Hallo,
Birgit werkelt derzeit an meinem Cottage-Garten, genauer gesagt an der Gartenmauer - und da gibt's nicht so recht was zu zeigen, darum dachte ich mir, ich stelle Euch mal die Zwei hier vor:
Birgit is working on my cottage garden at the moment, on the garden wall to be exact - and that's nothing that I can show you, so I decided to introduce those two to you:
Sind sie nicht süß, die beiden? Hat Birgit für mich und meinen Garten bei Nicky Cooper gekauft... ich bin ganz begeistert von meinen beiden kleinen Gartengenossen. Allerdings habe ich nun alle Pfoten voll zu tun, denn die beiden sind voll kuschelbedürftig und möchten immerzu Nüsse naschen. Das macht sie mir gleich noch sympathischer - wäre ja furchtbar, wenn die Lütten auf Erdbeeren stehen würden... *zwinker*
Aren't they sweet, those two? Birgit bought them for me and my garden from Nicky Cooper... I'm so delighted with my two little garden companions. Nevertheless I have my paws full now, they like to cuddle all the time and are absolutely crazy for nuts. But therefore I even like them more - it would have been a tragedy if this tiny folk would have been crazy for strawberries... *wink*
Aber Birgit wäre nicht Birgit wenn sie bei Nicky bestellen würde und da nur ein Eichhörnchen und ein Streifenhörnchen aus dem Paket hüpfen würden! Natürlich mussten auch ein paar magische Wesen ihren Weg zu uns finden, ein Gremlin und zwei neue Drachen!
But Birgit wouldn't be Birgit if she would make a purchase at Nicky's and only a squirrel and a chipmunk would hop out of the parcel! Of course there had to be magical creatures finding their way to us, a gremlin and two new dragons!
So langsam wird's aber nun eng im Hexenturm - wo sollen die bloß alle unterkommen? Na, Birgit wird schon wissen, was sie tut... jedenfalls hat Nicky uns noch ein paar Geschenke beigepackt, schaut mal:
It's getting crowded in the witch tower, that's for sure - where shall they all find their bit of space? Well, I suppose Birgit knows what she's doing... anyway, Nicky generously gave us some gifts, too - have a look:
Na, wie sehe ich aus als King Fluby? Mein erstes Dekret als König wäre natürlich: Erdbeeren für alle! *grins* Aber ich glaube, ich eigne mich nicht zum Regieren, ich bleibe lieber Blogbärchen - da bekommt man so wunderbare Geschenke und muss auch nicht extra eine schwere Krone auf dem Kopf tragen, das ist doch lästig. Letzte Woche habe ich nämlich ein Päckchen aus Spanien bekommen, abgeschickt von der lieben Eva, aber drinnen waren Geschenke von meiner lieben Freundin Sans! nur für mich!
How do I look like as King Fluby? My first decree as a king would be of course: Strawberries for everyone and everybody! *grin* But I think I'm not the reigning type, I prefer staying the blogbeary I am - because one gets nice presents and doesn't have to wear a heavy crown on his head, that's quite annoying. Last week I got mail from Spain, sent from dear Eva, but inside were presents from my dear friend Sans! - just for me!
Dieses kleine Schächtelchen hatte Sans! mir eigentlich schon geben wollen, als sie bei uns zu Besuch war, aber irgendwie wollte es der Koffer nicht hergeben, erst in Barcelona hat es sich wieder angefunden. Und nun hat Eva uns das in Sans! Auftrag zugeschickt - herrlich, es ist doch immer schön, wenn die Aufmerksamkeiten nicht aufhören! *kicher*
This little box was supposed to be given to me when Sans! visited us, but her suitcase had swallowed it, in Barcelona it was spotted again. Now Eva sent it to us in Sans! order - great, it's always gorgeous when the nice attentions never stop! *giggle*
Dear Ladies - thank you once again from the bottom of my beary heart!
Lauter süße und erdbeerige Sachen, nur für mich! Ach, ich bin doch wirklich das glücklichste Flatterbärchen auf der ganzen Welt - und das wünscht Euch eine tolle Woche! ;O)
A whole bunch of sweet and strawberry stuff - just for me! Yes, I am the happiest flutterybeary in the whole while world - which is wishing you a great week! ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Euer Flutterby
22 Kommentare:
Ja lieber Flutterby, du bist ja wirklich reich beschenkt worden von Birgit. Aber du bist ja auch ein ganz lieber Artgenosse!
LG Gitti
Beautiful gifts.
Bye Faby
So ist das, wenn die Mädels einkaufen... sie können sich nicht nur für eine Sache entscheiden. Aber damit hattest Du natürlich auch das Glück, es gab jede menge Familienzuwachs. Die Sachen sind wirklich sehr hübsch... nun kommt Leben in die Bude.
Und da Du... Flutterby.. ja ein Glückskind bist und Flügelhast, flattern bei Dir ständig tolle Geschenke mit der Post ein. Auch schön... oder!?!?! Grins...!
Liebe Grüße an die ganze Bande
PuNo / Monika
Das sind aber zwei niedliche Gesellen die du da hast.. und so zahm schon... kümmer dich ja gut um die Hörnchen : )
Birgit wird wohl den Hexenturm irgendwann anbauen müssen... : )
Love the squirrel and chipmunk!! And new dragons..ofcourse ;-)
I have 2 on the way...can't wait until they get here :-)
And you are really a very lucky bear...so many presents again...when will this stop????
Ich bin nur am Staunen über diese tollen Sachen. Und alles so winzig... Freut mich für Dich - Geschenke sind immer ein super Ding, oder?
LG Anja
Bär! hast Du ein Glück ;-)
LG Bentje + Berrit
Love little creatures that surrounded Fluby!! And lucky him!!! Sooo many yummy gifts!!
Hugs and kisses!
Pero que regalos mas bonitos, enhorabuena!!!
Me encantan los dragones, son fantasticos.
besitos ascension
Flutterby what a lot of beautiful new friends you have. Congratulations on the wonderful gifts you received.
Hugs Maria
Die Zwei sind wirklich knuffelig. Deine Geschenke sind klasse, deine Freude kann ich gut verstehen.
LG
Biggi
Wirklich wunderschöne Gartengäste hast du da bekommen... aber ein Vögelchen hat uns ja schon zugezwitschert, dass dein ganzer Garten wunderschön wird! Wird es vom Garten eigentlich auch eine weihnachtlich geschmückte Variante geben? Apropos Weihnachten bzw Winter... hoffentlich steht dein Cottage auf keinem Eckgrundstück... denn du weißt ja von Birgit was das für dich als Hausbesitzer bedeuten würde *schluck*
Babydrachen kann man doch wirklich absolut nicht genug haben oder? Ich bin mir sicher Bigit findet da schon noch ein Plätzchen dafür *zwinker*
Liebe Schnachnasengrüße
Melli und Fungus
Your new friends are wonderful Flutterby and I'm very glad they like to eat nuts and not your beloved strawberries :)
Your gifts from Sans are all amazing!!
Enjoy them,
Hugs
Vicky xxxx
Beautiful new friends and wonderful gifts.
Hugs
Your two new friends are adorable, Flutterby! All of your sweets look wonderful too! Wow, what a great week! :-) Jennifer
Great minis! ;)
Die zwei sind ja süss.. Und ja die gehören auch auf ein Cottage , das hat Birgit mehr als richtig gemacht. Naja und wir Menschen kaufen ja immer sehr gerne , es lohnt sich ja sonst nicht *gg*
Elfische Grüsse
So viel tolle erdbeerige Leckereien. Nicht das sich das noch auf die Hüften auswirkt. Also bitte gut einteilen!
Die neuen Mitbewohner sind entzückend. Ich sage immer, Platz für gute Freunde ist in der kleinsten Hütte.
Liebe Grüße eure Craftland
Those silly strawberry cakes should last you a life time , Fluby :):).
But your garden companions..awwwwww...now that kind of friends are for eternity!
Das hast Du auch echt verdient, lieber Flutterby. So schöne erdbärige Schätze... und Schätzchen (nenne ich's einfach mal).... das ist echt zum Schwachwerden und auf jeden Fall zum Mitfreuen! Danke für die schönen Fotos! *schmelz*
Liebe Grüße
Sophie (und Tine *schmunzel*)
Cuántos regalos hermosos, de personas queridas, debes estar muy contenta
Un abrazo
Felicidades por todos esos regalos, son unas minis muy lindas.
Mil besos amiga.
Julia
Kommentar veröffentlichen