Hallo,
nachdem wir mit Luckys Hilfe unsere Giveawayziehung hinter uns gebracht haben (die ersten drei Päckchen sind bereits angekommen *freu*), geht es heute nun wieder weiter mit dem Bau von Gertie Gumthrops Altersruhesitz. Nachdem die Zimmerdecke fertig war, konnte Birgit wirklich den Deckel auf das Ganze drauf machen - im Wortsinn. So sieht Gertie's Heim nun nach der kompletten Fertigstellung des Wohnraums aus:
... now that Lucky helped us finish our giveaway draw (in the meantime the first three packages have already arrived *beams-with-joy*) we're going to continue now with the building of Gertie Gumthrop's retirement home. After finishing the room's ceiling Birgit could indeed close the lid on top of it - literally. This is how Gertie's home looks now after the living area was completed:
... now that Lucky helped us finish our giveaway draw (in the meantime the first three packages have already arrived *beams-with-joy*) we're going to continue now with the building of Gertie Gumthrop's retirement home. After finishing the room's ceiling Birgit could indeed close the lid on top of it - literally. This is how Gertie's home looks now after the living area was completed:
Wundert Euch übrigens nicht über den Spalt zwischen der Fensterwand und der Decke - dieses Wandteil wird nicht fixiert... sonst könnte man nämlich nur noch durch die Fenster oder die Tür hinein schauen. *lach* Und hinein schauen wollen wir ja noch... in Zukunft, aber auch genau jetzt - denn einige von Euch wollten ja gerne die Zimmerdecke an ihrem Platz sehen. Und diesen Wunsch erfüllt der Gentlebär vom Dienst *grins* natürlich gern... wobei es nicht ganz einfach war, den Innenraum zu fotografieren. Wir haben es deshalb versucht mit Blitzlicht...
In case you might have wondered about the gap between the window wall and the ceiling - this wall piece will not be fixed... otherwise we could only look through the windows or the door into the inside. *LOL* And of course we would like to peep inside still... in the future, but also right now - because some of you told us they would like to see the ceiling in place. And of course your wish is my command being the gentlebeary that I am *grin*... although it wasn't that easy to take pictures of the room. That's why we've tried it with flashlight...
In case you might have wondered about the gap between the window wall and the ceiling - this wall piece will not be fixed... otherwise we could only look through the windows or the door into the inside. *LOL* And of course we would like to peep inside still... in the future, but also right now - because some of you told us they would like to see the ceiling in place. And of course your wish is my command being the gentlebeary that I am *grin*... although it wasn't that easy to take pictures of the room. That's why we've tried it with flashlight...
... und auch noch mal mit dem Schein einer Tageslichtlampe.
... and also with the light of a daylight lamp.
... and also with the light of a daylight lamp.
Und zu guter Letzt - noch einmal mit Innenbeleuchtung:
And in the end - once more with the interior lights on:
And in the end - once more with the interior lights on:
Hui, fast ein bisschen gespenstisch, oder? Aber seeeehr stimmungsvoll - ich bin sicher, Gertie wird sich rundum wohlfühlen in ihrem neuen Heim. Allerdings braucht sie zum rundum Glücklichsein auch noch einen Garten... und bekanntermaßen bekommt Gertie ja einen Dachgarten... irgendwann... denn erst einmal bekam sie Alufolie auf's Dach!
Phew, almost a bit spooky, isn't it? But indeed veeeeeery atmospheric - and I'm sure Gertie will enjoy her new home very much. Nevertheless for full happiness she will also need a garden... and it's well-known by now that Gertie is going to have a roof garden... sometime... because first she got some Aluminium foil on her roof!
Phew, almost a bit spooky, isn't it? But indeed veeeeeery atmospheric - and I'm sure Gertie will enjoy her new home very much. Nevertheless for full happiness she will also need a garden... and it's well-known by now that Gertie is going to have a roof garden... sometime... because first she got some Aluminium foil on her roof!
Birgit will nämlich als ersten Schritt eine Rasenfläche auf das Dach bringen... aber sie wollte nicht, dass das ganz eben auf die Platte kommt - und da kommt eben die Alufolie als Geländesimulation ins Spiel. Birgit hat als nächstes eine Grasmatte zugeschnitten und dann mit Farbe und Sand bearbeitet, denn in einem Hexengarten findet man natürlich keinen Englischen Parkrasen! *lach* Übrigens seht Ihr links im Bild Reste von der originalen Grasmatte zum Vergleich mit dem, was Birgit daraus gemacht hat.
