Hallo,
da sind wir wieder... und der Juli ist auch schon da. Das erste halbe Jahr ist vergangen und es war wohl für uns alle ein außergewöhnliches. Und obwohl nun das zweite Halbjahr angefangen hat, machen wir da weiter, wo wir im Juni aufgehört haben: Mit Fisch!
... it's us again... and July is also here by now. The first half of the year is over and I suppose it has been an extraordinary half for all of us. And although the second half has already begun we're continuing now where we stopped the last time: With fish!
Und bevor jetzt irgend jemand den Finger hebt... auch Flatterbärchen wissen genau, dass Wale keine Fische sind. *grins* Keine Bange - zum Fisch kommen wir gleich. Erst einmal müssen wir an das mysteriöse Möbel erinnern, das wir Euch in unserem letzten Post gezeigt hatten.
And before anyone starts to raise a finger... flutterybearies too know well that whales are no fishies. *grin* But don't worry - we're getting to the fish in a moment. But before that we need to remind you of the mysterious piece of furniture we've shown in our last post.
Tja, zur Lösung des Rätsels gehört auch dieser Buckelwal... oder genauer gesagt drei davon. Zusammen mit einem Stück Treibholz und etwas Draht wurde daraus eine Art maritime Skulptur.
Well, and this humpback whale is somehow part of the solution... or to be more exact three of them. Together with a piece of driftwood and some wire they were turned into some kind of maritime sculpture.
Buckelwale von / Humpback whales from: "Good Luck Minis" von/by Safari (https://store.safariltd.com/)
Und damit haben wir schon mal etwas, das wir auf das mysteriöse Möbel drauf stellen können... wobei, so mysteriös ist das eigentlich gar nicht, denn es ist eigentlich ein sehr einfacher Ladentresen. So gesehen haben einige von Euch gar nicht mal verkehrt gelegen. Aber Ihr kennt ja Birgit... die sieht gerne mal andere Dinge in den Dingen... und deshalb können wir Jodi gratulieren, die völlig richtig geraten hat: Das Ding wird ein Aquarium!
Now we already have something to place on top of the mysterious piece of furniture... however, it isn't that mysterious at all because it's in fact just a very simple shop counter. Some of you have supposed this quite well. But you know Birgit... she often sees different things in things... and that's why we're able to congratulate Jodi for making the perfect guess: This thing will be turned into a fish tank... or aquarium!
Link zu / to Jodi's Blog: https://my-miniaturemadness.blogspot.com/
Birgit hatte schon lange den Traum, im Bärchenhaus ein Aquarium zu haben... ist ja auch naheliegend bei einem Projekt mit einem maritimen Thema. Aber diesen Traum zu träumen war wesentlich einfacher als ihn in die Tat umzusetzen... was man an Mini-Aquarium so kaufen kann, ist häufig nicht gerade billig und sieht meistens auch nicht so doll aus. Und zum ersten Mal mit 2-Komponenten-Resin arbeiten und eines selbst machen, war auch nicht gerade die Nr. 1 auf Birgits To-do-Liste... Und so wäre der Traum vielleicht immer ein Traum geblieben, wenn es nicht vor einiger Zeit einen Artikel von Kim Bensdorp im deutschen Miniaturmagazin "1 zu 12" gegeben hätte. Dieser niederländische Miniaturist (der so weit wir wissen keine Homepage hat) veröffentlicht dort öfter Projekte mit Bauanleitung - und damals war es ein wasserloses Miniatur-Aquarium. Ihr glaubt nicht, wie Birgit beim Lesen dieses Artikels geschaut hat... mit einem Mal hatte sie die Lösung für ihr Problem! Kein Rumhantieren mit Chemikalien - stattdessen nur die Illusion von Wasser erzeugen... perfekt! Und auch wenn wir Herrn Bensdorp großen Dank schulden für die Anregung - aber die Ausführung ist original Birgit. Rosey und ich glauben jedenfalls nicht, dass noch jemand außer Birgit 5 ganze und zwei halbe Fische in ein Aquarium tun würde... *grins* Und falls Ihr Euch fragt, wie DAS geht... hier sind schon mal die 5 ganzen Fische:
Since some time Birgit had dreamed about having an aquarium in the Beary House... well, that's not surprising for a project with a maritime theme. But to dream this dream was much easier than making it become reality... miniature aquariums for sale are often quite expensive and most of them don't look good. And working for the first time with a 2-component-resin was for sure not the No. 1 on Birgit's to-do-list... So perhaps the dream would have stayed a dream forever if there had not been a publication by Kim Bensdorp in the German miniature magazine "1 zu 12". This Dutch miniaturist (who has no homepage as far as we know) is often published there with projects and tutorials - and this time it was about a water free miniature aquarium. You would not believe how Birgit was looking like while reading this article... all of a sudden she had found the solution for her problem! No handling with chemicals - instead of this just creating the illusion of water... perfect! And although we owe many thanks to Mr. Bensdorp for the inspiration - but the realization is original Birgit style. At least Rosey and I doubt that anybody else than Birgit would ever fill an aquarium with 5 complete and 2 half fish... *grin* And if you should wonder now how THIS shall work... here are the 5 complete fish for a start:
Die beiden großen sind einfache Playmobil-Fische, die Birgit komplett neu bemalt hat... Übereinstimmungen mit lebenden Fischen waren nicht beabsichtigt und wären rein zufällig. *lach* Die drei Goldfische hat Birgit in ihren Irgendwann-für-Irgendwas-Kisten gefunden und festgestellt, dass die genau richtig waren. Fehlten also noch die zwei halben Fische... die kommen von Preiser, wenig überraschend im Maßstab HO (1:87), und sehen so aus:
The two big ones are simple fish by Playmobil which got a complete new coat of paint from Birgit... matches with living fish were not intended and would only be pure coincidence. *LOL* Birgit found the three gold fish in her Sometime-for-somewhat-boxes and found out that they were just right for the job. Now only the two half fish were missing... and these come from Preiser, not surprsingly in scale HO (1:87), and look like this:
Link zur kommerziellen Webseite von / link to the commercial website of...
Playmobil: https://www.playmobil.de/
Preiser: https://www.preiserfiguren.de/
Wie gesagt - zwei halbe Fische! *breitgrins* Und auch zwei halbe Damen... die erst einmal Bekanntschaft mit Birgits Pinseln machen mussten.
As I said - two half fishies! *broadgrin* And also two half ladies... who happened to have a date with Birgit's brushes at once.
Und nachdem eine passende Bodenplatte aus Pappe zugeschnitten war, ging der Rest ganz einfach: Etwas Struktur und Höhlen mit Hilfe von lufttrocknender Modelliermasse, etwas Sand, einige Zweige, ein wenig Grünzeug...
And after the cutting of a matching base from cardboard the rest was easy going: A bit of structure and caverns with the help of air dry clay, a bit of sand, a few twigs, some green stuff...
... und später noch kleine Steine und Muscheln und zum Schluß ein paar winzige Glaskügelchen. Und wenn man das alles geschickt zusammen fügt, dann sieht es so aus - einmal mit Blogbärchen im Hintergrund...
... and later on some small stones and shells and in the end a few tiny glass beads. And after arranging this in the right way this is how it looks - one time with blogbearies in the background...
... und nun ohne:
... and now alone:
In der Zwischenzeit wurde das Möbelstück, das nun zum Aquarium werden sollte, bemalt, etwas verziert und vorne mit einem Stück Acrylfolie geschlossen. Dann wurde die dekorierte Bodenplatte eingelegt und an die Rückseite kam ein passendes Bild von einem originalen Aquarium-Hintergrund (gefunden auf Pinterest) - et voilá!
In the meantime the piece of furniture that should become a fish tank was painted, got a bit of decoration and was closed with an acrylic sheet at the front. After that the decorated ground base came in and at the back wall a matching picture of an original aquarium background (found at pinterest) was atttached - et voilà!
Allerdings kann man so nicht allzu viel vom Inhalt erkennen - da trifft es sich doch gut, dass Birgit vor dem Anbringen der Rückwand noch zwei Lämpchen eingebaut hat! *schmunzel*
Nevertheless it's hard to see what's inside - that's why it came in handy that Birgit also installed two lamps before attaching the back wall! *smile*
Viel besser! *lach*
So much better! *LOL*
Und jetzt noch mal zusammen mit den Buckelwalen:
And now once more with the humpback whales:
Und damit können wir stolz verkünden: Das Bärchenhaus wird ein Aquarium haben - und zwar eines, das SO garantiert kein anderer hat... denn man braucht schon eine Birgit, um ein Aquarium mit Nixen zu bauen. *lach* Und man braucht ein Flatterbärchen, um beim monatlichen Kalenderumstellen zu helfen. (Wow, was für eine Überleitung!).. ein Flatterbärchen, das natürlich ein Gentlebär von Kopf bis Fuß und deshalb gerne behilflich ist. Und ein Flatterbärchen, das wie immer jeden Pluspunkt im Goldenen Buch des Weihnachtsmannes gebrauchen kann und dem ganz mulmig wird beim Gedanken, dass mir dafür weniger als ein halbes Jahr Zeit bleibt. *schluck* Für den Juli zeigt unser Sprüchekalender ein sehr schönes Flatterwesen und einen Spruch von Carl Hilty: "Achte auf das Kleine in der Welt, das macht das Leben reicher und zufriedener."
