Montag, 6. Januar 2020

Nr. / No. 1 in 2020

Hallo,
 
wir hoffen, Ihr alle hattet wunderschöne Feiertage und seid gut ins neue Jahr gekommen. Bei uns ist es ja Familientradition, dass man bereits an Neujahr-Nachmittag "Weihnachten!" rufen kann und keine Antwort mehr bekommt. *lach* Und so hat sich auch Christmas Cottage längst wieder in Strawberry Cottage verwandelt und wir genießen nun wieder unseren Kaffeeklatsch in meinem Garten statt Glühwein auf dem BiWuBären-Weihnachtsmarkt. Wie eine mir sehr nahe stehende Person immer zu sagen pflegt: Alles hat seine Zeit. *kicher*
… we're hoping all of you spent wonderful holidays and that the new year started well for you. Around here it's some kind of a family tradition that already in the afternoon of New Year's Day you could shout "Christmas!" and would get no answer anymore. *LOL* And so Christmas Cottage too switched back to Strawberry Cottage and now we're again enjoying our "Kaffeeklatsch" in my garden instead of "Glühwein" at the BiWuBeary Christmas Market. But as a person I'm very related to always uses to say: Everything has its own time. *giggle*
 
 
Das trifft auch auf unseren heutigen Post zu. Den ersten Post im neuen Jahr nutzen wir ja traditionell, um all die wunderbaren Geschenke zu zeigen, die wir zu Weihnachten von unseren Blogfreunden bekommen haben. Wir machen das wieder alphabetisch... und starten daher mit Alex. Ihr Weihnachtsgruß traf erst am Samstag bei uns ein - perfektes Timing also für den Tag der Heiligen 3 Könige, an dem ja unter anderem in Spanien erst die Geschenke überreicht werden. Schaut Euch nur all diese Schätze an!
This is also true regarding our post for today. Traditionally we're using the first post of a new year to show all the fantastic gifts we've received from our blog friends for Christmas. We're doing it once more alphabetically… that's why we're starting with Alex. Her Christmas greeting did not arrive until this Saturday - perfect timing regarding the Day of the 3 Kings which is in Spain and other countries the day for exchanging gifts. Just look at all these treasures!

Thank you so much, dear Alex!
Alex's blog: https://mirinconminiaturil.blogspot.com/


Und Alex war schlau genug, eventuelles Streitpotential von vorn herein auszuschließen. *grins*
And Alex was clever enough to avoid any argument potential right from the beginning. *grin*


Ach, und die leckere Erdbeertorte... *seufz* Und weiter geht es mit Drora. Allerdings leider nicht mit ihren Weihnachtsgeschenken (denn da drücken wir immer noch fest die Daumen, dass die doch noch bei uns ankommen) sondern mit den wunderschönen Miniaturen, die wir in Droras Giveaway gewonnen haben.
My, and that yummy strawberry cake... *sigh* We continue with Drora. In fact not with her Christmas gifts (because we're still crossing our fingers that these are not lost and will finally arrive at our place) but with the awesome miniatures we've won in Drora's giveaway.

Once more many thanks, dear Drora! And we're still not giving up hope! ;O)
Drora's blog: http://drorasminimundo.blogspot.com/
 
 
Perfekt zum Erholen nach den Feiertagen. Leider passen Liegestühle und Flatterbärchenflügel nicht wirklich zusammen, aber Rosey sagt, der Stuhl sei herrlich bequem und wunderschön (und das ist ein echtes Kompliment, wo der Stoff doch gar nicht pink ist *grins*). Und der Sonnenschirm ist der Hammer... genau wie die Miniaturen, die noch dabei waren. Schaut Euch mal das Cocktailglas an - und natürlich die wunderbar von Drora dekorierten Muscheln!
Perfect for recovering after the holidays. Sadly beach chairs and flutterbeary wings are not a good match but Rosey says this chair is totally comfortable and beautiful (and this is a true compliment having in mind that the fabric isn't pink at all *grin*). And the parasol is a burner… as well as the miniatures that were included. Just look at this cocktail glass - and of course the shells that were beautifully decorated by Drora!

 
Auch von Fabiola haben wir einen wunderschönen Weihnachtsgruß bekommen - bleibt nur zu hoffen, dass der von uns irgendwann auch noch bei ihr ankommen wird. *seufz*
And from Fabiola too we've received a lovely Christmas greeting - we keep on hoping that ours will some day still arrive at her home. *sigh*

Grazie mille, Faby!
Fabiola's blog: http://fabiolamiominimondo.blogspot.com/
 
 
Übrigens dürft Ihr nur ein einziges Mal raten, wo das tolle Glas mit den Muscheln hinkommen wird. *schmunzel* Weiter geht es mit den Weihnachtsgeschenken von unserer lieben Freundin Ilona - die einmal als oberleckere Kalorien daher kamen...
Btw you have just one guess where this gorgeous jar with shells is going to find its place. *smile* We continue with the Christmas gifts from our dear friend Ilona - which came along in the shape of very yummy calories…

Once more from this place - thank you from the bottom of our hearts, dearest Ilona!
Ilona's blog: https://minimumloon.blogspot.com/

 
… und außerdem in Form einer weiteren fantastischen handbemalten weihnachtlichen Platte von Cocky Wildschut.
… and also in the shape of another stunning hand painted Christmas plate by Cocky Wildschut.

 
Unfassbar schön! Aber damit nicht genug - als Geschenk zum neuen Jahr haben wir noch diesen Kalender bekommen:
Incredibly beautiful! But this wasn't all yet - as a gift for the new year we've also received this calendar:

 
Für jeden Tag ein wunderschönes Motiv von Marjolein Bastin - super! Der nächste Weihnachtsgruß kam von Jennifer (Plushpussycat) - die ja leider schon lange nicht mehr bloggt und inzwischen auch ihr Miniaturenhobby aufgegeben hat.
For every single day an awesome motif by Marjolein Bastin - great! The next Christmas greeting was sent by Jennifer (Plushpussycat) - who sadly gave up blogging long ago and in the meantime even gave up her miniature hobby.

Dearest Jennifer, thank you so much for sending us so much joy!
 
 
Und Ihr glaubt nicht, was wir bekommen haben - ein ganzes Paket voll mit fantastischen Miniaturen aller Art aus Jennifers Besitz!
And you will hardly believe what we received - a whole parcel filled with fantastic miniatures of all sorts coming from Jennifer's stash!

 
Eine echte Schatzkiste!!! Und auch von Maria haben wir einen ganzen Schatz bekommen - jede Menge Kalorien, wunderschönes Selbstgemachtes und jede Menge tolle Miniaturen.
A true treasure chest!!! And also from Maria we've received a whole treasure - plenty of calories, awesome hand made pieces and a bouquet of gorgeous miniatures.

Thank you so much, dear Maria!
Maria's blog: http://prettythingsireland.blogspot.com/
 

 
Auch von Nina und den Riversidern gab es jede Menge an schönen und nützlichen Kleinigkeiten... von denen eine auch noch richtig lecker war. *grins*
And also from Nina and the Riversiders we've received many lovely and useful items… including one that was indeed very yummy. *grin*

Vielen Dank, liebe Nina - und natürlich auch an alle kleinen Freunde aus Riverside!
Nina's blog: http://at-the-periwinkles.blogspot.com/
 
 
Aber damit nicht genug - Birgit hat noch ein Buch bekommen... und wir alle einen Kalender mit Motiven aus Riverside. Super - gleich im Januar gibt es ein Motiv mit unserem nach Riverside ausgewanderten Bruder Fudge.
But this wasn't all yet - Birgit also got a book… and all of us a calendar with pictures from Riverside. Great - and already in January there's a motif showing our brother Fudge who found a new home in Riverside.
 
 
Der Weihnachtgruß von Tatiana enthielt neben ganz vielen Schokoladentäfelchen (auf dem Bild sind nur 2 Stellvertreter zu sehen) auch wunderschöne Miniaturen für das Weihnachtshaus.
The Christmas greeting coming from Tatiana included next to many little chocolate bars (the picture only shows two examples) also beautiful miniatures for the Christmas House.

Thank you so much for your gifts, dear Tatiana!
Tatiana's blog: http://mylittlelittledream.blogspot.com/
 
 
Aber Tatiana weiß auch, wie man Blogbärchen glücklich macht!
But Tatiana also knows very well how to make blog bearies happy!
 
 
Eine ganze Schüssel voll mit süßen, roten, saftigen, aromatischen Früchten - nur für mich!!! Und was die schöne Vase angeht, so haben wir uns inzwischen mit Hilfe der Hausregel geeinigt: Rosey bekommt die Blumen und ich die Vase mit dem Erdbeermotiv. Und auch vom Tinchen…
A whole bowl filled with sweet, red, juicy, aromatic fruits - exclusively for me!!! And regarding the beautiful vase we managed to find an agreement with the help of the house rule: Rosey gets the flowers and I keep the vase with the strawberry motif. And also from Tinchen…
 
Vielen Dank, liebe Martina - wir haben uns riesig gefreut!

 
… und von Tine haben wir einen lieben Weihnachtgruß erhalten.
… and from Tine we've received a lovely Christmas greeting.

Noch einmal herzlichen Dank, liebe Tine!
Tine's blog: http://sophies-dailys.blogspot.com/
 
 
Kalorien und Kalender - an diese Kombination hat sich auch unsere liebe Ulrike gehalten. *schmunzel*
Calories and calendar - our dear Ulrike too stuck to this combination. *smile*

Vielen, vielen Dank, liebe Ulrike - wir haben uns riesig gefreut!
Ulrike's blog: https://fadentraeume.blogspot.com/

 
Besonders schön - das ist ein Wochenkalender mit 53 Postkarten mit Motiven von Marjolein Bastin. Kein Zweifel, wir müssen im vergangenen Jahr irgendwie doch ein paar Pluspunkte in den Goldenen Büchern unserer Freunde gesammelt haben... *zwinker* Ein Geschenk müssen wir aber noch zeigen - und das kommt von der stillen Blogleserin. Diesen besonderen Nussknacker (ein Hängeornament von "Käthe Wohlfahrt") hat sich Birgit für die Küche vom Weihnachtshaus gewünscht.
As some kind of a bonus this is a weekly calendar with 53 postcards with motifs by Marjolein Bastin. No doubt, somehow we must have managed to gain ourselves some good points in the Golden Books of our friends during the last year… *wink* But we still need to show one more gift - coming from the silent blog reader. This special nutcracker (a hanging ornament by "Käthe Wohlfahrt") was something Birgit wished for the kitchen of the Christmas House.

Link zur kommerziellen Webseite von / link to the commercial website of Käthe Wohlfahrt: https://kaethe-wohlfahrt.com/startseite/


 Und der funktioniert sogar... zumindest theoretisch... mit einer Nuss tatsächlich ausprobieren würde ich das lieber nicht. *hihi* Aber auch wir haben ja einige Weihnachtsgrüße verschickt und wir möchten Euch gerne mal zeigen, wie einiges davon vorher bzw. in der Gruppe ausgesehen hat. Allerdings wurden nicht alle Teile verschickt - ein paar haben wir natürlich behalten. Beginnen wir mit den Weckern, hier hat Birgit die Silberakzente gemacht und die Rückseiten gefüllt.
And it even works… at least in theory… because actually testing it with a nut is something I would not dare to try. *teehee* But we too have sent a few Christmas greetings and we would like to show to you how some of these things looked before or together in groups. However not all the following pieces were given away - of course we've kept some for own projects. Let's start with the alarm clocks where Birgit made the silver touches and filled the backs.


Auch der Buddha hat nicht immer so ausgesehen - in der Mitte seht Ihr das Original.
And the Buddha too did not always look like this - in the middle you can see the original.


Leider hat Birgit vergessen, ein Originalentchen zum Vergleich über zu lassen - glaubt mir einfach, das war vor der Begegnung mit Birgits Pinseln einfarbig orange.
Sadly Birgit forgot to leave one original duckie for comparison - just believe me that this was plain orange before meeting Birgit's brushes.


Das Pony hat offensichtlich vielen gut gefallen - Rosey hält hier das Original in der Pfote.
Looks like many of you liked the pony - Rosey is here holding the original in her paw.


Ganz viele Echeverien in der *zwinker-zwinker* Kaffeeklatschtasse …
Plenty of echeverias in a *wink-wink* "Kaffeeklatsch"-cup...


… und noch viel mehr Schneemann-Ornamente!
… and even more snowman ornaments!


Am meisten hat Birgit aber von den handbemalten Lebkuchenmännchen gemacht - klar, die werden sich auch gut in unserem Weihnachtshaus machen.
But the hand painted gingerbread men were the greatest amount Birgit made - sure, these will also be of good use in our Christmas House.



Und dann gab es ja noch den besonderen Anhänger, an den Birgit einen kleinen Karabiner gemacht hat... nur mal so zur Erinnerung... *zwinker*
And not to forget the special charm where Birgit added a tiny hook... just as a little reminder… *wink*


A propos Erinnerung... irgendwie ist Weihnachten ja inzwischen auch nur noch eine Erinnerung - allerdings eine wunderschöne. Allerdings ist es seeeeeehr wichtig, sich auch an Folgendes zu erinnern: Nach Weihnachten ist vor Weihnachten! In anderen Worten... im Goldenen Buch wurde eine neue Seite aufgeschlagen und meinereiner kann gar nicht früh genug anfangen, sich Pluspunkte zu verdienen. Also habe ich selbstverständlich auch in 2020 nicht aufgehört, ein Gentlebär zu sein und habe meiner Birgit beim Aufhängen ihrer zahlreichen Kalender geholfen. Einer unserer Sprüchekalender zeigt im Januar ein schönes Bild und ein Zitat von Carmen Sylva: "Glück ist das Einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben."
Speaking of reminders… somehow Christmas is just some sort of memory in the meantime - however a wonderful one. Nevertheless it's veeeeery important to keep the following in mind: After Christmas is before Christmas! In other words… in the Golden Book a new page was opened and I can't start too early to gain myself some good points. That's why of course I did not stop in 2020 to be a gentlebeary and helped my Birgit once more with hanging her numerous calendars in place. One of our wisdom calendars shows a lovely picture for January and a saying by Carmen Sylva who said happiness  would be the only thing we could give to others without even having it ourselves.


Ja, das stimmt schon... aber ehrlich... es ist doch viel besser, selbst glücklich zu sein und andere glücklich zu machen. Wir haben dafür ein wunderschönes Beispiel, denn wir haben uns noch ein ganz besonderes Geschenk von Alex für den Schluß aufgehoben. Seht nur, was sie für uns gemacht hat:
Yes, this is somehow true… but honestly… in my opinion it's much better to be happy yourself and then make others happy. For this we have a wonderful example because for the end we saved a very special gift coming from Alex. Just have a look what she made for us:


Zwei Miniaturversionen von UNSEREM Kalender!!! Mit allen 12 Monatsbildern!!! Wie toll ist das denn???
Two miniature versions of OUR calendar!!! With all pictures for the 12 months!!! How great is that???

Wir wünschen Euch ein glückliches, gesundes und kreatives neues Jahr und einen tollen Januar!
We're wishing to all of you a happy, healthy and creative new year and a great January!

Liebe Grüße / Hugs
Flutterby 

Kommentare:

Ulrike hat gesagt…

Danke! Auch euch ein kreatives und vor allem gesundes neues Jahr. Da sind ja bei der lieben Birgit jede Menge schöner Päckchen eingetroffen. Jedes auf seine Weise großartig. Da gibt es in 20 wieder viele Kalender umzublättern. Was das alleine schon an Pluspunkten einbringt... ;0)
Ich freue mich auf 2020 und auf alles, was unter Birgits Händen entsteht.

Liebe Grüße
Ulrike

Drora's minimundo hat gesagt…

All the gifts received are lovely, especially the one from your silent blog reader, and I must say I am truly relieved that it isn't made of olive wood and I'll not be asked to fill the center of the star the nutcracker is holding in its hand.
Surely, you'll agree with me that Birgit's paintbrushes brought a lot of joy to many of us. Santa's workshop has a lot to envy about.
Sorry, Flutterby, I'll keep in mind to make you a bigger chair next time. Am pleased to note that Rosey is fine in it.
Hugs,
Drora

Ilona hat gesagt…

Hallo liebe Freunden! Your blog friends have spoiled you all once more, Alex with the strawberry cake and other goodies (perfectly in color dor...;O) and your win of Drora's giveaway! Rosey has still to lie in the sun for more time, but that's no punishment because the tropical cocktail in her glass is at hand, eh paw :O). And you, dear Fluby, I see that you are tanned already....even in winter ;)!
Wonderful and sweet gifts of Faby, Maria, Nina, Tatiana, Martina, Ulrike and wowie, what a lot of miniature gifts of Jennifer......I hope I didn't forget someone....;O??!!! That special nutcracker, gifted by your silent reader, wow, he's awesome!!!
But seeing these tiny things before they met the brushes of your Birgit....... oh my, your Birgit must have been soooooo busy preparing gifts for in her Christmas packages for all over the world :O!!!!!
You're right: the mini mini calendars, made by Alex, are true burners, I love it!!
Once again: Happy 2020, in all ways and to all of you (including our silent reader ;O)!!
Liebe Grüsse, Schepje und Ilona

PILAR6373 hat gesagt…

Que maravillosa manera de despedir ésta navidad y comenzar la nueva(al fin y al cabo sólo quedan 12 meses).Mostrando todos los preciosos regalos llenos de cariño de toda la gente querida de la blogosfera!!
Ese cascanueces de la lectora silenciosa es una maravilla!!!!
Creo que Birgit tendrá que ir corriendo a reponer sus suministros de pinceles,ya que ha debido quedarse sin ningún pelo en ellos! como ha trabajado! que bonito todo lo que ha hecho! me va a encantar ver todo colocado!
Bueno amigos,feliz comienzo de año lleno de salud,sorpresas,alegría y montones de nuevos proyectos!
Besos.

Jodi Hippler hat gesagt…

I am so happy to see that the whole gang got showered with gifts from very thoughtful and talented people across the globe! Those of us who found ourselves out of time this year will surely plan better and begin making our gifts in January! And maybe mailing them in September, lol!
I am just tickled with what your brushes were able to achieve on such tiny pieces! The detail! You must have the steadiest hands in the world, especially being a coffee drinker, lol! And so many! You must have planned making these treasures months in advance!
It is lovely to be surrounded by calendars whose quotes remind us about the wonder and magic of life not only at Christmastime, but the whole year through.

Alexandra Martinez hat gesagt…

I am so happy you liked my gift. It was made with lots of love to thank you for being so special Birgit! I am happy Fluby and Rosey did not fight over the presents, one does try :).

I am also very happy for you and all the wonderful presents you received, you all deserve it and more, that´s for sure.

And with regards your beautiful gifts, it amazes me all the effort and time you put in them and it delights me the delicate touch and talent that transform and/or make them into wonderful pieces. They are absolute gorgeous, I am delighted with my lot. Thank you.

Have a WONDERFUL year full of minis, love, health and prosperity in every aspect of your life.

http://lecreazionidisusy.blogspot.com/ hat gesagt…

Bellissimi regali buon anno creativo Birgit!

Contrastes-Rosa Mª hat gesagt…

!Wooo que fantásticos regalos¡estarás muy feliz y ya pensando donde poner tantas cosas bellas. Has trabajado mucho ,tanto en hacer las miniaturas, como en hacer tantos paquetes. Disfrútalos y que continué así este nuevo añocon tantas muestras de cariño,besos:-)

Zulueta E hat gesagt…

Ohhhh, qué maravillosa manera de empezar el año; estoy segura de que ha de ser muy feliz con tantas minis a las que buscar su lugar :)! Un abrazo muy fuerte con mis mejores deseos! ♥

Penelope hat gesagt…

What wonderful gifts! It is so lovely to see all the love and talent shared. I wish you a very happy New Year!

Fabiola hat gesagt…

Many wonderful gifts from your friends.
Happy 2020!

Nina hat gesagt…

Lieber Fluby, liebe Rosey,


da habt ihr wiedermal einen wunderbaren Post hochgeladen.

Es ist eine Freude euch beim Geschenke präsentieren zuzuschauen. Das könnt ihr wirklich prima. Auch das blitzschnelle "Geschenke-Aufteilen" beherrscht ihr wie die Weltmeister. :O)

Da hat sich Alex was Schönes für euch überlegt mit den 2 verschiedenen Geschirrsets. Die Holzminis, Anhänger und Perlen weiß Birgit sicher für ein tolles Projekt zu nutzen. Und die mini Kalender für euch sind einfach spitze.

Glückwunsch zum Gewinn von Droras giveaway. Da weiß ich ja schon, wo man Rosey bei den ersten Sonnenstrahlen finden wird - auf dem tollen neuen Liegestuhl und du, Fluby, am Tisch mit einem leckeren Cocktail (oder Erdbeerpunsch?).

Fabis Minis sehen wunderschön aus, so wie die Kalorien, Teller und Kalender von Ilona.

Das wussten wir gar nicht, dass Jennifer die Miniaturen nun komplett aufgegeben hat. Aber gut, alles hat seine Zeit und wenn Birgit dafür ein Monsterpaket mit Miniaturen absahnen kann, dann hat das auf jeden Fall wieder etwas Gutes! :O)

Marias kleine Kostbarkeiten sind einfach süß und auch die Schokolade kann man immer gebrauchen...

Nina hofft übrigens, dass Birgit nicht böse ist, dass sie ihre Kalender-Idee geklaut hat. Aber sie wollte auch gerne mal sowas machen, nur eben nicht mit Fotos von euch zweien drauf, sondern mit Bildern von uns Riversidern. Und da hat sie sich in dieses Layout verliebt. Sie hat übrigens letztes Jahr euren Biwubärchen-Kalender mit auf Arbeit genommen und jeden Tag angeschaut und die Tage darauf durchgestrichen. :O)

Tatianas Geschenke sind auch wieder alle so toll - Der kleine Pfeifenputzer-Weihnachtsbaum ist goldig.
Und Schokis und Kalender von Tine und Ulrike - das ist gut Fluby, dann rostest du nicht ein, was das Kalenderbildumdrehen betrifft.

Einen wunderschönen Nussknacker habt ihr da von eurer stillen Blogleserin bekommen. Wir wünschen ganz viel Freude damit.

Es ist faszinierend zu sehen, wie Birgit die ganzen wunderbaren Minis gezaubert hat, von denen wir glücklicherweise auch welche abbekommen haben. :O) Waaaas, die tollen Echeverien in der Tasse hat sie auch selber gemacht? Wahnsinn.

Wir wünschen euch viel Freude mit all den hübschen, süßen, einfalls- und kalorienreichen Geschenken eurer Blogfreunde und nochmal alles alles Gute für 2020!


Liebe Grüsse,
Fudge, Jemima, Hester und Hippolina

Steinworks hat gesagt…

such wonderful gifts, I do enjoy the strawberry cottage..happy belated new year my friends

Hugs
Marisa

elizabeth s hat gesagt…

Simply MARVELLOUS!!!
Your generosity is unsurpassed Birgit and the gifts you've received in kind are Well Deserved and equally as Delightful, as what you've given!
and the little mini Fluby and Rosey calendars from Alex, are Absolute PERFECTION!

Maria Ireland hat gesagt…

Wow you received so many wonderful gifts from friends they all are treasures. I know it's late but Happy New Year my dear friend.
Hugs Maria

Huibrecht hat gesagt…

Hello Birgit,

What a wonderful stack of mini presents! I hope that 2020 will be a great year full of wonderful miniatures and a lot of fun!

Huibrecht.

DBears hat gesagt…

Halliallooooo
ja lange nicht mehr hier gewesen, aber nun doch mal wieder vorbei gesehen und ich wollte wenigstens dann auch einen ganz lieben dicken Gruß hier lassen. Alles Gute für euch alle in diesem neuen Jahr. Ich hoffe es wird besser als das letzte und sehe positiv nach vorn. Alles Gute und auch liebe Grüße von den Flattermännern hier.
Bis bald mal wieder
Euer Dirk