Mittwoch, 5. Februar 2014

Jaffamöbel

Hallo,
 
weiter geht's mit dem Bau meines Traumhauses - obwohl... ich muss schon zugeben, als Birgit mir die Teile gezeigt hat, die sie als nächstes verwenden will, musste ich schon ganz schön schlucken... Und habe mich ernsthaft gefragt, ob ich in Sachen Traumhaus nun meine Erwartungen sehr zurück schrauben muss... denn Birgit kam tatsächlich mit diesen Kisten hier an.
... today we continue with the building of my dreamhouse - although... I have to admit it, when Birgit showed me these pieces she is going to use next I had to swallow heavily... And I was really wondering whether I would have to cut down my expectations of getting the house of my dreams... because Birgit indeed presented these crates to me. 
        
           
Also... im ersten Moment war ich wirklich ein bisschen enttäuscht - Jaffamöbel??? Für mein Haus??? Aber dann habe ich mir gedacht, Birgit wird schon wissen, was sie tut... doch, ganz bestimmt... sie hat bestimmt eine tolle Idee, wofür sie diese Kisten braucht. *überzeugtes-Kopfnicken* Und dann kam Birgit als nächstes mit diesem Teil hier an.
Well... at first I've really been a bit disappointed - Jaffa furniture??? For my house??? (Maybe I have to explain this to our foreign readers - I don't know if this expression is used outside of Germany. Jaffa is a special variety of oranges coming from Israel (waving hello to Drora! *smile*) which was very common years ago in Germany - nowadays you mostly find Navel Oranges from Spain at our markets. Anyway, Jaffa was kind of a synonyme for oranges years ago and oranges came in wooden crates with two departments. And these orange crates became very popular among young people in the 70s being used for furniture like shelves, tables etc. and this style was refered to as Jaffa furniture. But it also refers to being cheap and saying someone's furniture consists of Jaffa furniture and banana boxes is not meant nice). But then I thought by myself that Birgit is supposed to know what she's doing... for sure, no doubt... I'm convinced she has a great idea how to use those crates. *convinced-nodding* And then Birgit showed this thing to me next.
       
         
Hmm... ein Fensterrahmen mit Sprossen... Kuckuck! *kicher* Ganz schön merkwürdig - Obstkisten, Fensterrahmen... da war ich dann doch erleichtert, als Birgit noch zwei Geschenke für mein Haus und mich hatte.
Hmm... a window frame with bars... Peekaboo! *giggle* Kind of strange - fruit crates, window frames... so I felt some kind of relief when Birgit gave to me two gifts for my house and me next.
        
           
Ein kleines Puppenhaus... naja, eigentlich eher ein kleines Bärchenhaus... *lach* - wie schön, da werde ich viel Spaß haben, das auszubauen. Und eine Lampe für meinen Nachttisch... schaut mal:
A tiny dollhouse... well, better say it's a tiny beary house... *LOL* - how lovely, I'm going to have loads of fun decorating this. And a lamp for my night table... have a look:
         
           
Stimmung! *hach* Sieht das nicht schön aus? Und wie man sieht, eignen sich die Obstkisten immerhin ganz gut zum Präsentieren von Geschenken... *schmunzel* Obwohl - dafür hat Birgit sie nicht gekauft...
Cozy atmosphere! *sigh* Doesn't that look great? And as you can see the fruit crates are perfect for presenting gifts... *smile* Nevertheless - that's not the reason why Birgit has bought them...
               
     
... aber das habt Ihr Euch bestimmt schon gedacht! *zwinker* Nun, wie es mit den Obstkisten und den Fensterrahmen weiter geht, zeige ich Euch beim nächsten Mal. So viel kann ich aber schon verraten - Birgit wird da schon was Schönes draus machen! ;O)
... but I guess you've already supposed this! *wink* Well, how the story continues with the fruit crates and the window frame I'm going to show you the next time. But I can already promise this to you - Birgit is going to turn this into something special! ;O)

Liebe Grüße / Hugs
Rosey
 

25 Kommentare:

afairytalecometruewyrna hat gesagt…

I am so excited to see what Birgit will do with the Wooden boxes. In Denmark, these boxes also were used for furniture, here it was beer boxes, and today these are in high demand. They cost so much, they have become cult.
Hugs and good luck.
Wyrna

Tinchen hat gesagt…

Mannohmann, Du machst es aber ganz schön spannend! Jetzt sitzen wir hier und rätseln, was es mit den geheimnisvollen Bauteilen wohl auf sich haben könnte *seufz*. Ob es vielleicht ein Schreibtisch werden soll (mal vorausgesetzt, Deine Birgit unterlegt die Aussparungen im "Fensterrahmen" noch mit Glas)? Neeee, wir kommen einfach nicht dahinter *ratloseskopfschütteln*. Aber Dein Puppenhäuschen und die Nachttischlampe sind einfach super! Wir können uns schon richtig gut vorstellen, wie Du abends im Bett liegst und bei stimmungsvollem Licht noch ein Buch (wie wär's mit "Pu baut ein Haus"?) verschmökerst... ;-)

Viele liebe Brummbärengrüße
von Tinchen und den Reportermädels

Tinchen hat gesagt…
Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.
Giac hat gesagt…

Hello Rosey,
I never doubt Birgit for a second. she is one of the most clever people I have come across. I cannot wait to see what she is up to!
Big hug,
Giac

Daydreamer hat gesagt…

Okay, I am stumped! I can't imagine what magical transformation Birgit is planning here! But I am Sure.... just as Rosey is Sure... it will be Magical!!! I can't wait to see!!!
As for the tiny Bearhouse.... it is adorable and I want to see that completed too! I completely agree with Rosey that the lamp is Perfect for cozy atmosphere.... and because it is snowing here today... I am feeling like Cozy is a Great thing!!! I can't wait to see more of this magical transformation!!!

The Old Maid hat gesagt…

Such a great idea!!! Can't wait for more of Jaffa inspired furniture!
Hugs and kisses

Eliana hat gesagt…

I'm waiting for the news that you are preparing! ;)

Plushpussycat hat gesagt…

I'm waiting anxiously for your next post, Rosey! I have a feeling that Birgit is going to do wonders with those crates! xo Jennifer

Fabiola hat gesagt…

I'm curious to see the result with these things.
Bye, Faby

Unknown hat gesagt…

Looking forward now to see what you will transform those crates into.... Work your magic girl!! :)

Margriet hat gesagt…

You have much faith in Birgit! I hope she won't dissapoint you ;-)But I'm confident she won't, she can even make jaffa crates look spectaculair, I'm sure!!!

Eva hat gesagt…

looking forward to seeing what you are going to create. TRust on Birgit :)

Maria Ireland hat gesagt…

I am sure Rosey that Birgit will do wonders with these crates. You know that she has magic hands ;) I can't wait to see whats next.
Hugs Maria

Maria Ireland hat gesagt…

I Men't to say that I love the little house.
Hugs Maria

Ilona hat gesagt…

Let's guess, uh, it is.....no, that isn't it either...uh,is it.....no......! Well, I don't know what Birgit will make for you, dear Rosey. I think we'll have to wait patiently to the coming blogpost ;)!!
Liebe Grüsse von Schepje (who doesn't know it too) und Ilona

Ilona hat gesagt…

I forget to tell you that I LOVE the small dolhouse and the lamp :D!!
Ilona

Drora's minimundo hat gesagt…

No need to worry Rosey, I am sure these Jaffa crates will turn into very beautiful and useful furniture.
Since these oranges crates were meant at the time for export only, we, in Israel,had to do with Chinese tea plywood cases. Believe me, creativity knew no end, some turned into very useful and pretty pieces of furniture, including dollhouses.
I love your little bearhouse and working lamp.
Hugs, Drora

Ulrike hat gesagt…

Manchmal können so Obstkörbe ganz schön dekorativ sein. Ich habe meine ersten Ausstellungen mit solchen Kisten gestaltet und es kam gut an. Ich bin da ganz zuversichtlich, das Birgit das schon macht. Wir dürfen also alle gespannt sein.

Liebe Grüße
Ulrike

Véronique hat gesagt…

Oh Rosey, I apologize for being so late to comment. I too remember the banana furniture. When I went to live on my own for the first time, I also had the same "furniture". I used to paint them and modge podge floral wallpaper on them. of course back then it wasn't called Modge Podge. We just called it glue....
I can see the disappointment on your face in the first picture but fear not, knowing Birgit it is going to look fabulous!!
XX
Veronique

Marisa hat gesagt…

HAHA..I had to laugh at the Jaffa furniture (mostly because I used to have some when I was a younger woman..those were the days my friend) Im sure Birgit will come up with something wonderful for your house :)

Hugs
Marisa

Tatiana hat gesagt…

Прекрасный пост! Я чувствовала огорчение Рози! И видела большую радость от подарков! Кстати, подарки шикарные!
Спасибо за информацию об апельсиновой и банановой мебели! Очень интересно!
Биргит, вы даете такие интересные идеи! Жду продолжение с нетерпение!
Объятья
Татьяна

PAKY hat gesagt…

Don't worry Rosey, I'm sure Birgit will make beautiful and original furnitures!! A big hug!

Anna hat gesagt…

spannend ist das bei euch! Obwohl..habe so eine kleine Vorahnung was das "Tischprojekt" angeht :) Suess , das Baerchenhaeuschen!!!! Und das LAempchen..zum Velieben schoen! Sind toll, diese Ledlaempchen..und so wunderar praktisch! :)

Hannah hat gesagt…

I like the crates, nice to hear the story behind them too =)
The tiny bear house is very cute =)
Hannah

Pippibär hat gesagt…

Wie ging das früher in der Werbung? "Jaffa Jaffa Ja fantastisch"... oder so ähnlich... okay, ich lasse die Singerei lieber bleiben. Wie es mit den Jaffamöbeln weiter geht kann man im untersten Bild ja schon erahnen.... außerdem ist es doch sicher ein ganz tolles Gefühl, dass Birgit dich um ein Jaffa- Möbelstück beneidet *höhö*
Liebe Grüße
Melli