Sonntag, 25. Januar 2015

Kaffeeklatsch (Nr. 233)

Hallo,
 
ich bin's - Chris Kringle! Ich freue mich, dass ich heute an der Reihe bin, Euer Gastgeber beim Sonntagsnachmittagskaffeeklatsch zu sein. Das ist wirklich eine Riesenfreude für jeden von uns... allerdings... *räusper*... in meinem Fall sind da durchaus jedes Jahr gemischte Gefühle mit im Spiel. Einen Kaffeeklatschpost übernehmen zu dürfen ist toll - wenn da nur nicht die Kaffeeklatschtassen wären, die jedes Jahr kleiner werden... *seufz* Damit habe ich leider die größten Probleme von allen, denn ich bin nun mal das größte Bärchen, das Birgit je genadelt hat...
... it's me - Chris Kringle! I'm glad that it's my turn today to be your host at Sundayafternoon-"Kaffeeklatsch". This is always a big pleasure for every single one of us... nevertheless... *clears-his-throat*... as far as I am concerned this also means mixed emotions to me. Presenting a "Kaffeeklatsch" post is great - if it wasn't for the "Kaffeeklatsch" cups who become smaller from year to year... *sigh* Sadly I have the biggest problems with this because I am the biggest beary Birgit has ever sewn.
          
         
Und deshalb habe ich vor diesem Fotoshooting erst einmal getestet, ob ich überhaupt noch reinpasse in die diesjährige Kaffeeklatschtasse...
And that's why I had a little test before this photo-shooting to find out if I'll be able to climb into this year's "Kaffeeklatsch" cup at all...
           
            
... also, Bärchenzentimeter inklusive Ohren durch Tassenrand, einen im Sinn... *murmelmurmel*...
... so, beary centimeters including ears divided through cup's height, one in mind... *mumblemumble*
           
        
... nun ja... könnte klappen...
... well... it might work...
          
         
... und es hat geklappt!!! *freu*
... and yes - it worked!!! *beams-with-joy*
 
Aber das wusstet Ihr ja schon vorher... *lach* Was Ihr aber vielleicht noch nicht wusstet - ich bin nicht nur Birgits 3. Bärchen sondern auch eines von nur vier Bärchen, die Birgit nach fremden Schnitten gemacht hat. Und ich habe eine Art Doppelidentität... denn in jedem Dezember trage ich ein Kostüm - aber nicht irgendein Kostüm... dieses hier:
But okay, you knew this before, didn't you... *LOL* But maybe you didn't know so far that I am not only the 3rd beary Birgit has ever made but also one of only four bearies that were sewn from bought patterns. And I have some kind of a double identity... because every December I'm wearing a costume - but not just any costume... this one:
        
            
Ja, ich bin sozusagen ein bäriger Tannenbaum... *grins* Aber eben nur im Dezember... wobei es unglaublich ist, wie weit weg der Dezember schon wieder ist. Ich meine, das hier heute ist schon wieder der letzte Kaffeeklatsch im Januar - und ich habe gar keine Ahnung, wo die Tage geblieben sind... Um so wichtiger ist es aber, die schnell vergehende Zeit intensiv zu genießen - und was könnte da wohl besser sein als ein schöner, gemütlicher Sonntagsnachmittagskaffeeklatsch?! Und genau dabei wünsche ich Euch nachher ganz viel Spaß - bei ein, zwei Tässchen leckerem Sonntagsnachmittagskaffee und ein, zwei, drei, vier Stückchen oberleckerem Sonntagsnachmittagskuchen. Und eine schöne Woche, die wünsche ich Euch natürlich auch!
Yes, you could call me a beary Christmas tree... *grin* But only in December... although it's somehow incredible how far away December seems to be in the meantime. I mean this is already the last "Kaffeeklatsch" in January - and I have not the slightest idea where the days have gone to... So it's even more important to enjoy the fast running time as intensively as possible - and what could be better for achieving this than a nice, cozy Sundayafternoon-"Kaffeeklatsch"?! And for this I'm wishing you loads of fun later on while having one, two cups of tasty Sundayafternooncoffee and enjoying one, two, three, four pieces of Sundayafternooncake. And of course I'm wishing to all of you a great week on top!
 
Liebe Grüße / Hugs
Chris
 

Kommentare:

carmen hat gesagt…

feliz semana!

carmen hat gesagt…

feliz semana!

GINGERALE hat gesagt…

Dear Chris!
You are so cute :))) I am almost in love :) and in your costume you are especially adorable! Have a nice week :)

Monika Ehrenschneider hat gesagt…

Mal wieder ein Hübscher.... der braucht dann halt größere Tassen.

Liebe Sonntagsgrü#e an Dich/Euch

PuNo / Monika

Giac hat gesagt…

Hello Chris,
How lovely to see you. That costume is just wonderful. Fear not, it is January 25th already, which means only 11 months until next Christmas!
Big hug,
Giac

Daydreamer hat gesagt…

Happy Sunday to you, Chris Kringle! I am happy to see you DO fit into the kaffeeklatch mug... and I will say I think you look very good in it! But I think you look very good out of it too..... so maybe I am not a good judge! LOL!
Your costume is so cute.... but I can see why it would be best to only wear it at Christmas! Aside from the decorations getting worn out too soon... it might be a little too warm in July! And yes, as Giac has already pointed out... we are on the countdown to Next Christmas! only 11 months to go! LOL!
I hope you have a wonderful Kaffeeflatch and a Peaceful week ahead... we are supposed to have some BIG Snow in my neighborhood!

Fabiola hat gesagt…

Chris Kringle, you're so cute.
Your Christmas costume is fantastic.

Maria Ireland hat gesagt…

Hi Chris I am so glad that you fit in the cup and very cute you look too :))
Wishing Birgit and all the gang a wonderful week.
Hugs Maria

Ilona hat gesagt…

Hallo Chrissie Kringle ;D! I think Giac is right, there are just 11 months to go. You could ask for a bit of magic of Birgit, than you could go back in time and than it wouldn't take long anymore......:D LOL!! I'm happy you did fit in the coffee mug for a cosy Kaffeeklatsch with us all ;O!!
Liebe Grüsse, Schepje und Ilona

Plushpussycat hat gesagt…

Wishing you all a wonderful week! Enjoy some coffee and dessert, my friends! xo Jennifer

Kays Kids hat gesagt…

Dear Chris Kringle, you look perfect in that coffee cup. you certainly are not too big.I think your costume is very special for Christmas. Now you should get Birgit to make an Easter costume.
Hugs Wilbur

Kikka N hat gesagt…

Hi Chris Kringle ! You are so cute! And your costume is perfect for the Christmas. The next Christmas will be here with us sooner than we can imagine it!
Hugs
Kikka

Happy-Sonne hat gesagt…

Jööö.... Christ Kringle bist Du süss ;o)
Eine glückliche Woche wünscht Euch Yvonne

Ulrike hat gesagt…

Ja, die Tage fliegen nur so dahin und ich finde es auch gruselig, dass der Januar schon fast wieder vorbei ist. Noch viel schlimmer aber finde ich diese gefühlte Entfernung von den Weihnachtstagen und dem Urlaub und... Aber das ist ja leider immer der gleiche Takt. Ich finde du passt noch super in die Tasse. Die Tasse lässt dich halt noch größer aussehen. ;0)

Liebe Grüße
Ulrike

PAKY hat gesagt…

Hi Chris, it's nice to see you in Kaffeeklatsch. Your Christmas tree costume is fantastic, I love it, but, I think you will have a great idea for next Christmas. A big hug to you, all biwubar family, specially Birgit, and have a great week!

Hannah hat gesagt…

Wow, you are just the cutest thing =) I love that tree-dress, and green happen to be my favourite colour, so I really like you Cris Krigle =)
And you know what, we still have our Christmas tree in the livingroom here, it still looks good, and we want to keep the great Christmas spirit as long as we can =)
Hannah

Tine hat gesagt…

Das ist ein würdiger Letzter-Januar-2015-Kaffeeklatsch, jawoll! Ein sehr süßer Bär hat uns das präsentiert (wie immer!), bei diesem ist allerdings die Doppelidentität wirklich das Sahnehäubchen auf dem Sonntagsnachmittagskaffeekränzchenkuchen, wenn ich das mal so sagen darf! Danke für diese wieder so nette Sonntagsbegleitung!

Liebe Grüße
Tine

Drora's minimundo hat gesagt…

I love your costume. Look great in it.
It seems like the week has flown away before I got the chance to visit you but I am very glad I was able to meet you.
Hugs, Drora