Mittwoch, 6. Januar 2016

Willkommen im Januar... und hallo 2016!

Hallo,
wir hoffen, Ihr seid alle gut angekommen im neuen Jahr! Und - hat Euch der Alltag auch schon wieder? Also, bei uns kann man ja traditionell schon an Neujahr rufen "Weihnachten raustreten!"... da wird nichts mehr passieren. Birgit hat ja bekanntlich so ihre *hüstel* Eigenarten... und Überzeugungen... und einer ihrer Favoriten ist "Alles hat seine Zeit!" Tja, und so hat Weihnachten bei uns eben auch so seine Zeit... und im neuen Jahr ist das hier vorbei und alles muss wieder normal seinen Gang gehen. Und wenn alles wieder normal seinen Gang geht, dann hatte ich natürlich gleich wieder Gelegenheit zu beweisen, dass ich ein Gentlebär bin! Denn natürlich gab es jetzt am 1. Januar sogar noch mehr zu tun als an jedem anderen Monatsersten, denn die ganzen Kalender mussten ja ausgetauscht werden. Und was soll ich Euch sagen - es gibt auch wieder einen neuen Sprüchekalender!!! So ein Glück aber auch... *grins* Na, wollen mal sehen... ah... ein wunderschönes Bild - ein Frühlingsgruß! Und ein Zitat von Charles Péguy: "Nur durch die Hoffnung bleibt alles bereit, immer wieder neu zu beginnen."
... we hope all of you had a good new year's start! And - are you already back into the daily routine? Well, here at our place it's somehow a tradition that you could shout at New Year's Day "Christmas, come out!"... and nothing would ever happen. Birgit is known for her *coughcough* peculiarities... and her convictions... and one of her favourites is "Everything has its own time!" Yes, and that's why Christmas around here has its own time too... and with the start of the new year this is over and everything has to go back to normal. And if everything's back to normal again this meant of course for me I had to prove once more that I am a gentlebear! And of course at January 1st there's even more to do than at the other month's beginnings because all the calendars need to be exchanged. And what am I supposed to tell you - there's also a new wisdom calendar!!! Looks like we're lucky... *grin* Okay, let's have a look... ah... a beautiful picture - a greeting from spring! And a saying by Charles Péguy (as always I'm not going to quote but try to say it in my own poor English) who said it's hope making everything ready and prepared to always start and try again.
          
            
Das hat er aber sehr schön gesagt, und so passend für den Jahresbeginn... aber falls Ihr jetzt Hoffnung habt, ich würde wie sonst immer noch ein paar weitere Zitate im Gepäck haben, dann muss ich Euch ausnahmsweise enttäuschen - denn wir können das neue Jahr nicht beginnen, ohne noch einmal auf das alte zurück zu blicken. Wir sind nämlich von so vielen lieben Menschen bedacht und reich beschenkt worden... dafür müssen und wollen wir uns hier noch einmal bedanken. Und beim Bedanken bekomme ich auch schon Unterstützung durch meine kleine Schwester.  Tja, und weil es gerade so gut passt, fangen wir auch gleich mit dem Weihnachtsgruß von Tine an... von ihr haben wir nämlich einen weiteren schönen Sprüchekalender bekommen (ich werde dieses Jahr viel zu tun haben am Monatsanfang... *schluck* Es ist echt nicht immer leicht, ein Gentlebär zu sein... *seufz*) und leckere Schoki... *schleck*
Well said and so right especially at the beginning of the year... but if you're now having the hope I could have some more sayings in store as I usually do I'd have to disappoint you for a change - because we can't start the new year without looking back once more to the old one. We have been spoiled by so many dear and generous people... we really need and want to say thanks once more. And for this I even get support by  my little sister. Well, and because this fits right now we're going to start with the Christmas greeting from Tine... we received another gorgeous wisdom calendar from her (I shall be very busy every month's beginning this year... *gulp* It's not always easy to be a gentlebear... *sigh*) and yummy chocolate...
           

