Hallo,
nun ist Ostern auch schon wieder Geschichte - ich weiß gar nicht, ob ich das an dieser Stelle schon mal gefragt habe *grins*... aber kommt Euch das auch so vor, dass die Zeit immer schneller läuft??? Ich hoffe, Ihr alle hattet schöne Ostertage... hoffentlich mit ein wenig Sonnenschein. Bei uns war das Wetter nicht so doll - nur am Samstag... da wurden wir in der Tat mit schönstem Frühlingswetter verwöhnt. Und was glaubt Ihr - was hat meine Birgit da wohl gemacht... an so einem schönen Frühlingstag vor Ostern? Klarer Fall... sie hat zum ersten Mal in diesem Jahr den Rasenmäher gedatet.... *Augenverdreh*
... and now Easter has already passed by once more - and I wonder *grin*... did I ever ask you before if you too have the impression that time runs faster and faster??? I hope you've spent some very lovely days of Easter... hopefully with some sunshine. Here around the weather wasn't very nice - except for Saturday... this day we were spoiled with the most loveliest spring weather. And would do you suppose my Birgit was about to do... at such a lovely spring day before Easter? Sure... for the first time in this year she had a date with the lawn mower... *rolls-his-eyes*
Aber ich bin ja bekanntermaßen ein Gentlebär von Kopf bis Fuß und ganz unter uns... ich habe mir auch überlegt, dass es bestimmt nicht schadet, ein paar Pluspunkte beim Osterhasen zu machen, denn der Osterhase hat ja auch einen direkten Draht zum Weihnachtsmann, sind ja sozusagen Kollegen aus der gleichen Branche, und es schadet ja nie, rechtzeitig Pluspunkte im Goldenen Buch zu sammeln, vor allem wenn man wie ich gerne mal heimlich in die Bonbondose langt und... äh... das wollte ich jetzt eigentlich gar nicht... öhm... wo war ich... ach ja... ich wollte eigentlich sagen, ich bin nun mal ein Gentlebär und habe Birgit deshalb tatkräftig beim Rasenmähen unterstützt.
But it's well-known that I am a gentlebeary from top to toe and just among us... I suppose it can't be wrong to gain some positive points on the Easter Bunny's account because the Easter Bunny and Santa have direct contact being colleagues working in the same business and it's always a good idea to gain some positive points in the Golden book especially if you have like me a tendency to secretly meet the candy jar and... eh... this was not what I intended... ahom... where was I... oh yes... I wanted to tell you that being the gentlebeary that I am I have of course helped my Birgit with mowing the lawn.
But it's well-known that I am a gentlebeary from top to toe and just among us... I suppose it can't be wrong to gain some positive points on the Easter Bunny's account because the Easter Bunny and Santa have direct contact being colleagues working in the same business and it's always a good idea to gain some positive points in the Golden book especially if you have like me a tendency to secretly meet the candy jar and... eh... this was not what I intended... ahom... where was I... oh yes... I wanted to tell you that being the gentlebeary that I am I have of course helped my Birgit with mowing the lawn.
Da braucht Ihr jetzt gar nicht zu Lachen... ein paar Dezimeter nehmen wir Birgit schon ab, mein Rasenmäher und ich... *kicher* Aber nicht nur in unserem richtigen Garten geht es jetzt wieder los... auch in Gertie Gumthrops Dachgarten geht es jetzt ans Bepflanzen. Und so hat Birgit sich intensiv damit beschäftigt, dass es auch Pflanzen zum Bepflanzen gibt... Bereits letztes Jahr hat Birgit ja einige magische Pflanzen gewerkelt... die mussten aber noch montiert werden. So wie die Froschpflanze zum Beispiel:
Don't you dare to laugh at me... we're able to save Birgit the mowing of quite some decimeters, my lawn mower and me... *giggle* But not only in our real garden the season has started now... also in Gertie Gumthrop's roof garden it's time to start planting. And so Birgit was busy to make sure there were plants to be planted... Last year Birgit already had created a few magical plants... but these still needed to be assembled. Like the frog plant for example:
Don't you dare to laugh at me... we're able to save Birgit the mowing of quite some decimeters, my lawn mower and me... *giggle* But not only in our real garden the season has started now... also in Gertie Gumthrop's roof garden it's time to start planting. And so Birgit was busy to make sure there were plants to be planted... Last year Birgit already had created a few magical plants... but these still needed to be assembled. Like the frog plant for example:
Und weil so ein gutaussehendes Flatterbärchen natürlich massiv ablenkt *grins*, gibt es die Froschpflanze auch noch mal solo zu sehen.
And because you might be carried away with such a handsome flutterybeary in the picture *grin* here's a solo for the frog plant.
And because you might be carried away with such a handsome flutterybeary in the picture *grin* here's a solo for the frog plant.
Danach wurden die Zauberrosen fertig gemacht zum Einpflanzen...
After this the magical roses were prepared for being planted...
After this the magical roses were prepared for being planted...
