Freitag, 30. Oktober 2015

Es war einmal... Nächtlicher Spuk

Hallo,

ich bin's - der Rubiel! Und ich freue mich riesig, heute Euer Gastgeber sein zu dürfen - oder besser gesagt Euer Märchenonkel, denn heute gibt es endlich mal wieder eine neue "Es war einmal..."-Geschichte! *strahl* Die letzte ist ja ganz schön lange her... zufälligerweise an Halloween letzten Jahres... Mal überlegen - ob da wohl ein Zusammenhang besteht? *lach* Aber genug der Vorrede - jetzt wird das Märchenbuch aufgeklappt und vorgelesen...
... it's me - Rubiel! And I am totally happy being your host today - or to be more exact being your fairytale teller because today it's finally time for a new "Once upon a time..."-tale! *beams-with-joy* The last one was ages ago... at last year's Halloween... Let me think - could it be there's somehow a correlation? *LOL* But enough of talking - now it's time for opening the fairytale book and reading aloud...
          
        
Es war einmal, an einem geheimen Ort, weit weit weg und doch ganz nah mitten unter uns, da lebten die Bärchenhexenschwestern Magica und Mysteria de Spell zusammen mit vielen anderen magischen Wesen in zwei Hexentürmen. Doch unsere Geschichte beginnt heute an keinem der beiden Hexentürme, sie beginnt in Strawberry Cottage wo sich Flutterby gerade zum Schlafen fertig gemacht hatte. Flutterby liebte es, sich in seine Bettdecke einzukuscheln und den Tag noch einmal Revue passieren zu lassen. Es war ein schöner Tag gewesen... es hatte auch reichlich Erdbeerkuchen gegeben, was jeden Tag für Flutterby automatisch zu einem schönen Tag machte - und Morgen war Halloween und er freute sich jetzt schon auf die alljährliche Party, zu der ihn seine magischen Freunde eingeladen hatten. Voller Vorfreude auf den kommenden Tag schlief Flutterby ein...
Once upon a time... in a secret place, far far away and yet quite near to us there lived two beary witch sisters called Magica and Mysteria de Spell together with many other magical beings in two witch towers. But today our story doesn't begin at one of the witch towers, we're off to Strawberry Cottage to find Flutterby ready for the night snuggled up in his bed. Flutterby loved lying cuddled in his blanket and reflecting the gone-by day. It had been a lovely day... with loads of strawberry cake which made automatically every day to be a lovely day according to Flutterby - and tomorrow was Halloween and he was really looking forward to the annual party he had been invited to by his magical friends. Full of anticipation for the coming day Flutterby fell asleep...
           
            
Er hatte noch nicht lange geschlafen, als er mit dem unbestimmten Gefühl aufwachte, dass etwas nicht in Ordnung war... Noch halb im Schlaf machte er seine Augen auf - warum nur war es denn so hell in seinem Cottage? Die Antwort auf diese Frage führte dazu, dass Flutterby senkrecht im Bett saß mit gesträubtem Fell und dem Gefühl, ihm gefriere gerade das Blut in seinen Adern.
He hadn't slept for long when he awoke with a vague feeling something was not okay... Still half in his dreams he opened his eyes - why on earth was it that bright in his cottage? The answer to this question made Flutterby sit perpendicularly in his bed with bristling fur and a feeling as if his blood was freezing in his veines.
                    
           
Da spazierte in aller Seelenruhe ein Gespenst durch sein Cottage!!! Ein Gespenst!!! In seinem Strawberry Cottage!!! Ein unheimliches Licht ging von dem Geist aus, der durch den Raum schwebte, dabei allerdings das Flatterbärchen nicht zu bemerken schien. Flutterby hatte den Atem angehalten und hätte beim besten Willen keinen Ton heraus bekommen (was bei ihm schon was heißen wollte). Er war zwar an magische Wesen aller Art gewöhnt, aber ein Gespenst und noch dazu in seinem Heim - das war beängstigend. Nach ein paar Minuten - die Flutterby gefühlt wie drei Ewigkeiten vorkamen - verschwand der Geist einfach durch die Hauswand und Flutterby war wieder allein. Aber Moment mal... er war wieder allein? Wo war eigentlich Wuff? Flutterby machte das Licht an... und sofort hörte er ein leises Winseln unter seinem Bett. "Wuff? Wo bist Du? Komm zu Fluby..."
There was a ghost wandering leisurely around in his cottage!!! A ghost!!! In his Strawberry Cottage!!! A creepy light came from the ghost who was floating through the room not noticing the flutterybeary. Flutterby hold his breath and wasn't able to mutter one single word (a remarkable fact indeed). Although being used to magical beings of all kind he found a ghost in his own home very frightening. After a few minutes - which appeared to Flutterby like three eternities - the ghost just disappeared through the house's wall and Flutterby was alone again. But wait a moment... he was alone again? What about Wuff? Flutterby turned on the light... and at once he heard little whimpering sounds coming from under his bed. "Wuff? Where are you? Come to Fluby..."
          
             
Sofort kam Wuff aus seinem Versteck unter dem Bett hervor und sprang zu Flutterby ins Bett. Der kleine Hund zitterte und es war kein Zweifel möglich - auch er hatte den unheimlichen Besucher gesehen. Und während Flutterby seinen Hund streichelte, sagte er: "Wuff, das glaubt uns keiner..."
At once Wuff came from his hiding place under the bed and jumped into the bed to Flutterby. The little doggie was shivering and there was no doubt at all - he too had seen the frightening visitor. And while Flutterby was caressing his dog he said: "Wuff, nobody is ever going to believe us..."

Das allerdings war ein Irrtum... denn nur wenig später in Flower Cottage wurde Flutterbys kleine Schwester Rosey auf ganz ähnliche Weise aus dem Schlaf geschreckt.
But this was a mistake... because only a little later in Flower Cottage the sleep of Flutterby's little sister Rosey was rudely interrupted in the same way.
          
           
                Auch hier war der Spuk ganz schnell wieder vorbei... aber Rosey lag noch lange Zeit ängstlich unter der Bettdecke wach, bis sie dann irgendwann vor lauter Müdigkeit doch noch in einen sehr unruhigen Schlaf fiel.
Again the spook didn't last for long... but Rosey spent quite some time under her blanket being afraid and awake until she finally fell into an uneasily sleep.

Auch Flutterby hatte nach seinem Erlebnis nicht mehr allzu gut geschlafen... immerzu fragte er sich, ob er geträumt hatte oder nicht. Aber Wuff hatte den Geist doch auch gesehen... oder war Wuff nur einfach in dem Traum über den Geist vorgekommen? Flutterby beschloss, mit der Fragerei aufzuhören und sich lieber den wichtigen Dingen des Lebens zuzuwenden - in diesem Fall dem Frühstück! Und weil es ein herrlicher Oktobertag war, beschloss Flutterby, seinen warmen Schal heraus zu holen und sein Frühstück draußen einzunehmen. "Sehr oft werden wir nicht mehr draußen sitzen können" sagte er zu Wuff. Und weil Wuff jedes Wort verstand, das Flutterby sagte, antwortete er: "Wuff!"
Flutterby too didn't sleep very well after his experience... again and again he was asking himself if he had been dreaming or not. But Wuff too had seen the ghost... or had Wuff been just a part of his dream about the ghost? Flutterby decided to end all this questioning and to turn back to the important things in life - in this case the breakfast! And because it was a lovely October day Flutterby decided to fetch his warm scarf and to have his breakfast outside. "There won't be many chances anymore for us to sit outside" he said to Wuff. And because Wuff understood every word Flutterby said he answered: "Woof!"
        
           
         Flutterby deckte also den Tisch auf der Terrasse von Strawberry Cottage und er hatte sich kaum hingesetzt, als er bemerkte, dass Rosey sich näherte.
Flutterby laid the dishes at the terrace of Strawberry Cottage and had just taken his seat when he saw Rosey coming nearer.
         
           
         Sofort lief er ihr entgegen und traf sie an seinem Gartentor. "Guten Morgen, Fluby!" rief Rosey. "Ich sehe, Du nutzt noch mal den golden Oktober." Flutterby nickte. "Ja, ich dachte, heute wäre noch mal ein schöner Morgen zum draußen frühstücken. Und irgendwie hatte ich so eine Ahnung, dass Du auch kommen würdest, deshalb habe ich schon alles für Dich parat. Komm rein."
Immediately he hurried towards her to meet her at his garden gate. "Good morning, Fluby!" said Rosey. "I see you're enjoying once more this golden October." Flutterby nodded. "Yes, I thought this would be one more time a nice morning for an outdoor breakfast. And somehow I was expecting you to show up so I have everything prepared for you. Come in."
       
          
       Rosey nahm Platz und musste grinsen. "Ich sollte eigentlich inzwischen daran gewöhnt sein... und doch bin ich jedes Mal auf's Neue verblüfft, dass es bei Dir schon zum Frühstück Erdbeertorte gibt." Flutterby grinste zurück: "Man muss gut in den Tag starten... und das ganz besonders, wenn die Nacht nicht so gut war." Das war Flutterby rausgerutscht, denn eigentlich hatte er das für sich behalten wollen... aber zu seinem Erstaunen sagte Rosey nun ganz ernst: "Komisch, meine auch nicht...und darüber möchte ich mit Dir sprechen. Du musst mir aber schwören, dass Du mich nicht auslachst. Große Brüder dürfen nicht über Schwestern lachen, die merkwürdige Träume haben." Flutterby horchte auf: "Du hast was Merkwürdiges geträumt?" Rosey nickte: "Ja, was ganz Merkwürdiges... ich habe geträumt, ich sei aufgewacht und hätte ein Gespenst gesehen, das durch mein Haus wandert, sich alles interessiert anschaut und dabei alles gespenstisch erhellt. Ist das nicht ein merkwürdiger Traum??? Als ich aufgewacht bin, war ich ganz gerädert..."
Rosey sat down and couldn't help grinning. "I should be used to this right now... but still I'm surprised every time once more that you are having strawberry cake already for breakfast." Flutterby grinned back at her: "You need to have a good start for the day... and especially if the night wasn't that good." Flutterby had not planned to say this because he had intended to keep this to himself but he was amazed to hear Rosey say: "Strange... mine wasn't good either... and I would like to talk with you about this. But you have to promise not to laugh at me. Big brothers are not allowed to laugh about sisters with strange dreams." Flutterby was alarmed: "You were having strange dreams?" Rosey nodded: "Yes, really strange... I was dreaming I woke up and saw a ghost wandering through my house, looking with interest at everything and spreading some spooky light. Isn't this a very strange dream??? When I woke up I felt as if I hadn't slept at all..."
     
 
          
        Flutterby sah Rosey ungewohnt ernst an. "Rosey, das war kein Traum... bei mir war das Gespenst auch... und Wuff hat es auch gesehen. Mein kleiner Held hier hat sich nämlich unter meinem Bett versteckt." Rosey musste schlucken: "Dann war es also kein Traum... dann war da wirklich ein Gespenst an meinem Bett??? Und bei Dir war es auch... ja, was machen wir denn nun?"
Flutterby was looking at Rosey with an unfamiliar serious expression: "Rosey, this was no dream at all... the ghost visited me too... and Wuff has also seen him. You must know my little hero was hiding under my bed." Rosey had to swallow: "So it was no dream... there really was a ghost at my bed??? And he was also at your place... what shall we do now?"
       
        
Flutterby nahm ein Stück Erdbeerkuchen in die Pfote. "Na, da gibt's doch nur eins - erst mal gut Frühstücken und dann jemanden fragen, der sich mit so was auskennt." Rosey strahlte: "Weißt Du, Fluby... manchmal... aber wirklich nur manchmal bin ich doch ganz froh, dass Du mein großer Bruder bist." Flutterby grinste: "Ich könnte mir auch schlimmere kleine Schwestern vorstellen als Dich... wenn Du nur nicht diesen Pinkfimmel hättest..." Und bevor Rosey prostestieren konnte, fügte er hinzu: "Morgen machen wir uns ohnehin auf den Weg in die magische Welt... dann werden wir unsere magischen Freunde fragen, was wir gegen Gespensterbesuch unternehmen können." - "Und wenn das Gespenst heute Nacht wieder kommt?" Flutterby schluckte sein Stück Erdbeerkuchen hinunter. "Na, dann ziehen wir uns die Bettdecke über den Kopf..." - "Tolle Strategie... und wenn der Geist die Bettdecke hochhebt?" Flutterby schüttelte den Kopf. "Nö, Geister können doch nichts anfassen... das klappt schon..." Rosey seufzte. "Wollen wir mal hoffen, dass Du Recht hast... es ist ja auch nicht so schön, unsere magischen Freunde heute zu stören, wo die vor Halloween zu tun haben." Flutterby nahm sich noch ein Stück Kuchen. "Genau, das hat Zeit bis Morgen."
Flutterby took a piece of strawberry cake in his paw. "Well, there's just one solution - first have a good breakfast and then ask someone who is experienced with this kind of stuff." Rosey beamed with joy: "Really, Fluby... sometimes... but indeed only sometimes I'm really happy to have you as my big brother." Flutterby grinned: "I could think of even worse little sisters... if only you didn't have this addiction to pink..." And before Rosey could even start to protest he added: "Tomorrow we already have an appointment in the magical world... then we are going to ask our magical friends what we can do against ghost visitors." - "But what if the ghost returns this night?" Flutterby swallowed his piece of cake. "Well, then we're hiding completely under our blankets..." - "Great plan... and what if the ghost lifts up the blanket?" Flutterby shook his head. "No, ghosts are not able to touch anything... this will work..." Rosey sighed. "Let's hope you're right... and it wouldn't be kind to disturb our magical friends today who are so very busy before Halloween." Flutterby took another piece of cake. "Yep, there's still time tomorrow."

FORTSETZUNG FOLGT / TO BE CONTINUED

Ja, das ist ja mal wieder typisch... da hört das Märchenbuch einfach wieder mittendrin auf! Na, dann müssen wir eben bis Morgen warten, um zu erfahren wie es weiter geht und ob Rosey und Fluby wieder Geisterbesuch hatten. Also, unter uns... mir sträubt sich  ja schon beim Vorlesen das Fell... *schluck* Strawberry Cottage and Flower Cottage werden ja zu richtigen Geisterhäusern... *lach*
Ah, once more... the fairytale book  just stops in the middle of the story! Well, so we'll have to wait until tomorrow to hear how this will go on and if Rosey and Fluby were again visited by a ghost. Just among us... just reading this makes me shiver... *gulp* And Strawberry Cottage and Flower Cottage turned into real haunted mansions now... *LOL*

Liebe Grüße / Hugs
Rubiel

Kommentare:

Kikka N hat gesagt…

Hrrr... Once upon the time story is so exciting, how can I wait for the continuing story!
A strawberry cake for breakfast? That sure sounds like a very good way to start your day! Maybe I'll ask my husband for the same :)
Hugs
Kikka

Fabiola hat gesagt…

A funny story! I'm curious to reed the continuing story. I also like the scenes.

Drora's minimundo hat gesagt…

Rosey and Fluby don't have to be frightened. A ghost is only a lucky skeleton whose wish has come true. I'm sure the end will be happy. Since I love happy ends I'll wait patiently for the next episode.
A big hug, Drora

Contrastes-Rosa Mª hat gesagt…

Muy divertida la historia con fantasma, pero lo que más me gusta es la escena tan dulce rodeada de fresas,el jardín con tantas macetas de plantas de fresas, me encanta. Espero la continuación de la historia. Feliz fin de semana:-)

Daydreamer hat gesagt…

Oooohhhh, Fluby and Rosie Too... visited by a ghostly specter!.... in their own houses!!! I have shivers up my spine!!! I am so glad Fluby has Wuff.... and Rosie has her Strong older brother to be Brave! This is a Mysterious visitor we have never seen before.... could he be connected to the Witch Tower gang??? Oh, I am going to have to be patient and wait to find out Tomorrow! (There are Not enough hours in the day or night between now and then...! I have to get a certain Party finished up over here... but I will be sure to come to your Party at the Witch Tower too!) :):)
(And be sure to tell Birgit that the photographs are Marvelous!!!)

Maria Ireland hat gesagt…

Oooo a ghost wandering around Flubby and Rosie's homes. I don't blame them being scared I wouldn't like to wake up to an eerie light in my room. I am sure it meant no harm though :))) I can't wait to find out what this ghost is about. Fantastic pictures.
Hugs Maria

Shania hat gesagt…

Tolle Fotos!
Jetzt bin ich aber gespannt, was die Hexenturmcrew zu der Spukerei sagt. Wie praktisch, dass ich direkt weiterlesen kann *hihi*
Bis gleich
Shania

The Old Maid hat gesagt…

Oh ghost! A real one! Great story and fantastic ghost!!
Hugs and from three frightened of us...I don't think we will sleep at night! lol!

Lovejoy Bears hat gesagt…

I'm so sorry for this late visit Fluby!! I'm in love with all these wonderfull photos of Strawberry Cottage!! Your Birgit has made things so warm and cosy and I adore the garden space!! I hope you and Rosey are not too frightened, I'm sure your Birgit will keep you safe and little Wuff is such a wonderful companion :) Love and hugs for you all ♥ ♥