Vielen Dank, liebe Tine!!!
            
Gut, dass wenigstens der Kalender das ganze Jahr über hält... *hihi* Auch Silke hat genau gewusst, wie sie Birgit eine Freude machen kann und hat ihr auch dieses Jahr wieder einen Marjolein-Bastin-Wandkalender geschenkt. Aber nicht nur das... auch ein wunderschönes Buch war dabei mit schönen Weihnachtssprüchen und Illustrationen von...
Good to know at least the calendar will last the whole year long... *teehee* And Silke too knew well how to please Birgit and gave once more a wall calendar with illustrations by Marjolein Bastin to her. But this wasn't all... there was also a beautiful book included with nice Christmas sayings and illustrations by...
              
          
... genau... Marjolein Bastin... einfach nur schön!!!
... sure... Marjolein Bastin... simply beautiful!!!
           
         
Liebe Silke - vielen Dank!!!
Und auch das Tinchen hat genau gewusst, wie man Birgit und uns glücklich macht... den wunderbaren Peter-Schnellhardt-Kalender für Birgit und die leckere Schoki für die lieben Blogbärchen... *pfiffel*
And Tinchen too knew for sure how to make Birgit and us happy... the fantastic Peter-Schnellhardt-calendar for Birgit and the yummy chocolate für the dear blogbearies... *tweet*
           
     
Liebes Tinchen - vielen Dank! Und an die Reportermädels natürlich auch... ganz besonders von Fluby... ;O)
    
Gleich das erste Bild hat uns besonders zum Schmunzeln gebracht, das müssen wir Euch einfach zeigen:
The first picture made us smile right away, we really need to show this to you:
          
            
Ein echt sinnvolles Virenschutzpaket! *lach* Ja, wir wissen schon, warum wir im Winter immer unsere warmen Schals tragen. Einer der ersten Weihnachtsgrüße, die bei uns eintrafen, kam von Fabiola, die uns mit einem Potpourri an schönen und sehr nützlichen Kleinigkeiten erfreute.
On the box with the scarf the little bear has received there is written "anti virus protection" - a very effective one indeed! *LOL* Yes, we know for sure why we're wearing our warm scarves during winter season. One of the first Christmas greetings that arrived here came from Fabiola who pleased us with a potpourri of lovely and useful pieces.
              

Mille grazie, Faby!!!
          
Und Fabiola denkt immer an alles... nicht nur an Gertie mit dem Hexenkalender und dem Plakat über die vier Elemente, auch Birgit wurde bedacht, denn ihr Sternzeichen ist Löwe. Einen wahren Schatz an wunderschönen Miniaturen haben wir von Maria bekommen...
And Fabiola never forgets a thing... she had not only Gertie in mind with the witch's calendar and the poster about the four elements but she also remembered Birgit's sign which is leo. And we received a true treasure of wonderful miniatures from Maria...
             
           
Muss ich eigentlich noch erwähnen, dass Rosey total begeistert von dem herrlichen Balletkleid war? Zum Glück hat sie sich bis jetzt noch nicht für die Zuckerfee gehalten... *höhö* Und dass sie sofort ihre Pfoten an der Handtasche hatte getreu ihrem Wahlspruch "Ist es pink, gehört es mir" muss ich auch nicht mehr extra erzählen, oder? Stattdessen zeige ich Euch, dass Rosey jetzt warm eingepackt bummeln gehen kann...
Do I really need to mention at all that Rosey was totally crazy about this fantastic ballet dress? We're lucky until now she didn't pretend to be the Sugarplum Fairy... *teehee* And I also don't have to tell you that according to her personal motto "If it is pink it belongs to me" she had at once her paws on the bag. Instead of this I'm going to show you that Rosey will be warm and cozy when going on a shopping tour from now on...
            
   
Thank you so much, dear Maria!!!
    
Auch von Tatiana wurden wir reich mit wunderbaren Miniaturen beschenkt... schaut Euch nur all diese herrlichen Sachen an!
     And Tatiana too spoiled us with wonderful miniatures... just have a look at this load of treasures!     
   
велике спасибі - we can only hope this makes sense... so we'd better say it in English too: Dear Tatiana, thank you so much!
   
Ich bin ja ganz begeistert von dieser lustigen Kirsche aus Glas... und von der Kühlbox - die ist klasse, wenn wir wieder mal Ausflüge machen... für Erdbeerpicknicks im Garten z. B. Und muss ich eigentlich noch erwähnen, dass Rosey beim Öffnen der hübschen pinkfarbenen (!) Schachtel und beim Anblick des schönen pinkfarbenen (!) Tannenbäumchens laut gerufen hat: "MEINS!!!" *grins* Überhaupt wurde Rosey an diesem Weihnachten total verwöhnt... stellt Euch vor: Hannah hat extra für Rosey eine Mini-Rosey gemacht!!! Wie toll ist das denn???
I am totally fascinated by this funny cherry made of glass... and by the coolbox - this is so great when we're going on a tour again... for example for having strawberry picnics in the garden. And do I really need to mention still that Rosey shouted while opening the lovely pink (!) box and discovering the beautiful pink (!) Christmas tree inside: "MINE!!!" *grin* And in general Rosey was spoiled rotten this Christmas... imagine this: Hannah really made a special Mini-Rosey for Rosey!!! How great is that???
              
            
Obwohl... zugegebenermaßen bin ich da etwas zwei geteilt... ich finde die Mini-Rosey einfach klasse gemacht... aber mal ehrlich... mir und meinen Nerven reicht eine Rosey ja völlig aus... (Ooops... Rosey zischt mir gerade zu, sie wird nach diesem Post ein paar Worte mit mir zu wechseln haben... und noch schlimmer... aus dem Hintergrund kam gerade ein "FLUBYYYYYYY!!!!!!!" Und aufgrund meiner langjährigen Erfahrung weiß ich leider genau, dass ich echt in Schwierigkeiten bin, wenn Birgit meinen Namen mit 7 Y und 7 Ausrufezeichen ruft... *schluck* Lieber schnell weiter machen...) Aber wir haben von Hannah noch viel mehr bekommen, schaut mal:
Nevertheless... I have to admit it... I have mixed emotions about this... I think this Mini-Rosey is simply gorgeous... but let's be honest... to me and my nerves one Rosey is indeed more than enough... (Ooops... Rosey is just hissing at me she will need to have a word or two with me after this post is done... and even worse... from the background there just came a "FLUBYYYYYYY!!!!!!!" And according to my years of experience I truly know that I'm in trouble whenever Birgit is shouting my name with 7 Y and 7 !... *gulp* Let's better continue now...) But we received even more from Hannah, have a look:
              

Hannah - tack, tack, tack!!!
                
Wunderbare Sachen für Gertie... ich bin total begeistert von dem Steingesicht. Und dann die winzigen Schnecken und der Wurm... perfekt für den Hexengarten. Und dann auch noch eines von Hannahs süßen Minischafen... hach... Übrigens ist Hannah nicht nur sehr talentiert und großzügig, sondern auch echt clever... sie hat schlauerweise zwei Eistüten für uns eingepackt, damit es keinen Streit gibt... *grins* Von Jennifer haben wir kürzlich auch noch einen Weihnachtsgruß bekommen - seht mal, die neue Weihnachtskarte aus ihrer Kollektion!
Fantastic pieces for Gertie... I really like this stone face. And the tiny snails and the worm... perfect for the witch's garden. And there was even one of Hannah's cute mini sheep... oh my... Btw Hannah is not only very talented and generous but she's very clever too... she was smart enough to send us two icecream cones to avoid any arguments... *grin* From Jennifer we lately also received a Christmas Greeting - look, the new Christmas card from her collection!
            

Dear Jennifer - thank you beary much!!!
           
Ein ganz besonderes Geschenk hat uns Ulrike gemacht... sie hat Birgit einen Gutschein geschickt. Und was für einen Gutschein - einen Gutschein für ein Paar selbstgestrickte Socken!!! Jeder, der weiß, dass Birgit wegen ihrer Armprobleme nicht selbst stricken kann und dann auch noch weiß, wie wunderbar Ulrike stricken kann, der wird verstehen, warum sich Birgit riesig darüber gefreut hat.
A very special gift came from Ulrike... she gave a gift voucher to Birgit. And what kind of a voucher this was - a voucher for a pair of handknitted socks! Everybody who knows that due to her arm problems Birgit is not able to knit by herself and who also knows how beautifully Ulrike is able to knit will truly understand that Birgit was over the moon with this.
             

Liebe Ulrike - tausend Dank!!!
          
Und natürlich haben wir auch von Melli und ihrer Bande dieses Jahr ein großes Paket zu Weihnachten bekommen. Darin war u. a. das hier:
And of course we also got a big package from Melli and her gang for this Christmas. Among other things we found this inside:
                   
          
"Ein kleines Glück für jeden Tag" - und das in Kalenderform! Besser geht's nicht... auch nicht in Hinsicht auf das Ende dieses Posts... denn  so langsam müssen wir für heute wohl mal zum Ende kommen, nicht das Blogger noch explodiert oder so... Denn obwohl wir Euch heute so viele wunderbare Geschenke gezeigt haben, war das noch lange nicht alles, oh nein... und deshalb können wir Euch im nächsten Post noch viel mehr fantastische Dinge zeigen. Bis dahin wünschen wir Euch einen schönen Jahresbeginn, einen tollen Januar und mindestens ein kleines Glück für jeden Tag. Und nun habe ich doch noch einen Spruch für Euch - von Victor Hugo: "Die Zukunft hat viele Namen. Für die Schwachen ist sie die Unerreichbare, für die Furchtsamen ist sie die Unbekannte, für die Tapferen ist sie die Chance." Na, dann wollen wir aber mal zu den Tapferen gehören und schauen, was 2016 uns so für Chancen bietet, oder? ;O)
"A small luck for every day" (or should we translate it with "A tiny bit of happiness for every day"? Make your choice... in German "Glück" means both) - coming around as a calendar! Couldn't be any better... also having in mind the end of this post... because we need to come to an end now to avoid blogger from exploding or something like that... Although we've shown you so many fantastic gifts today this wasn't still everything, oh no... and that's why we're going to show you even more awesome pieces in the next post. Until then we're wishing to you a great beginning of the year, a fantastic January and at least one small bit of happiness/luck every day. And now I still have one saying by Victor Hugo for you who said future has many names: For the weak ones it is the unreachable, for those being scared it is the unknown but for the brave ones it is the chance. Okay, we should try to belong to the brave ones and see what chances 2016 will offer to us, shouldn't we? ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby

17 Kommentare:

Ulrike hat gesagt…

Was für ein wundervolles Zitat im Kalender...und das schöne Bild dazu. Ich liebe ja die kleinen Winterlinge.
Die vielen schönen Geschenke habt ihr euch redlich verdient. Ich freue mich dass auch ich eine kleine Freude bereiten kann.

Einen schönen Abend
Ulrike

The Old Maid hat gesagt…

Fantastic gifts! I am sure you all enjoy them all. :) :)
Have a great New Year, January and the rest of this week too!
Hugs and kisses from slightly frozened: Lady A(oh, she says it is just perfect temterature!) Peevee and me!

Ilona hat gesagt…

Hallo Fluby und Rosey! Both of you (and Birgit) are spoiled with the most wonderful gifts, enjoy it all, dear friends :D!!
I thank you for wishing a bit of luck to all of us for every day, so now Schepje and I wish you all: a prosperous, healthy and creative 2016!!!.........and even more bits of luck for every day ;)!!
I bet it's also cold at your place (I've read Ewa's comment),here it's also around zero degrees since the whole day, brrrr. Since this week in the north of The Netherlands it's very cold and they have glazed frost with all sort of problems, which belongs at that kind of weather....and of course, now it's our turn to get glazed frost tonight. I hope for Birgit that it's not snowing at your place...?
Liebe Grüsse, Schepje (who can't wait for snow, but he doesn't know it won't ;D) und Ilona

PAKY hat gesagt…

Hi Mr. Flutterby, I think I'm not ready for daily routine, because on Holidays, day after day, time is running out so fast :( So beautiful gifts, Enjoy them, you're very lucky, but I think you deserve it! My best wishes for all, specially Birgit, on this new year. A big hug.

miniaturista hat gesagt…

Preciosos regalos.
Feliz año nuevo.
Un abrazo
Maite

miniaturista hat gesagt…

Preciosos regalos.
Feliz año nuevo.
Un abrazo
Maite

Daydreamer hat gesagt…

Dear Fluby and Rosey and Birgit, Happy New Year!!! I do agree that saying by Victor Hugo is Great.... we all could decide to take chances this year!!! But I understand from all the gifts that Birgit has received, that you are going to be a VERY BUSY Gentlebear around the first of every new month! So Many calendars to update!!! LOL! Such wonderful gifts came with all those calendars... but we know it is because Birgit herself is so generous! I look forward to seeing what she does with some of those Treasures!
I hope you all stay warm and enjoy time for making more wonderful minis!

Drora's minimundo hat gesagt…

Oh! Wow! This just goes to show how beloved you are Flutterby, Rosey and Birgit.
Wonderful gifts from people who know how to make you happy.
Enjoy and cherish these treasures. The calendars, such a great idea, will keep you company all through 2016 and remind you of the lovely people who
sent them to you.
Hugs, Drora

Giac hat gesagt…

Hello Flutterby,
What wonderful presents you have received. That is a great way to start the new year. Fear not, every passing day we are one step closer to next Christmas. Here's to a year of bravery and adventure.
Big hug
Giac

Fabiola hat gesagt…

Beautiful gifts from many friends. Happy January to all of you.

Unknown hat gesagt…

So viele schöne Geschenke : ) auch dir vielen Dank für den wunderbaren Kalender ... ❤️

Lovejoy Bears hat gesagt…

Happy New Year Fluby and Rosey and Birgit too :) It's wonderful to see all the lovely treasures you have received and your Birgit always photographs everything so wonderfully!! I'm hoping that 2016 will be a wonderful and happy year for you all ♥ Hugs ♥ xxxx

Tine hat gesagt…

Wie wunderbar und liebevoll ihr bedacht wurdet, danke fürs Teilhabenlassen! Auch wenn es für Dich, lieber Gentlebär Fluby, bei jedem Monatswechsel nun viel zu tun gibt.... ich freu mich drauf!

Liebe Grüße
Tine

Maria Ireland hat gesagt…

Gorgeous lot of gifts from so many friends you deserve them all. Wonderful wise calenders these will keep Fluby busy all year :-D but they should give him extra points with Santa for next Christmas ;) Have a wonderful new Year and a great weekend.
Hugs Maria

Hannah hat gesagt…

You have gotten many nice gifts! I'm not surprised, you are such a good friend to everyone! I can see a certain theme, with calenders, you wont loose count of the day this year =) (I wont either, since I got such a lovely calender from you)
Hope the year gives you many good moments, and a lot of creative days!
Hannah

carmen hat gesagt…

ojalá sea un año maravilloso!

Maria Blanca "AyamontinoMaria" hat gesagt…

Oh! Wonderful gifts,guys,and lovely minis...The calendars they will be with you counting alone beautiful days. Happy January... Hugs