Hallo,
kennt Ihr das Lied vom Kalender? *träller* "Kalender, Kalender... Du bist ja schon so dünn... nun ist es bis Weihnachten nicht mehr lange hin..."
... here in Germany we know an old-fashioned song about a calendar which goes *sings* "Kalender, Kalender... Du bist ja schon so dünn... nun ist es bis Weihnachten nicht mehr lange hin..." (Calendar, calendar... you are so very thin already... now it's not long anymore until Christmas)
... here in Germany we know an old-fashioned song about a calendar which goes *sings* "Kalender, Kalender... Du bist ja schon so dünn... nun ist es bis Weihnachten nicht mehr lange hin..." (Calendar, calendar... you are so very thin already... now it's not long anymore until Christmas)
Ihr könnt Euch wieder beruhigen, kein Grund für Panik... *lach* Ich höre auch schon auf zu singen, nicht, dass man mir noch vorwirft, ich hätte Blogland in eine menschenleere Wüste verwandelt... *grins* Und ich kann auch kein Risiko eingehen in Sachen Goldenes Buch... Aber das Lied vom Kalender kam mir in den Sinn, als ich Birgit am 1. Dezember wie immer bei der Umstellung ihrer zahlreichen Kalender geholfen habe - Ihr wisst ja... ich bin ein Gentlebär vom Scheitel bis zur Sohle... *kicher*. Nun haben wir tatsächlich schon den letzten Monat des Jahres und damit das letzte Blatt der Kalender zu fassen... wo ist nur das Jahr geblieben? Diese Frage wird unser Sprüchekalender uns auch nicht beantworten können - dafür zeigt er aber ein Bild von einer tief verschneiten Winterlandschaft mit einem Zitat von Carl von Linné: " In den kleinsten Dingen zeigt die Natur die allergrößten Wunder."
You can calm down again, no reason to panic... *LOL* I stop singing right now, not that anybody could blame me for turning blogland into a desert without any people... *grin* And I can't take any risks having the Golden Book in mind... But the song of the calendar came to my mind when I helped Birgit as usual with updating her several calendars at December 1st - you all know by now... I'm a gentlebear from top to toe... *giggle* Now we have indeed the last month of the year and also the last page of the calendars... where did the year go to? I fear our wisdom calendar won't be able to answer this either - but it's showing a picture of a snowy winter landscape with a saying by Carl von Linné (as always I'm not going to quote but try to say it in my own poor English), he said in the smallest things nature is showing (or offering) her biggest wonders.
You can calm down again, no reason to panic... *LOL* I stop singing right now, not that anybody could blame me for turning blogland into a desert without any people... *grin* And I can't take any risks having the Golden Book in mind... But the song of the calendar came to my mind when I helped Birgit as usual with updating her several calendars at December 1st - you all know by now... I'm a gentlebear from top to toe... *giggle* Now we have indeed the last month of the year and also the last page of the calendars... where did the year go to? I fear our wisdom calendar won't be able to answer this either - but it's showing a picture of a snowy winter landscape with a saying by Carl von Linné (as always I'm not going to quote but try to say it in my own poor English), he said in the smallest things nature is showing (or offering) her biggest wonders.
Das hat er sehr schön auf den Punkt gebracht... Normalerweise habe ich an dieser Stelle ja immer noch weitere schöne Gedanken für Euch, aber heute habe ich mal ein Gedicht von Elise Hennek heraus gesucht, das schön in diese Zeit passt:
A very nice saying... Usually I have some more nice thoughts for you at this occasion but this time I picked a poem by Elise Hennek which fits quite well into this time (I try to translate it as good as I can... of course it's nicer in German because it rhymes...)
A very nice saying... Usually I have some more nice thoughts for you at this occasion but this time I picked a poem by Elise Hennek which fits quite well into this time (I try to translate it as good as I can... of course it's nicer in German because it rhymes...)
Im Advent bei Kerzenschein
die Kindheit fällt Dir wieder ein.
Ein Adventskranz mit seinen Kerzen
lässt Frieden strömen in unsere Herzen.
Des Jahres Hektik langsam schwindet
und Ruhe endlich Einkehr findet.
Ein Tag, er kann kaum schöner sein,
als im Advent bei Kerzenschein.
(During Advent while the candles are shining all of a sudden you're remembering your childhood. An Advent wreath with its candles lets peace flow into our hearts. The hectic during the year disappears slowly and tranquility comes in. A day couldn't hardly be any nicer in Advent while the candles are shining.)
Ach ja, Advent... ich liebe diese Zeit! Vor allem, weil ich am 1. Dezember nicht nur Birgit beim Umstellen ihrer Kalender helfe, sondern endlich (in Worten: ENDLICH!!!) das erste Türchen meines Adventskalenders aufmachen darf! *freu* Gut, in meinem Fall ist das eher die erste Schublade, aber ich liebe den wunderschönen Adventskalender einfach, den Birgit letztes Jahr für mich gemacht hat...
Oh my, Advent... I just love this season! And especially because at December 1st I'm not only helping Birgit with the update of her calendars but also because I'm finally (in words: FINALLY!!!) allowed to open the first door of my Advent calendar! *beams-with-joy* Okay, in my case it's more the first drawer but I simply love the beautiful Advent calendar Birgit has made for me last year...
... und natürlich liebe ich auch ganz besonders seine inneren Werte... *schleck* Eine schöne Zuckerstange habe ich heute bekommen. Übrigens füllt Birgit die Fächer von Tag zu Tag - sie hat gemeint, sie würde mir in Sachen Adventskalender nicht von hier bis jetzt trauen... *seufz* Oh, da kommt ja Rosey!
... and for sure I love him also especially for his inner values... *yum* I found a nice candy cane today. Btw Birgit is filling the drawers from day to day - she said she wouldn't trust me from here to now when it comes to Advent calendars... *sigh* Oh, here comes Rosey!
Rosey: Bin ich hier richtig beim glücklichsten Adventskalenderbesitzer auf der ganzen weiten Welt? Was war denn heute drin bei Dir?
Flutterby: Diese oberleckere Zuckerstange... Aber was trägst Du denn da mit Dir rum?
Rosey: Etwas, das ich Dir unbedingt zeigen muss... stell Dir vor - Birgit hat auch für mich einen Adventskalender gemacht!
Flutterby: Deinen eigenen Adventskalender? Das ist ja toll - und wirklich lieb von Birgit. Ich glaube, damit hat sie sich dann selbst ein paar Pluspunkte im Goldenen Buch verdient... Zeig mal her!
Rosey: I am looking for the most happiest Advent calendar owner in the whole wide world... What did you get today?
Flutterby: This yummy candy cane... But what are you carrying along with you?
Rosey: Something I really need to show you... just imagine - Birgit also made an Advent calendar for me!
Flutterby: Your own Advent calendar? That's great - and really lovely from Birgit. I guess she gained herself some positive points in the Golden Book this way... Show me please!
Rosey: Ist er nicht wunderschön?
Flutterby (grinst): Sehr sogar. Allerdings entdecke ich nirgendwo Deine Lieblingsfarbe...
Rosey (lacht): Zu Weihnachten habe selbst ich das gern traditionell in rot und grün...
Flutterby: Gefällt mir sehr, Dein kleines Adventshaus mit lauter kleinen Schubladen. Kann ich mir das noch mal näher anschauen?
Rosey: Aber sicher...
Rosey: Isn't it simply beautiful?
Flutterby (grinning): Indeed. But I can't spot your favourite colour anywhere...
Rosey (laughing): At Christmas even I prefer the traditional red and green...
Flutterby: I really like it, your little Advent house with all these tiny drawers. May I have a closer look?
Rosey: Sure...
Flutterby: 12 Schubladen auf jeder Seite... doch, stimmt alles.
Rosey (lacht): Na, hör mal... glaubst Du, Birgit kann nicht bis 24 zählen? Übrigens hat sie mir versprochen, dass sie irgendwann noch mal richtige Schilder dafür druckt - aber das ist mir egal, ich liebe ihn auch so wie er ist mit den handgeschriebenen Zahlen. Und soll ich Dir mal was sagen?
Flutterby: 12 drawers on each side... yes, everything is alright.
Rosey (laughing): Say... do you think Birgit is not able to count up to 24? Btw she promised me she will print real labels for this sometime - but I don't care about it, I love it the way it is with the handwritten numbers. And shall I tell you something?
Flutterby (grinst breit): Ich habe da so eine Ahnung...
Rosey: Ganz genau - ich bin wirklich das glücklichste Blumenbärchen auf der ganzen weiten Welt!
Flutterby (lacht): Schön, dass das mal wieder so offen angesprochen wurde...
Flutterby (with a broad grin): I have somehow a presentiment...
Rosey: Sure - I am indeed the most happiest flower beary in the whole wide world!
Flutterby (laughing): Great to hear this again...
Wir wünschen Euch allen einen wunderschönen Dezember, genießt die Adventszeit mit allem, was sie uns bietet... und wenn Ihr wie wir einen so wunderbaren Adventskalender Euer eigen nennt, dann wünschen wir Euch bis Weihnachten eine tägliche Freude, egal ob Ihr nun ein Türchen, eine Schublade oder was auch immer aufmacht!
We're wishing to all of you a great December, enjoy Advent time with all it has to offer... and if you are lucky like us to own a fantastic Advent calendar we're wishing you a daily joy until Christmas whether you're opening a door, a drawer or whatever!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby + Rosey
(During Advent while the candles are shining all of a sudden you're remembering your childhood. An Advent wreath with its candles lets peace flow into our hearts. The hectic during the year disappears slowly and tranquility comes in. A day couldn't hardly be any nicer in Advent while the candles are shining.)