You must know Birgit plans a lawn to be the first step for the roof... but she didn't want it to just lie plain on the board - and that's when the Aluminium foil came in to simulate landscape. Birgit shaped a grass mat and treated it with paint and sand because in a witch's garden you're not supposed to find a perfect lawn like in an English garden! *LOL* Btw you can see some leftovers of the original grass mat at the left in the picture so you can compare it to what Birgit made out of it.
You must know Birgit plans a lawn to be the first step for the roof... but she didn't want it to just lie plain on the board - and that's when the Aluminium foil came in to simulate landscape. Birgit shaped a grass mat and treated it with paint and sand because in a witch's garden you're not supposed to find a perfect lawn like in an English garden! *LOL* Btw you can see some leftovers of the original grass mat at the left in the picture so you can compare it to what Birgit made out of it.
Was Ihr allerdings auf dem Bild überhaupt nicht erkennen könnt, ist der Geländeeffekt durch die Alufolie. Wir mussten das Foto mit Blitz schießen und der Blitz schluckt leider den 3D-Effekt - und verfälscht die Farben. Wir haben deshalb noch ein weiteres für Euch, das nur mit *hüstel* Tageslicht geschossen wurde - es ist deswegen halt düster und nicht sehr scharf, aber man kann hier hoffentlich erkennen, dass die Grasfläche eben nicht einfach plan aufliegt und auch die Farben kommen der Realität näher.
But what you're not able to recognize at the picture is the landscaping effect by the Aluminium foil. We had to take this photo with flashlight and the flashlight absorbs the 3D effect - and distorts the colors. That's why we have another one for you being taken with just *coughcough* daylight - that's why it is a bit blurry and not very sharp but we hopy you're able to see that the lawn is not just plain and the colors are also closer to reality.
Und falls Ihr Euch nun gefragt haben solltet, was das für ein grün-blaues Plastikteil auf dem Rasen ist... Nun, das ist ein Teichelement von Playmobil, das Birgit noch in ihren Irgendwann-für-irgendwas-Kisten hatte und das nun zum Teich für Gertie werden soll. Ich zeige Euch das noch einmal näher...
Maybe you've been wondering about the green-blue plastic piece lying on the lawn... Well, that's a pond element by Playmobil Birgit had in her Somewhen-for-somewhat-boxes which shall become a pond for Gertie. I'm showing this a little closer...
Maybe you've been wondering about the green-blue plastic piece lying on the lawn... Well, that's a pond element by Playmobil Birgit had in her Somewhen-for-somewhat-boxes which shall become a pond for Gertie. I'm showing this a little closer...
... und auch mit Begrünung - wobei Birgit natürlich nicht diese Plastikpflanzen verwenden wird, sondern... äh... wie jetzt...
... and also with greenery - but of course Birgit is not going to use these plastic plants but... eh... huh...
... and also with greenery - but of course Birgit is not going to use these plastic plants but... eh... huh...
Wo kommen denn jetzt die Entlein her??? Na, da bin ich ja mal gespannt, wer vom Hexenturm da seine Pfoten im Spiel hat...
Where do these ducklings come from??? Well, now I'm curious who from the Witch Towers has his paws involved in this...
Where do these ducklings come from??? Well, now I'm curious who from the Witch Towers has his paws involved in this...
Flutterby (mit breitem Grinsen): Aha... hallo Arthud! Hast Du umgeschult auf Entenzüchter?
Arthud (lacht): Nicht wirklich... aber ich fand, so ein Teich ohne Enten... da fehlt doch irgendwas...
Flutterby: Ach so... und ich hatte schon gedacht, Du wolltest Dir einfach nur einen Spaß mit mir erlauben...
Arthud (grinst): Komisch... jetzt wo Du das sagst... da fällt mir doch glatt auf... ja, das könnte auch der Grund gewesen sein...
Flutterby (with a broad grin): Ah... hi Arthud! Are you starting a new career with raising ducks?
Arthud (laughing): No... but in my opinion such a pond without ducks... there was for sure something missing...
Flutterby: Ah, I see... and I had supposed you were fooling around at my cost...
Arthud (grinning): Funny... now that you mentioned it... it occurs to me... well, this could have been my intention too...
Arthud (laughing): No... but in my opinion such a pond without ducks... there was for sure something missing...
Flutterby: Ah, I see... and I had supposed you were fooling around at my cost...
Arthud (grinning): Funny... now that you mentioned it... it occurs to me... well, this could have been my intention too...
Also, nur für den Fall, dass ich das noch nicht erwähnt haben sollte... aber ich hab' das auch nicht immer leicht hier... *lach*
Well, just in case I hadn't mentioned this so far... but it's not always that easy for me around here... *LOL*
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
Well, just in case I hadn't mentioned this so far... but it's not always that easy for me around here... *LOL*
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby