :)
Gertie's roof garden is incredible!! Your Birgit is really amazing and has the most wonderful ideas!! Gertie is going to be a very happy witch :) Hugs for you all ♥ ♥ ♥
Wow, the roof garden? Birgit, you have always fantastic ideas!! those pieces of cork look very well, I'm sure your "little" garden will be beautiful. So, I'm waiting, I would love to see ready work. I keep one's fingers crossed for this!
Happy March :-)
The two gardens are so beautiful. I like the fence around the rooftop.
Yes, isn't it wonderful that we are already in March! Getting closer to warm and sunny days!
Wow wow..You have been buzy as a bee!! Two gardens,with fantastic creativity in using materials!Can't wait to see more!
Hugs <3
Kikka
No need to add words, all has been already said above. The tiny garden is
gorgeous and the cork fence is a brilliant idea. Birgit has magic in her fingers. Now, as February is gone and Spring is in the air, I wish you
a wonderful, creative time.
Hugs, Drora
precioso jardín y preciosas lilas
Euer Dachgarten wächst echt fix. Wie von ZauBÄRhand sozusagen *grins*.
Und der Garten-im-Garten-im-Baumpilz ist 'ne tolle Idee. Gefällt uns sehr gut.
Viele liebe Brummbärengrüße
vom Tinchen & den Reportermädels
March is here and it is always one of my busiest months with 4 birthdays Mothers day this Sunday St. Patrick's day and even Easter phew I wish February had been longer lol. I love the cork fence what great ideas Birgit has. The little garden is gorgeous and the "big" garden is looking amazing I cant wait to see more. Wishing you all a wonderful March and a great weekend.
Hugs Maria
Großartig ! Solch eine tolle Idee! Glade gibt eine sehr geheimnisvoll und magisch!
Hugs
Tatiana
Kommentar veröffentlichen