... und die "Fluffy Cloud"-Pflanze, von der es nur zwei bekannte Exemplare gibt, eines hat Gertie und das andere hüten Brother Beorn und Sweet Pea im Cloud Palace.
... as well as the Fluffy Cloud plant, there are only two registered specimen, one belongs to Gertie and the other one is kept by Brother Beorn and Sweet Pea in the Cloud Palace.
... as well as the Fluffy Cloud plant, there are only two registered specimen, one belongs to Gertie and the other one is kept by Brother Beorn and Sweet Pea in the Cloud Palace.
Die Herzpflanze stammt original aus dem Garten der Herzkönigin im Wunderland...
The heart plant is straight out of the Queen of Hearts' garden in Wonderland...
The heart plant is straight out of the Queen of Hearts' garden in Wonderland...
... wohingegen diese kleinen Büsche einfach aus einer Packung kommen und für den Modelleisenbahnbau gedacht sind.
... while these tiny shrubs come right away out of a package being intended for railway model hobby.
... while these tiny shrubs come right away out of a package being intended for railway model hobby.
Birgit hat einigen von ihnen aber ein paar "Beeren" verpasst... gut, das sind eigentlich winzige Strass-Steine, aber sie wirken dadurch gleich viiiiiiieeeeeel magischer... *lach* Die Büsche sind Teil des bekannten Birgit-Konzepts "Man braucht auch etwas für den Hintergrund" - genau wie diese Beerenteile, die Birgit in ihren Irgendwann-für-irgendwas-Kisten gefunden hat.
Birgit added some "berries" to some of these... okay, in fact they are just tiny rhinestones but with them the shrubs are looking soooooo much more magically... *LOL* The shrubs are part of the well-known Birgit-motto "You also need something for the background" - as well as these berry pieces Birgit has found in her Somewhen-for-somewhat-boxes.
Birgit added some "berries" to some of these... okay, in fact they are just tiny rhinestones but with them the shrubs are looking soooooo much more magically... *LOL* The shrubs are part of the well-known Birgit-motto "You also need something for the background" - as well as these berry pieces Birgit has found in her Somewhen-for-somewhat-boxes.
Gar nicht übel... aber viel zu rot... fand jedenfalls meine Birgit... also hat sie sich einen ihrer Pinsel gegriffen und danach sahen die Dinger so aus:
Quite nice... but much too red... at least according to my Birgit... so she grabbed one of her brushes and afterwards these pieces looked like this:
Quite nice... but much too red... at least according to my Birgit... so she grabbed one of her brushes and afterwards these pieces looked like this:
Aber Birgit hat auch noch ein paar neue Pflanzen gewerkelt... dabei sind sehr seltene Verwandte der Glockenblumen heraus gekommen. Ich darf Euch vorstellen: Goldglöckchen und Blutglöckchen!
But Birgit has also created some new plants... among them are very rare relatives of the bluebells. I may introduce you to: Goldbell and Bloodbell!
But Birgit has also created some new plants... among them are very rare relatives of the bluebells. I may introduce you to: Goldbell and Bloodbell!
Und hier noch eine Pflanze, die bei mir wieder gemischte Gefühle auslöst - die Glubschaugenpflanze.
And here's one more plant I'm having mixed emotions about - the googly eye plant.
And here's one more plant I'm having mixed emotions about - the googly eye plant.
Also, Pflanzen, die mich anschauen können... das ist nach wie vor nicht so meins... obwohl die ja irgendwie ganz lustig aussehen... und sie haben auch nur große Augen aber keinen Mund mit dem sie an harmlosen, gutaussehenden Flatterbärchen knabbern könnten wie gewisse andere Pflanzen, die ich kenne... aber ich nenne keine Namen... bei der bloßen Erwähnung dieses Namens, der mit A anfängt und mir udrey endet, bricht mir nämlich schon der Angstschweiß aus... aber zurück zur Sache... Inzwischen wurden auch Goldglöckchen und Blutglöckchen fertig montiert...
Well, plants being able to look at me... that's still not my cup of tea... although they look very funny indeed... and they only have big eyes but no mouth with which they could start to nibble at an innocent, handsome flutterybeary like some other plants I happen to know... but I'm not telling any names... just thinking of this name starting with an A and ending with udrey gives me the shivers... but back to our topic... In the meantime goldbell and bloodbell were assembled, too...
Well, plants being able to look at me... that's still not my cup of tea... although they look very funny indeed... and they only have big eyes but no mouth with which they could start to nibble at an innocent, handsome flutterybeary like some other plants I happen to know... but I'm not telling any names... just thinking of this name starting with an A and ending with udrey gives me the shivers... but back to our topic... In the meantime goldbell and bloodbell were assembled, too...
... und das bedeutet eindeutig: Nun geht es los mit der neuen Gartensaison... auch in der magischen Welt... ;O)
... and this means one thing for sure: Kick off for the new garden season... also in the magical world... ;O)
... and this means one thing for sure: Kick off for the new garden season... also in the magical world... ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby