Hallo,
so langsam kommt ja der Tag immer näher, wo ich endlich in mein wunderschönes Flower Cottage einziehen kann. Die Zeit bis dahin möchte ich nutzen, um Euch all meine Dekoschätze zu zeigen, die später einmal dort ihren Platz finden werden. Es sind auch viele Dinge dabei, die wir als Geschenke von lieben Blogfreunden bekommen haben - und dass ich einige von diesen Schätzen in meinem Heim haben darf, freut mich ganz besonders.
... slowly but steady the day comes nearer when I can finally move into my beautiful Flower Cottage. I would like to use the remaining time to present you my decoration treasures that will find their places later on there. Many pieces of these were received as gifts from dear blog friends - and being able to have some of these treasures in my home makes me really happy.
... slowly but steady the day comes nearer when I can finally move into my beautiful Flower Cottage. I would like to use the remaining time to present you my decoration treasures that will find their places later on there. Many pieces of these were received as gifts from dear blog friends - and being able to have some of these treasures in my home makes me really happy.
Wir beginnen heute mit all den Dingen, die auf den Fensterbänken, den Regalen und auf dem Nachttisch stehen werden. Ach, ich kann es kaum noch abwarten, bis ich das alles endlich an Ort und Stelle sehen werde! Beginnen wir mit den Dekoobjekten, die auf der großen Fensterbank vor meinem Schreibtisch stehen werden.
We're going to start with all the things that will be standing on the windowsills, on the shelves and on my night table. Ah, I can hardly await seeing all of this finally in place! Let's begin with the decoration I'm going to have at the big windowsill in front of my working desk.
We're going to start with all the things that will be standing on the windowsills, on the shelves and on my night table. Ah, I can hardly await seeing all of this finally in place! Let's begin with the decoration I'm going to have at the big windowsill in front of my working desk.
Die beiden bärigen Becher waren ein Geschenk von Wyrna, den Krug mit dem Rosendekor habe ich von Ilona zu Weihnachten bekommen - Birgit hat die drei Teile dann mit Papierrosen dekoriert. Die beiden Rosensträuße im Glas hatte Birgit noch in ihren Irgendwann-für-irgendwas-Boxen, die hat sie vor einiger Zeit mal gekauft. Die große Kerze, die kleine Kerze im Glas (Birgits Miniaturversion eines "Yankee Candle" Housewarmers) und den Efeu hat Birgit für mich gemacht. Machen wir gleich weiter mit der anderen Fensterbank - der vor meinem Bettfenster. Hier werde ich mich an diesen Dingen erfreuen:
The two beary mugs were a gift from Wyrna and I received the jug with the rose motif as a Christmas present from Ilona - Birgit only decorated these three pieces with paper roses. The two rose bouquets in glass vases were hidden in Birgit's Somewhen-useful-for-something-boxes, they were bought some time ago. The big candle, the small candle in a glass (Birgit's miniature version of a "Yankee Candle" jar candle) as well as the ivy were made by Birgit. Let's continue right away with the other windowsill - the one at my bed window. Here I'm going to enjoy these items:
The two beary mugs were a gift from Wyrna and I received the jug with the rose motif as a Christmas present from Ilona - Birgit only decorated these three pieces with paper roses. The two rose bouquets in glass vases were hidden in Birgit's Somewhen-useful-for-something-boxes, they were bought some time ago. The big candle, the small candle in a glass (Birgit's miniature version of a "Yankee Candle" jar candle) as well as the ivy were made by Birgit. Let's continue right away with the other windowsill - the one at my bed window. Here I'm going to enjoy these items:
Naja, der Teddy (ein Geschenk von Melli) wird nicht auf die Fensterbank kommen... der bekommt den besten Platz - nämlich in meinem Bett. Aber der kleine Piepmatz (von Lugar Petit) und die beiden wunderschönen Blumentöpfe, die Tatiana uns geschenkt hat, werden auf die Fensterbank kommen. Neben dem Bett wird mein kleiner Nachttisch stehen...
Well, the teddy (a gift from Melli) will get a much better place than the windowsill - in my bed. But the little birdie (from Lugar Petit) and the two beautiful flower pots given to us from Tatiana will find a place on that windowsill. And next to my bed there will stand a small night table...
Well, the teddy (a gift from Melli) will get a much better place than the windowsill - in my bed. But the little birdie (from Lugar Petit) and the two beautiful flower pots given to us from Tatiana will find a place on that windowsill. And next to my bed there will stand a small night table...
Diesen Tisch haben wir von Drora bekommen, Birgit hat ihn nur mit einem Papier beklebt, das sie auch schon für meine anderen Möbel verwendet hat. Darauf wird die schöne batteriebetriebene Lampe stehen, die Birgit für mich gekauft hat. Damit sie besser zu meiner Einrichtung passt, hat Birgit den Lampenfuss silber gestrichen und mir noch ein paar Blümchen in meiner Lieblingsfarbe spendiert! *freu* So ist daraus aus echtes Einzelstück geworden. Damit ich in meinem schönen Bettchen nicht den Tag verschlafe, habe ich auch einen Wecker (von Playmobil, bemalt von Birgit) und weil ein Blumenbärchen wie ich auch gut duften muss, habe ich auch mein eigenes Parfüm (Geschenk von Kikka). Und weil ich überhaupt gerne lese und besonders gern gemütlich im Bett, hat Birgit natürlich auch extra ein paar Bücher für mich gemacht. Nur das schöne Tagebuch, das Ihr im Bild ganz vorne seht - das war ein Geschenk von Manu, das hat sie extra für mich angefertigt.
We received this table from Drora, Birgit only covered it with a paper she had already used for my other furniture. On it will stand the lovely battery operated lamp Birgit has bought for me. To make it a better match with my interior Birgit painted the lamp stand in silver and added some flowers in my favourite colour! *beams-with-joy* This way it became a true ooak. And to make sure I won't sleep away the day dreaming in my lovely bed I got an alarm clock (from Playmobil, painted by Birgit) and because a flower beary needs to smell good I'm also having my own perfume (gift from Kikka). And because I like reading and especially while being comfortable in my bed Birgit made some books especially for me. Only the lovely diary you can spot in front of the picture was a gift from Manu she made dedicated to me.
We received this table from Drora, Birgit only covered it with a paper she had already used for my other furniture. On it will stand the lovely battery operated lamp Birgit has bought for me. To make it a better match with my interior Birgit painted the lamp stand in silver and added some flowers in my favourite colour! *beams-with-joy* This way it became a true ooak. And to make sure I won't sleep away the day dreaming in my lovely bed I got an alarm clock (from Playmobil, painted by Birgit) and because a flower beary needs to smell good I'm also having my own perfume (gift from Kikka). And because I like reading and especially while being comfortable in my bed Birgit made some books especially for me. Only the lovely diary you can spot in front of the picture was a gift from Manu she made dedicated to me.
Ja, und über meinem Bett hängt ja noch ein großes Regal mit viel Platz für schöne Dinge und neben meinem Bett und neben meiner Tür hängen auch noch Regale mit ein bisschen Platz für schöne Dinge *lach* - u. a. diese hier:
Yes, and above my bed there is hanging a big shelf with plenty of space for nice stuff and next to my bed and my door hang some more shelves with a little space for nice stuff *LOL* - for example this:
Yes, and above my bed there is hanging a big shelf with plenty of space for nice stuff and next to my bed and my door hang some more shelves with a little space for nice stuff *LOL* - for example this:
Das kleine Häuschen war ein Geschenk von Nina, das gefilzte Bärchen hat Birgit für mich bei Lugar Petit gekauft. Das kleine runde Ornament mit den Erdbeeren war ein Geschenk von Vicky. Das Pferd ist von Preiser, bemalt von Birgit. Wenn man wie ich bei Birgit lebt, ist man einfach daran gewöhnt, dass überall Modellpferde von Breyer stehen - deshalb wollte ich gern wenigstens ein Modellpferd auch in meinem Haus haben. Die Baisers in dem Glas hat Birgit gemacht genau wie das kleine Dekobild mit der Rose und die Dosen hat sie passend bemalt für mich. Und auf dem großen Regal werden noch mehr Bilder Platz finden.
The small house was a gift from Nina and Birgit bought the felted beary from Lugar Petit as a gift for me. The tiny round ornament with the strawberries on was a gift from Vicky. The horse is from Preiser, painted by Birgit. Living with Birgit means being used to have model horses by Breyer all around - that's why I wanted to have at least one model horse in my house, too. The meringues in the glass were made by Birgit as well as the small picture with the rose and she also painted the tins to my taste. And on the big shelf there will be still enough room for some pictures.
The small house was a gift from Nina and Birgit bought the felted beary from Lugar Petit as a gift for me. The tiny round ornament with the strawberries on was a gift from Vicky. The horse is from Preiser, painted by Birgit. Living with Birgit means being used to have model horses by Breyer all around - that's why I wanted to have at least one model horse in my house, too. The meringues in the glass were made by Birgit as well as the small picture with the rose and she also painted the tins to my taste. And on the big shelf there will be still enough room for some pictures.
Ich bin unheimlich stolz, dass ich das Bild mit den Muscheln vom See Genezareth bekommen darf, das Drora für uns gemacht hat. Das "Keep calm..."-Schild hat Birgit bei Katie's Clay Corner gekauft. Das Bild mit den Rosen hat Birgit extra für mich gemacht mit einem Motiv von Marjolein Bastin, richtig auf Leinwand geklebt. Na, und die BiWuBärchen-Collage darf ja in keinem Bärchenhaus fehlen. Ach, ich bin so glücklich mit all diesen wunderbaren Dingen... obwohl... da war ein kleines Detail... das war irgendwie nicht ganz richtig.
I am totally proud that I am the one getting the picture with the shells from the Sea of Galilee Drora has made for us. Birgit bought the "Keep calm..."-sign from Katie's Clay Corner. And she made the picture with the roses especially for me using a motif of Marjolein Bastin being glued on canvas. Well, and the BiWuBeary Collage is a must-have in every beary house. Ah, I'm so happy with all these gorgeous pieces... nevertheless... there was one small detail... that wasn't quite okay this way.
So, jetzt stimmt alles!!! *lach* Ich hoffe, diese kleine Schau meiner Dekogegenstände hat Euch gefallen. Jedenfalls war das erst der Anfang - beim nächsten Mal zeige ich Euch all die wunderbaren Dinge für meinen Arbeitstisch... Ihr dürft gespannt sein. *hihi* Und eines muss ich natürlich noch loswerden... nur für die, die es noch nicht bemerkt haben - aber ich bin wirklich das glücklichste Blumenbärchen auf der ganzen weiten Welt!!! *schmunzel*
Yes, now everything is perfect!!! *LOL* I hope you've liked this little presentation of my decoration stuff. Anyhow this was just the beginning - the next time I'm going to show you all the wonderful pieces for my working desk... suspense is rising. *teehee* And there's one thing I need to say at the end... only for those who might not have noticed it so far - but I am indeed the most happiest flower beary in the whole wide world!!! *smile*
Liebe Grüße / Hugs
Rosey
I am totally proud that I am the one getting the picture with the shells from the Sea of Galilee Drora has made for us. Birgit bought the "Keep calm..."-sign from Katie's Clay Corner. And she made the picture with the roses especially for me using a motif of Marjolein Bastin being glued on canvas. Well, and the BiWuBeary Collage is a must-have in every beary house. Ah, I'm so happy with all these gorgeous pieces... nevertheless... there was one small detail... that wasn't quite okay this way.
So, jetzt stimmt alles!!! *lach* Ich hoffe, diese kleine Schau meiner Dekogegenstände hat Euch gefallen. Jedenfalls war das erst der Anfang - beim nächsten Mal zeige ich Euch all die wunderbaren Dinge für meinen Arbeitstisch... Ihr dürft gespannt sein. *hihi* Und eines muss ich natürlich noch loswerden... nur für die, die es noch nicht bemerkt haben - aber ich bin wirklich das glücklichste Blumenbärchen auf der ganzen weiten Welt!!! *schmunzel*
Yes, now everything is perfect!!! *LOL* I hope you've liked this little presentation of my decoration stuff. Anyhow this was just the beginning - the next time I'm going to show you all the wonderful pieces for my working desk... suspense is rising. *teehee* And there's one thing I need to say at the end... only for those who might not have noticed it so far - but I am indeed the most happiest flower beary in the whole wide world!!! *smile*
Liebe Grüße / Hugs
Rosey
24 Kommentare:
Dear most happiest Rosey and no
wonder. Yours will be the most beautiful home with beautiful gifts from friends and admirers. Birgit
did a fantastic job.
Hugs, Drora
Rosey, I can't believe your beautiful bedroom. You will have beautiful roses every where and the perfume will be intoxicating.
All the memories of those who love you will surround you and you will be so happy.
I want a picture of you all snuggled up in dream land.
Hugs Wilbur
Hallo Rosey !
Man ich kann mir sehr gut vorstellen, das du nervös bist. Hast du deine Koffer denn auch schon gepackt? Das nimmt ja auch immer einwenig Zeit in Anspruch.Das wird ja noch eine richtige Schlepperei bei euch, bis alles an seinem Platz steht. Ich bin richtig gespannt, wie es aussieht, wenn Birgit dekoriert hat. Euch noch eine schöne Woche, alles Liebe und überarbeitet euch nicht, soll ja richtig heiß werden ab morgen.
Bis bald
Skiddi
Hello Rosdey,
Oh my! those are all beautiful items. your Berry house will be beautiful! See how people love you! I cannot wait for the day you move in!
Big hug,
Giac
Как приятно! Так много милых вещей от друзей! Создавать уют в комнате, это самый замечательный момент!
Жду с нетерпением!!!
Обнимаю
Татьяна
Rosie
I love it all, everything will look perfect in your little rose house.
Hugs
Marisa :)
You received many beautiful gifts from dear friends.
Everything will be perfect in the new cottage.
Hallo Dear Rosey! Birgit is making for you the most wonderful and cosy home there will be, so you can enjoying all the wonderful gifts of blog friends all over the world :D!!
Liebe Grüsse, Schepje und Ilona
Hi Rosey,
I am so happy for you. What amazing blog friends to contribute so many lovely minis to your home. Thank you for sharing all the pictures with us.
Keep Smiling,
Lisa
Wow what a lot of very beautiful items for your new home. Made even more special being made by wonderful friends. It is going to be gorgeous. I think Birgit has the right idea giving you an alarm clock because if I had your home I don't think I would ever get up lol.
Hugs Maria
A wonderful post about fantastic friends and gifts between them! I do love the handcrafted wonders you got to enjoy!
I know they will be cherished and place with loving care about your cottage ;)
Hugs~J
Dear Rosey!
I am so happy for you having such a lovely home with all those flowers and everything! Thank you for sharing the photos!
Hugs
Kikka
Oh Rosey, du hast so ein Glück, dass deine Birgit so viel mehr Sinn für Deko hat als ich. Stell dir vor dein Flower Cottage wäre genauso leer und kahl wie die Koboldvilla oder Fines Farmhouse... nein, es ist schon gut, dass du deine Birgit hast die dich zum glücklichsten Blumenbärchen der Welt macht.
Liebe Grüße
Melli
Aww, sweet! I love seeing all of your wonderful gifts from precious blog friends! No wonder you're so happy, Rosey! You have so many dear friends! I feel the same way too! xo Jennifer
Que emoción poner esa recopilación de preciosos recuerdos, todos son fantásticos felicidades por ello, besos:-)
Wow, Rosey, you are not only the Happiest Flower Beary... you are the Luckiest Flower Beary ever!!! You have a Wonderful collection of things for your cottage... so many of them gifts from wonderful friends... and others just Genius ideas from Birgit!!! (I think her re-decoration of the lamp is just Awesome!!!)
And all the flowers and pictures and books... and teddy bears... Wow! I can't wait to see them all in place! And you say there is room for MORE???? But I suppose there must be so we can see all the supplies for the crafting you will be doing....! :) Yes, you are the Luckiest and Happiest Flower Beary!!!
Oh! and I meant to tell you that the "Yankee Candles" that you mention are made in the Town next to mine!!! :):):) (And yours looks Perfect!)
What a wonderful gifts of your blog friends!! I'm sure the cottage will be a place full of beautiful treasures, Birgit will make that possible. A big hug.
You have gotten so many wonderful gifts Rosey! Your house will be fantastic, filled with lots of wonderful things =)
Hannah
My neighbor and I had been just debating this particular subject, he is often in search of to show me incorrect. Your view on this is nice and precisely how I truly feel. I simply now mailed him this web site to indicate him your own view. After trying over your website I guide marked and can be coming again to read your new posts!..Best Cccam Server
Finally the day of your move is getting close and I can't imagine you being happier with all those wonderful minis from wonderful friends. The cottage is going to be full of beauties and full of love, the same love your friends sent all those minis with. I'm so looking forward to see all other objects for all the other parts of the cottage!! Hugs!
Bei soviel schönen Sachen, kann man nur das glücklichste Blumenbärchen der Welt sein ... So schöne Sacheb
I remember when i was building the abandoned house how I love making the flower part of the house. I can't wait to see the flower cottage (will be reading back posts).Especially one filled with the love and creativity of your friends from all over the world.
Rosey you have so many beautiful things. I can't wait to see them all in your house fully decorated. You will then be the happiest a happy beary can be.
Kommentar veröffentlichen