Ach ja, Advent... ich liebe diese Zeit! Vor allem, weil ich am 1. Dezember nicht nur Birgit beim Umstellen ihrer Kalender helfe, sondern endlich (in Worten: ENDLICH!!!) das erste Türchen meines Adventskalenders aufmachen darf! *freu* Gut, in meinem Fall ist das eher die erste Schublade, aber ich liebe den wunderschönen Adventskalender einfach, den Birgit letztes Jahr für mich gemacht hat...
Oh my, Advent... I just love this season! And especially because at December 1st I'm not only helping Birgit with the update of her calendars but also because I'm finally (in words: FINALLY!!!) allowed to open the first door of my Advent calendar! *beams-with-joy* Okay, in my case it's more the first drawer but I simply love the beautiful Advent calendar Birgit has made for me last year...
... und natürlich liebe ich auch ganz besonders seine inneren Werte... *schleck* Eine schöne Zuckerstange habe ich heute bekommen. Übrigens füllt Birgit die Fächer von Tag zu Tag - sie hat gemeint, sie würde mir in Sachen Adventskalender nicht von hier bis jetzt trauen... *seufz* Oh, da kommt ja Rosey!
... and for sure I love him also especially for his inner values... *yum* I found a nice candy cane today. Btw Birgit is filling the drawers from day to day - she said she wouldn't trust me from here to now when it comes to Advent calendars... *sigh* Oh, here comes Rosey!
Rosey: Bin ich hier richtig beim glücklichsten Adventskalenderbesitzer auf der ganzen weiten Welt? Was war denn heute drin bei Dir?
Flutterby: Diese oberleckere Zuckerstange... Aber was trägst Du denn da mit Dir rum?
Rosey: Etwas, das ich Dir unbedingt zeigen muss... stell Dir vor - Birgit hat auch für mich einen Adventskalender gemacht!
Flutterby: Deinen eigenen Adventskalender? Das ist ja toll - und wirklich lieb von Birgit. Ich glaube, damit hat sie sich dann selbst ein paar Pluspunkte im Goldenen Buch verdient... Zeig mal her!
Rosey: I am looking for the most happiest Advent calendar owner in the whole wide world... What did you get today?
Flutterby: This yummy candy cane... But what are you carrying along with you?
Rosey: Something I really need to show you... just imagine - Birgit also made an Advent calendar for me!
Flutterby: Your own Advent calendar? That's great - and really lovely from Birgit. I guess she gained herself some positive points in the Golden Book this way... Show me please!
Rosey: Ist er nicht wunderschön?
Flutterby (grinst): Sehr sogar. Allerdings entdecke ich nirgendwo Deine Lieblingsfarbe...
Rosey (lacht): Zu Weihnachten habe selbst ich das gern traditionell in rot und grün...
Flutterby: Gefällt mir sehr, Dein kleines Adventshaus mit lauter kleinen Schubladen. Kann ich mir das noch mal näher anschauen?
Rosey: Aber sicher...
Rosey: Isn't it simply beautiful?
Flutterby (grinning): Indeed. But I can't spot your favourite colour anywhere...
Rosey (laughing): At Christmas even I prefer the traditional red and green...
Flutterby: I really like it, your little Advent house with all these tiny drawers. May I have a closer look?
Rosey: Sure...
Flutterby: 12 Schubladen auf jeder Seite... doch, stimmt alles.
Rosey (lacht): Na, hör mal... glaubst Du, Birgit kann nicht bis 24 zählen? Übrigens hat sie mir versprochen, dass sie irgendwann noch mal richtige Schilder dafür druckt - aber das ist mir egal, ich liebe ihn auch so wie er ist mit den handgeschriebenen Zahlen. Und soll ich Dir mal was sagen?
Flutterby: 12 drawers on each side... yes, everything is alright.
Rosey (laughing): Say... do you think Birgit is not able to count up to 24? Btw she promised me she will print real labels for this sometime - but I don't care about it, I love it the way it is with the handwritten numbers. And shall I tell you something?
Flutterby (grinst breit): Ich habe da so eine Ahnung...
Rosey: Ganz genau - ich bin wirklich das glücklichste Blumenbärchen auf der ganzen weiten Welt!
Flutterby (lacht): Schön, dass das mal wieder so offen angesprochen wurde...
Flutterby (with a broad grin): I have somehow a presentiment...
Rosey: Sure - I am indeed the most happiest flower beary in the whole wide world!
Flutterby (laughing): Great to hear this again...
Wir wünschen Euch allen einen wunderschönen Dezember, genießt die Adventszeit mit allem, was sie uns bietet... und wenn Ihr wie wir einen so wunderbaren Adventskalender Euer eigen nennt, dann wünschen wir Euch bis Weihnachten eine tägliche Freude, egal ob Ihr nun ein Türchen, eine Schublade oder was auch immer aufmacht!
We're wishing to all of you a great December, enjoy Advent time with all it has to offer... and if you are lucky like us to own a fantastic Advent calendar we're wishing you a daily joy until Christmas whether you're opening a door, a drawer or whatever!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby + Rosey