Hallo,
und wieder einmal wird es Zeit, dass wir uns hier mal wieder blicken lassen... Nun, Birgit war in letzter Zeit sehr beschäftigt, hauptsächlich mit dem Garten und auch einem gewissen Geheimprojekt, das wir aber noch nicht zeigen können. Aber gerade dieses Geheimprojekt hat Rosey und mich auf eine Idee gebracht: Wir machen heute einen Rätselpost! Mit ganz vielen Fragen... und (versprochen!) auch Antworten - und natürlich (treue Leser unseres Blogs ahnen es bereits) der jährlichen Ausgabe unseres *hüstel* beliebten Suchspiels "Wo ist...???" Wir starten jetzt einfach - mit einem kleinen Teil für das Weihnachtsprojekt aus einem Bastelset von Artofmini, das Birgit noch in ihren Irgendwann-für-Irgendwas-Boxen hatte. Ein ganz besonderes Teil, denn es war ein Geschenk der stillen Blogleserin. Schaut mal... habt Ihr eine Idee, was daraus wird?
And once more it's about time that we're showing up here again... Well, Birgit was very busy recently, most of all in the garden but also with a certain secret project which we can not show yet. But it was this secret project which gave Rosey and me an idea: We're doing a post full of mysteries today! With many questions... and (promised!) answers too - and of course (longtime readers of our blog might already suppose this) with the annual edition of our *coughcough* beloved searching game "Where is...???" And now we're starting right away - with a small piece dedicated for the Christmas project from a kit by Artofmini which Birgit found in her Sometime-for-Somewhat-boxes.A very special piece because it was a gift from the silent blogreader. Have a look... do you have an idea what this will become in the end?
Link zur kommerziellen Webseite von / link to the commercial website of Artofmini: https://www.artofmini.com/en-uk/index.html
Wir klären das später auf, denn nun kommt das nächste Rätsel. Haben Rosey und ich Birgit auch im Mai bei der Umstellung ihrer zahlreichen Kalender geholfen und uns (HOFFENTLICH!!!) ein paar Pluspunkte im Goldenen Buch verdient? Okay, das war nun wirklich einfach...klar doch!!! *grins*
We're telling you the answer a little later because here comes already the next riddle. Guess if Rosey and I helped Birgit once more in May with the update of her several calendars and if we (HOPEFULLY!!!) earned ourselves a few good points in the Golden Book with this? Okay, this was really an easy one... for sure we did!!! *grin*
Und auch das nächste Rätsel ist nicht schwer.. das lautet nämlich: Haben Rosey und ich schon den Frühlingsgarten genossen? Wenig überraschend ist die Antwort auf diese Frage: Ach Du liebe Güte, auch das noch - eine weitere Ausgabe von "Und schon wieder jede Menge Fotos von BiWuBärchen im Garten!" Genau - und zwar Folge 93933. Übrigens sind die Fotos schon ein bisschen älter, weil wir eigentlich viel früher posten wollten. Aber gut... Erinnerungen an den Beginn des Frühlings sind doch auch schön. Los geht's!
And also the next riddle is not difficult to solve... because it goes like this: Have Rosey and I already enjoyed our spring garden? Without any surprise the answer to this question is: Good Heavens, that too - another edition of "And once more many pictures of BiWuBearies in the garden"! Sure - in fact volume 93933. Btw the photos are already a bit older because we had intended to post them earlier. Anyhow... souvenirs from the start of spring are lovely too. Let's go!
Wie Ihr seht, sind wir in der Nelkenkirsche angekommen - und damit kommt nun unser alljährliches Suchspiel "Wo ist Rosey???" Wir finden übrigens, dass wir es Euch dieses Jahr einfach gemacht haben... *schmunzel*
As you can see we've arrived in our prunus serrulata - which means wer're coming now to our annual searching game "Where is Rosey???" Btw in our opinion it's very easy this year... *smile*
Wie gesagt - war dieses Mal echt einfach, oder? Aber für alle Fälle kommt hier die Auflösung zu Bild 1:
As we said - this time it was really easy, wasn't it? But just in case we're offering the solution for the first picture now:
Und weil Ihr nun so gut "im Flow" seid... "Wo ist Fluby???"
And because you're now totally in the flow... "Where is Fluby???"
Dieses Jahr auch einfach, oder? Trotzdem kommt hier die Auflösung:
This year also very easy, right? Anyhow here's the solution:
Wir hoffen, Ihr hattet Spaß... aber wir haben ja noch weitere Rätsel für Euch. Auch sehr einfach, versprochen! *grins* Birgit hat nämlich ein paar Karten für Familienangelegenheiten machen müssen. Schaut mal, ob Ihr auf dieser Karte erkennen könnt, welchen Hochzeitstag eine Tante und ein Onkel von Birgit kürzlich gefeiert haben.
We hope you've had fun... but we still have some more riddles for you. Also very easy ones, promise! *grin* See, Birgit had to make some cards for special family affairs. Have a look if you can guess which wedding anniversary an aunt and an uncle of Birgit's celebrated lately.
Die Farbe des Ornaments gibt einen klaren Hinweis, dass es die Goldene Hochzeit war. Aber Ihr hättet auch die Steinchen zählen können und wärt auf 50 gekommen. Typisch Birgit! *grins* Und auch die kleine Tochter von Birgits Kusine hat einen ganz besonderen Geburtstag gefeiert - schaut mal, ob Ihr erraten könnt, wie alt Lilli geworden ist. *schmunzel*
The colour of the ornament gives a clear hint that is was their Golden Wedding Anniversary. But you could have counted the rhinstones too and would have come along with 50. That's soooo Birgit! *grin* And the little daughter of Birgit's cousin celebrated a special birthday too - have a look if you can guess how old little Lilli is now. *smile*
Okay, das war jetzt so einfach, das lösen wir nicht mal auf... *lach* Auflösen müssen wir aber noch unser Rätsel vom Anfang - und, ist einer von Euch schon drauf gekommen? Falls nicht kommt hier noch eine weitere Hilfestellung:
Okay, this was for sure so easy that we're not even coming along with a solution... *LOL* But we still need to tell you about our riddle from the beginning - say, did anybody already guess what it is? If not here's another helpful hint:
Nun ist alles klar: Ein Schaukelstuhl! Und der sieht so aus:
And now it's pretty clear: A rocking chair! And it looks like this:
Rosey hat ihn gleich mal ausprobiert und gemeint, der wäre sehr bequem.
Rosey tried it right away and said it was very comfy.
Davon wollte ich mich natürlich auch gleich bärsönlich überzeugen - und was glaubt Ihr wohl??? Da meint Rosey glatt zu mir, ich würde da gar nicht reinpassen!!! Na, das wollen wir doch mal sehen!
But of course I wanted to convince myself bearsonally - and guess what??? Rosey said in my face I wouldn't fit in there!!! Well, we'll see about that!
Rosey: Äh... Fluby... Du hast doch jetzt nicht vor, was ich glaube, das Du vorhast???
Flutterby: Und ob ich das vorhabe... ich setze mich jetzt in diesen Schaukelstuhl, auch wenn ich dafür bis zum Äußersten gehen muss!
Rosey: Nein, bloß nicht... Hilfe, die Bilder kriege ich nie wieder aus meinem Kopf! Und warum habe ich plötzlich dieses Lied von Joe Cocker im Ohr???
Flutterby: Und ob ich das vorhabe... ich setze mich jetzt in diesen Schaukelstuhl, auch wenn ich dafür bis zum Äußersten gehen muss!
Rosey: Nein, bloß nicht... Hilfe, die Bilder kriege ich nie wieder aus meinem Kopf! Und warum habe ich plötzlich dieses Lied von Joe Cocker im Ohr???
Rosey: Eh... Fluby... You're not up to what I suppose you're up to???
Flutterby: You can bet on me to be up to that... I'm going to take a seat in this rocking chair even if it means I have to go to extremes!
Rosey: Heaven forbid, no... Help, I'm never going to get these pictures out of my mind again! And why on earth do I suddenly have this song by Joe Cocker in my inner ear???
Flutterby: Meinst Du etwa "You can leave your hat on"? Phhhh... so lange ein BiWuBärchen noch seine Glocke trägt, ist es voll angezogen und dieser Blog immer noch frei für Personen unter 18. Also hör auf mit dem Humbug und hilf mir lieber!
Rosey (breitgrinsend): Was man so alles bis zur Rente durchmachen muss - der erste Striptease auf "BiWuBären on the Blog"...
Flutterby: Ich kann Dich gaaaar nicht hören... ich bin nämlich gerade soooo entspannt in diesem Schaukelstuhl...
Rosey (breitgrinsend): Was man so alles bis zur Rente durchmachen muss - der erste Striptease auf "BiWuBären on the Blog"...
Flutterby: Ich kann Dich gaaaar nicht hören... ich bin nämlich gerade soooo entspannt in diesem Schaukelstuhl...
Flutterby: Are you talking about "You can leave your hat on"? Phhhh... as long as a BiWuBeary is still wearing its bell it's always fully dressed and this blog still free for people under 18. So you'd better stop this humbug and start to help me!
Rosey (with a broad grin): The things I have to go through until retirement - the first striptease at "BiWuBären on the Blog"...
Flutterby: I caaaan't hear you... because I'm soooooo relaxed in this rocking chair...
Und es stimmt... der ist wirklich bequem. Und er wird bestimmt noch bequemer, wenn Birgit ihn bemalt und noch ein Sitzkissen gemacht hat. Es bleibt also vorerst noch ein Rätsel, wie der Schaukelstuhl am Ende aussehen wird - ein Rätsel, das wir irgendwann auch noch aufklären werden. Für heute aber reicht es mit den Fragen und Antworten *grins* - wir wünschen Euch einen schönen Rest-Mai!
And it's true... this piece is indeed very comfy. And I bet it will become even more comfy as soon as Birgit has painted it and added a seat cushion. But for now it still remains a mystery how the rocking chair is going to look in the end - a mystery we are going to solve some day. But for now it's enough with questions and answers *grin* - we're wishing to all of you a great time for the remaining days of May!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby & Rosey
Flutterby & Rosey
12 Kommentare:
I'm very glad to see a new post on your blog.
You've a wonderful garden, Birgit. How many fantastic varieties of plants and colors!
The rocking chair is just beautiful and so cozy, perfect for Roses and Flutterby; maybe two would be needed.
The cards for Wedding Anniversary and Birthday are amazing.
Que envidia de jardín tan hermoso y colorido.
No me extraña que Rosey se esconda entre tanta flor.
Impaciente por ver el nuevo proyecto.
Un saludo
The flowers are so beautiful and refreshing. I think I will take my mini people for a stroll through my yard. Thank you for the Idea!
How wonderful to see you, Fluby, and Rosey, enjoying yourselves again in the new spring garden. I especially enjoyed the photos in which you two play "hide and seek" camouflaged within the beautiful flowers.
I love the rocking chair and it's so good of you to solve the riddle for me. Birgit can make "something sometime" out of the wood in which the chair was hiding. What a lovely souveneer from the beloved silent reader.
I love Birgit's cards which, as always, are kind, carrying a special message for the receivers.
Hugs, Drora
Dear Fluby and Rosie and Birgit too, the garden looks Divine! You do have a lovely assortment of spring blossoms to play in! But I have to confess, I was no good at spotting you in the tree until I was given the answer! Rosie blends beautifully with those blossoms... (perhaps her nick-name is "cherry" !) and Fluby blends so perfectly with the new leaves! As for the mystery project, I could not guess the answer! But seeing the results of this great kit, I can see what a great idea it is. If it is for the Christmas House, I can guess there might be some red or green involved! :) :)! As always I eagerly await the next post! :):):)
Tu jardín es espectacular y envidiable..
Es normal que Rosey se pierda en él, yo tambien lo haría.
Me encanta la mecedora, seguro que pasarán buenos ratos tumbados en ella.
While I might have the tiniest bit of insider information about one of the mysteries, there are still so many exciting details to be discovered! I can't wait!!! 😜 Your cards are the most beautiful and thoughtful greetings, and I love it when you share them! It's so inspiring! The meaning you put into them only shows how much you
love and care for every person in your sphere, down to the tiniest detail. 💗 Has it really been a year since little Lilli graced the world??? I bet she brings so much joy to the family! I love that adorable rocking chair!!! Getting to assemble remaining gifts from The Silent Blog Reader must feel like kisses from heaven. I know you miss her so much! As always my "Where's Rosey" acumen is dismal, but luckily you have pity and share the answer! In any case, your garden is soooo beautiful, and I imagine it must be among the most peaceful places on Earth, especially if you're there! 💗
No sabes como disfruto de las fotos de tu jardín, estoy perdidamente enamorada de él. Todo el día estaría perdida por cualquier rincón , como Rosey &Flutterby. Preciosa mecedora y más siendo un recuerdo del lector silencioso. Feliz fin de semana ,besos
Precioso jardín!!!!
La mecedora parece que le ha venido muy bien a esos dos pequeños.
Que maravillosas fotos de tu jardín! me encanta ver "perderse" a Rosey y Flutterby en él!
Esa mecedora parece muy cómoda,pero lo será aún más cuando hagas su estupenda transformación1
Felicidades a tus tíos y a la pequeña Lilli, sus postales son magníficas!
Besos.
Hi guys, I can see you have had a lot of fun in the garden again, lovely! The garden looks as beautiful as ever, I wish I had a garden like that, your are lucky and Birgit had wonderful green fingers. Let me confess that I did not spot you, so thank you for telling us, I wouldn´t sleep if I didn´t know the answer, ha!
I see that you all have been busy, Birgit especially, the cards are gorgeous and that rocking chair looks comfy, I have no doubt that after meeting with Birgit´s hands it will be also beautiful. Fluby, I hope that trying the chair was not painful I see that you find it nice so probably I am overreacting but I was a bit traumatise to see how far you went to try it! Well, thank you again for sharing with us, I wish all of you a great summer, xxx.
What a beautiful garden, it is logical that the Biwubearies want to be there always. A big hug.
Kommentar veröffentlichen