With this we can proudly announce: The Beary House will have an aquarium - and it will be for sure a unique one... because it needs a Birgit to build an aquarium with mermaids in. *LOL* And it needs a flutterybeary to help with the monthly update of the calendars (Wow, this was an impressive topic bridge!)... a flutterybeary which is for sure a gentlebeary from top to toe who likes to help. And a flutterybeary which is as always in need of every single good point in Santa's Golden Book and who starts to panic when thinking that it's less than half a year time now to gain me some. *gulp* For July our wisdom calendar shows a lovely fluttery being and a saying by Carl Hilty. He pointed out that we should pay attention to the small things in the world because this would enrich our lives and make us more satisfied.
Ich sage das jetzt wirklich nicht, weil ich bekanntlich nur auf ca. 9 Bärchenzentimeter komme und die meisten von Euch Miniaturisten sind - aber der Mann hatte Recht! *schmunzel* Wir haben seinen Rat übrigens schon befolgt und ich sage nur so viel: Süße, rote, saftige, aromatische Früchte! Hmm... yummy... und hey... ich spreche ausnahmsweise NICHT von Erdbeeren! *grins*
And I'm not saying this because I'm known for being just about 9 beary centimeters tall and because most of you are miniaturists - but that guy was right! *smile* Btw we followed his advice already and I'm just saying this much: Sweet, red, juicy, aromatic fruits! Hmm... yummy... and hey... I'm NOT talking about strawberries for a change! *grin*
Glaubt es oder nicht, das ist das erste Mal, das wir überhaupt Kirschen von unserem Baum ernten können - sonst waren die Vögel immer schneller. Wir konnten sogar drei große Schüsseln voll ernten! Und so wie es aussieht, gilt es demnächst noch mehr rote, saftige, aromatische Früchte zu ernten, und nein, ich habe das süß nicht vergessen sondern absichtlich weg gelassen... denn auch von unseren roten Johannisbeeren wird es wohl ein paar Schüsseln voll geben.
Believe it our not but this was the first time we ever were able to harvest cherries from our tree - the years before the birds have been faster. And we were able to harvest three full big bowls! And we're looking forward to harvest many more red, juicy, aromatic fruits soon and no, I did not forget to mention sweeet, I dropped that for a reason... because our red currants are going to fill a few bowls soon.
Also, achtet auf das Kleine in der Welt - und habt einen reichen und zufriedenen Juli! ;O)
So, pay attention to the small things - and have a rich and satisfied July! ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
14 Kommentare:
Wa wa wa... WOW!!! What a spectacular, extraordinary, brilliant, amazing and absolutely stunning aquarium Birgit!!! I have never seen a better one and the mermaids make it all the more realistic to me because I believe in all sorts of myths and cryptids! It really is a work of art, and to be topped by such an incredible whale of a sculpture is magnificent!
Those cherries look delicious and I imagine some birds are cursing their bad luck that you got there first this year!
WOOOOoooooooow!! This is awesome: a true fish tank, a REAL one!!! Have I ever told you that your Birgit is a GENIUS, finding fantastic and creative solutions for her mini issues..? I guess I didd, but this time your Birgit has outdone herself once again, Fluby. The fish tank is awesomely realistic, and absolutely a starring place worthy in the Beary House. The three humpback whales makes the water ballet complete (I do hope Birgit has kitted the fish tank well, so the residents will keep their paws dry ;O)?). The whole looks very stylish, elegant (because of the movement of the three whales, dancing in the water) and still sturdy because of the driftwood. The 'highlight' is that the fish tank got inside lighting, oh my, your Birgit is a true inventor, she can be so proud of herself for achieving this project in an exellent way!! AND I must say the saying on the calendar for July was exactly the bridge for the right saying: "we should pay attention to the small things in the world because this would enrich our lives and make us more satisfied", it's so true! But I also saw that you and Rosey enjoyed the small things in life, by eating a bowl of juicy red cherries, yummmm, delicious!! And being a miniaturist I take that advice to me by paying attention to the small things in life ;O)! Cheers, for more fruits to come out of your tasty, beautiful garden and hopefully there will be strawberries too......;O)!
I remembered that it's 4 years (is that soooo long ago already????) ago that I visited you all, my what a great and warm visit it was!!
My warm regards to the silent reader, I hope she and Birgit are safe and well, take care, dearies.
Liebe Grüsse, Schepje und Ilona
fantástico ese acuario, las sirenas son un puntazo! y felicidades por esas cerezas...
WOW! Was für ein tolles Aquarium! Mein Vater hatte früher auch ein sehr schönes Aquarium. Er hat sich immer sehr viel Mühe gegeben.... aber Nixen hatte er nicht darin. Ich glaube, das hätte ihm sehr gefallen. ;0))) Die Pottwale oben drauf machen das ganze Perfekt!!!
Eure Kirschen sehen lecker aus. Ich glaube dieses Jahr gibt es viele davon. Lasst sie euch schmecken!
Liebe Grüße
Ulrike
Fantástico, has logrado un acuario único, muy armonioso y tus frutas rojas tienen una pinta fantástico, felicidades por salvarla de los pájaros golosos. Buen verano,besos:-)
Imagino lo orgullosos que os sentís con nuestra Birgit,yo desde luego lo estoy! El acuario sin agua es una pequeña maravilla!!!! Me encanta esa vegetación marina con sus peces de colores y las pequeñas sirenas y eso añadido a la preciosa escultura de las ballenas,le hace único y muy especial!!
Que deliciosas cerezas ha dado vuestro árbol,aunque los pájaros os mirarán mal por haberles cogido el delicioso fruto jajaja!!!
Y veo las grosellas rojas apunto de deleitaros en otros cuencos!
Pasar un julio feliz y a salvo.
Besos.
Dear Fluby & Rosey, You can tell Birgit for me that she is Brilliant!!! The Mermaid (Half-fishy!!) Aquarium is an Awesome Creation!!! I would never ever think that shop counter would become an Aquarium! Even when we are taking a Maritime theme and Birgit's fabulous Imagination.... WOW! I am so impressed!!! The Aquarium sets new standards for Magical Worlds, Novel use of Materials, and Waterless "Trompe l'oeil" Habitats! What a stunning work this is! And I must add that the red and blue hair on the Mermaids is just right!! :)
As for the Time of Year being now closer to that Holiday we won't mention.... I am suffering with this feeling of needing to "Get started" with the "plans" so I can maybe for once be ahead of things.... but then the Summer breezes are wafting in the open Windows, and all I can think of are the little Tiny things that make me very Happy and need Lots of attention!!!! Summer is for Dreaming..... and eating berries! Enjoy your Harvest while you can! :):)
Precioso.
Un resultado magnifico.
Un saludo
Wow! Your fish tank is gorgeous and and it just seems to come out of a fairy tale; a small enchanted world.
I love cherries and I am really fond of them! You're very lucky to have a cherry tree.
Ya veo que has estado trabajando mucho el acuario es precioso , con sirenas y tanta decoración.. esta fantástico . Y tener tus propias frutas es una suerte , Te deseo un feliz verano amiga . Un abrazo
Hello Birgit,
This is briliant! I love how the fishtank has turned out! I would never have guessed it but it is only natural to make one to fit in with the nautical theme of the house!
I do not know what the fishtank of Kim Bensdorp looks like in the 1zu12 magazine, but this one looks very cool and realsitic!
Huibrecht
Ohhhh! Me encanta esa escultura de ballenas! ♥
Sabes? Iba leyendo la entrada y el traductor hablaba de “medios peces”; no podía entender por qué os parecía interesante meter medio pez en un acuario... y de ponto he visto la foto... jaaaa! Son sirenas!!!! Es genial ahora!!! Jaaaa! Tengo que felicitarte porque has conseguido un acuario precioso en el que, a pesar de no haber agua, tampoco se echa en falta porque tiene tanta vida que puedo ver el agua que no está. Increíble!
Feliz julio también para ti y gracias por una entrada tan divertida! 😊
I'm in Total Wonder with my jaw on the floor with Fluby and Rosey's new aquarium complete with corals,fishes and tiny mermaids!!!!
What a BEAUTIFUL undersea landscape project this is Birgit and what a FERTILE IMAGINATION you have to conceive a fish tank from a shop counter- IT'S SIMPLY BRILLIANT!
Wow, that has to be the most stunning fish tank in the whole 1:12 world!! Seriously, Birgit is so clever and talented and creative. I love, love, love it!! It looks so real yet it has a mythological kinda vibe; the mermaids are perfect and all the beautiful creatures and sea plants, AMAZING.
Keep enjoying your summer and your red, sweet and juicy fruits!🍒
Kommentar veröffentlichen