Hallo,
wie die Überschrift schon vermuten lässt - das Menü des Tages bei "BiWuBären on the Blog" ist Fisch! *schmunzel* Aber wir servieren unseren Fisch natürlich weder gebraten noch gekocht sondern verbastelt - und zwar im Bärchenhaus. Ein Haus mit einem maritimen Thema braucht halt den einen oder anderen Fisch irgendwo... zum Beispiel auf Kisten, die Stauraum in zwei Regalen bieten, die zukünftig im Wohnzimmer des Bärchenhauses stehen werden.
... as the headline already suggests - today's menu at "BiWuBären on the Blog" is fish! *smile* But we're serving our fish neither fried nor cooked but crafted - in the Beary House. A house with a maritime theme needs for sure a few fishies here and there... for example at boxes which will offer storage space in two shelves which will find a place in the Beary House's living room some day.
Diese Plastikboxen waren in dem großen Paket mit Miniaturen, das wir von Jennifer zu Weihnachten bekommen haben - und sie passten zufälligerweise recht gut in die Regale, die erstens an einen Klassiker aus dem schwedischen Möbelhaus erinnern und zweitens bereits in Birgits Irgendwann-für-Irgendwas-Kisten auf ihren Einsatz warteten. Danach brauchte Birgit nur noch passende Motive zum Bekleben der Boxen und es konnte losgehen.
These plastic boxes were in the huge parcel with miniatures we've received from Jennifer for Christmas - and by chance they were quite a good match to the shelves' compartments which are reminding of a classic from the Swedish furniture store beginning with an "I" and were also already waiting in Birgit's Sometime-for-somewhat-boxes for their showtime. After this Birgit just had to find matching motifs to be attached to the boxes and she could start.
Jennifer von "Plushpussycat" hat leider das Bloggen aufgegeben, daher kein Link / Sadly Jennifer from "Plushpussycat" gave up blogging, that's why we're adding no link
Jede Box wurde mit allen vier Motiven beklebt, man kann sich also aussuchen, welches Motiv sichtbar ist. Und das sieht dann so aus:
All four motifs were glued on every box; this way it's possible to choose which motif shall be visible. And this is how it looks like:
In der Zwischenzeit ist auch die erste Seitenwand des Bärchenhauses fertig geworden.
In the meantime the first sidewall of the Beary House was finished too.
Birgit sagt, sie freut sich schon total auf die zweite Wand... *kicher* Um sich die Schnippelei am Giebel zu ersparen, hat Birgit den mit Holz verkleidet. Dazu hat sie aus Fotokarton eine Schablone geschnitten...
Birgit says she would really look forward to starting with the second wall... *giggle* And for saving herself the cutting work at the gable Birgit covered it with wood. For this she cut out a pattern from cardboard...
... und bei der Gelegenheit festgestellt, dass die Seiten dieses durch das Dach gebildeten Dreiecks nicht gleich lang sind. *seufz* Die Schablone wurde mit Holz verkleidet...
... and by doing this she found out that the sides of this triangle built from the roof are not even. *sigh* The pattern was covered with wood...
... und im gleichen Blau angemalt, das bei der Fassade z. B. für die Fensterläden verwendet wurde.
... and painted in the same blue which was used at the front part, for example for the window shutters.
Und weil das zusammen mit den Steinen immer noch langweilig aussehen würde, hat Birgit sich noch einmal in ihren Irgendwann-für-Irgendwas-Kisten umgesehen und gefunden, was sie gesucht hat:
And because this would still look boring together with the bricks Birgit had another look into her Sometime-for-somewhat-boxes and found what she had searched for:
Die Fische sind aus geprägtem Papier und der Seestern eigentlich ein Zierknopf, der ein wenig Farbe erhielt und zusammen mit den Fischen nun so an der Seitenwand aussieht:
The fish are made of embossed paper and the starfish used to be a decorative button which received a bit of paint and looks like this now at the side wall together with the fish:
Sieht doch ein bisschen aus wie Fische im Wasser, oder? *grins*
Looks a bit like fish in the water, doesn't it? *grin*
Naja, wenigstens ist es weniger langweilig als vorher. Und auch wenn das zugegebenermaßen keine allzu realistische Außenwanddekoration für ein Haus ist, aber hey... wir sind's... seit wann kümmern wir uns um Realismus? *lach* Aber wir kümmern uns stattdessen um noch mehr Fische für's Bärchenhaus - und dafür brauchen wir dieses Teil hier.
Well, at least it's now less boring than before. And although we have to admit that this is apart from being a realistic decoration for an outer wall of a house, but hey... it's us... since when do we care at all about realism? *LOL* But instead of this we are going to care about more fish for the Beary House - and for this we're going to need this piece.
Was daraus wird, zeigen wir Euch in einem anderen Post... bis dahin alles Gute und passt weiter gut auf Euch!
What will become of this will be a topic in another post... until then all the best for you and don't stop to take good care of yourselves!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby