Hallo,
meine Birgit kämpft seit gestern Abend wieder mit Massen von Schnee... da nutze ich in der Zwischenzeit mal die Gelegenheit, um Euch Birgits neues 1:12-Projekt, den 2. Hexenturm, etwas näher vorzustellen. Aber bevor ich damit anfange, erst mal ein echt gut gemeinter Rat für meine schneegeplagte Birgit:
... since yesterday's evening my Birgit is fighting against masses of snow again... so I thought in the meantime I could introduce Birgit's new 1:12 project, the 2nd Witch Tower, to you. But before I start - here comes some good advice for my snow-fighting Birgit:
Hihi, das passt, oder? Birgit hat dieses schöne Schild in einem tollen Etsy-Shop entdeckt, den einige von Euch bestimmt kennen werden, Katie's Clay Corner. Und diesem besonderen Schild konnte sie nicht widerstehen. Das soll zwar irgendwann einmal in einem Zukunftsprojekt zum Einsatz kommen, aber ich fand das hier für den Einstieg ganz passend. Also: Keep calm and build a dollhouse!
Teehee, this fits, doesn't it? Birgit found this lovely sign in a nice Etsy-shop some of you might already know, at Katie's Clay Corner. And she had no chance to resist this special sign. It shall be used in some future project, but I thought it was perfect for the start now. So: Keep calm and build a dollhouse!
Wie Ihr Euch vielleicht erinnert, hatte Birgit das Glück, aus einem Räumungsverkauf noch einen Bausatz für das "Toll House" von Dolls House Emporium ergattern zu können, das sonst zumindest in Europa nicht mehr im Programm ist. Im Moment macht sich Birgit intensive Gedanken, wie das alles mal werden soll und hat das Teil schon mal provisorisch aufgestellt und probiert, wie sich zum Beispiel die Möbel am Besten aufstellen lassen.
As you may remember Birgit was lucky to get a kit for the "Toll House" from Dolls House Emporium in a clearance sale, usually this kit isn't for sale anymore in Europe. At the moment Birgit is heavily thinking how this shall look like and dry built it to get a better impression and even tried already where to place the furniture.
So ganz glücklich ist Birgit noch nicht, die Form des Turmes macht das Einrichten auch etwas schwierig, aber sie hat inzwischen eine grobe Vorstellung und kann nach und nach loslegen. Und während ich noch dabei war, mir den Rohbau anzuschauen und mir vorzustellen, wie das mal werden könnte, da blitzten plötzlich wieder einmal lauter Sterne auf. Na, ich weiß ja, was das bedeutet: Das kündigt einen Besucher vom Hexenturm an! *freu*
Birgit is not totally satisfied with it at the moment, the shape of the tower makes decorating a little bit tricky, but she as some kind of a vision now and can start step by step. And while I was busy looking at the naked walls and imagining how this might look like in the future all of a sudden many stars appeared. Well, I know what that means: It's the announcement of a visitor from the Witch Tower! *beamswithjoy*
Und schon standen Mysteria und Roar im unteren Raum und begrüßten mich. "Na, Fluby, schaust Du Dir mein zukünftiges Zuhause schon mal an?" - "Du wirst also hier wohnen? Ich dachte, vielleicht richten sich Magica und Arthud hier ein kleines Liebesnest ein..." Mysteria lachte und schüttelte den Kopf. "Nein, nein... wir brauchen halt einfach ein bisschen zusätzlichen Platz, seit der alte Hexenturm immer mehr Bewohner hat. Und unsere alte Küche ist zu klein - unser Hexereibedarfsstand läuft so gut, dass wir die Produktion unserer Zaubertränke usw. erweitern müssen. Hier unten, wo wir gerade stehen, wird deshalb eine große Arbeitsküche hinkommen. Und oben gibt es dann noch einen zusätzlichen Wohn- und Schlafraum. Ich freue mich schon darauf, ein eigenes Bett zu bekommen, das kann ich Dir sagen..."
At once Mysteria and Roar were standing in the room and said hello to me. "Hey, Fluby, having a look at my future home?" - "You are going to live here? I thought maybe Magica and Arthud would have their little love nest here..." Mysteria laughed and shook her head. "No, no... we just need some more space since the old Witch Tower gained more and more inhabitants. And our old kitchen is too small - our Witchery Supplies Stall runs so well that we have to expand our production of potions etc. So here on the ground floor where we are standing now there will be a big kitchen and laboratory. And above there will be an additional living- and bedroom. I can tell you, I'm really looking forward to getting my own bed..."
Wir haben uns dann noch eine Weile nett unterhalten und uns ausgemalt, wie alles mal werden wird, aber dann ist Mysteria in ihre magische Welt zurück gekehrt und ich habe noch eine Blogbärchenpflicht zu erledigen. Ich wollte Euch nämlich gerne noch zeigen, was Birgit vor einigen Tagen extra für die liebe Ulrike vom Zaubärgarten gebacken hat. Ulrike hat sich nämlich ein wenig mit dem Miniaturenvirus infiziert, und Birgit konnte nicht mit ansehen, dass Ulrikes Bärchen zwar an einer Kaffeetafel saßen, aber nicht ein Stück Kuchen hattten. Wo doch nun jeder weiß, dass zu einem ordentlichen Kaffeeklatsch auch ein, zwei, drei, vier Stückchen Kuchen gehören.
We had a nice chat going on and tried to imagine how it's going to be but then Mysteria returned to her magical world and I was called by the duty of a blogbeary. I'd like to show to you what Birgit baked some days ago for dear Ulrike from "Zaubärgarten". Ulrike catched herself a little infection of the miniature virus and Birgit couldn't stand to watch Ulrike's bearies sitting at a coffee table without at least a little bit of cake. But everybody knows that one, two, three, four pieces of cake are mandatory for a good "Kaffeeklatsch".
So schöne Torten, Cupcakes und Kekse, aber nur für die Bewohner vom Zaubärgarten. *seufz* Und ich durfte nicht naschen... das ist sooooo ungerecht. Allerdings hat Birgit mir danach noch eine heiße Milch mit viel Honig gemacht und dazu gab's ganz viele Plätzchen - und die durfte ich alle aufmuffeln. Ich bin eben doch das glücklichste Flatterbärchen auf der ganzen weiten Welt! *zwinker*
Yummy cakes, cupcakes and cookies, but only for the inhabitants of the "Zaubärgarten". *sigh* And I wasn't allowed to try one single bit... that's soooooo unfair. But I must admit Birgit made me a hot honeymilk afterwards coming along with lots of cookies - all for me. Yes, I am indeed the most happiest flutterybeary in the whole wide world! *wink*
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
24 Kommentare:
Ooooh ein neuer Hexenturm.... da haben wir ja Einiges zu erwarten.
Ja ja! Der Kuchen und die Kekse....die wurden inzwischen schon sehr bewundert. Nicht nur von der Bärenwelt.
Liebe Grüße und....ich wünsche euch, dass es bald zu schneien aufhört.
Ulrike
Hexentürme kann man nicht genug haben. Freue mich schon auf die ersten Fortschritte. Ich liebe neue Projekte, bei mir und bei anderen.
Frohes Schaffen und (Schnee)Schaufeln auch. Wusstet ihr schon, dass keine Schneeflocke aufgebaut ist wie die andere? Ist das nicht unglaublich? -Schön?
Tschüß und danke auch für eure schönen Kommentare.
Nina
Ach lieber Flutterby, da hat Birgit Dich am Ende aber doch richtig verwöhnt, oder? Alles andere hätte mich auch mehr als gewundert! :o)
Ich wünsche Euch einen schönen und hoffentlich schneefreien Mittwoch!
Liebe Grüße
Sophie (und Tine)
Es geht endlich los... ein wunderschönes Projekt ... mit einem ganz tollen Zuhause für Magica
Ich freu mich schon drauf : )
Meine ersten Errungenschaften von Etsy für die Bibliothek sind eingetroffen... Ich warte gerade auf die Möbel, auf den neuen Boden Belag und die Tapete und die Buchrücken sind auch noch nicht da... Dann kann es mit der Pinslerrei weitergehen : ) Es macht mir genau so viel Spass wie dir..
Und die schönen Kuchen die du für Ulrike gezaubert hast *dakönntemanglattreibeissen* : )
Ooooohhh, ein neuer Hexenturm... wie schön!!! Da sind wir aber mal mächtig gespannt *ungeduldigrumhibbel*, was sich da so alles entwickeln wird. Und ob außer Mysteria noch jemand einzieht? Hach, ist das aufregend!!! Hoffentlich gibt's bald ein bisschen mehr zu sehen...
Viele liebe und gespannte Brummbärengrüße
von Tinchen & Macciato
Flutterby, I like the new house. i'm curious to see more.
The cakes are elicious.
Bye Faby
Hello Flutterby,
There is never a dull moment in your wonderful world! I am very excited to see the new witches tower! Do not eat too many of those delicious looking goodies, you don't want a stomach ache.
Big hug,
Giac
uiii!! da kommen ja neue Plaene!! Toll! Freue mich schon drauf!!!
Danke fuer euer Mitmachen heute bei mir! Finde ich echt nett!!! Habe euch eine email geschickt..hoffe, die Adresse ist richtig!! :)
I look forward to seeing the new Witch Tower when it is finished. It was some delicious cakes you sent to Ulrike, especially the teddy bear cake.
Hugs
Wyrna
How many news! Loved the sign without doubt a great purchase.
Candy look appetizing!
I loved the architecture of your new house. ;)
Hugs.
Can't wait can't wait can't wait!!!!!:D Good to see the first glimps of a new Witchy Tower!!
Poor you with this snow....we had quite sunny and dry day today.:)
Hugs and kisses
Hi Birgit,
The tower will make a wonderful witch's house! I look forward to seeing how it progresses. What a great find too, it's an unusual shape for a dolls house. I'm sure you'll manage the decorating very well.
The cakes all look yummy too!!
Andy xxx
I am sooo looking forward to seeing this new witch's tower take shape. I love the sign :)
What a lot of yummy cakes and cookies. I love the rabbit ones. Enjoy your honeymilk and cookies Flutterby :)
Hugs Maria
Hi dearies, I've seen that tower dollshouse on some Dutch logs, I can't remember which one, perhaps on Margriet's blog?? I am curious to see what you'll create, yes it is a bit tricky with all the corners, but Birgit is so creative she can solve that problem, Flutterby :D
Birgit, your fight against the snow isn't over yet? Here it is snowing too!! Schepje wanted to go outside, but I've forbidden it, the little fellow had to go to bed ;)
Warm hugs, Ilona
Ach herrje, schon wieder Schnee!
Na Ihr Armen und ich tu mir vorsichtshalber selbst schon mal leid, weil wenn es bei Euch schneit kommt dieses weiße Zeugs auch bald bei uns vorbei.
Lg
Maggie
We had a terribly cold night last evening. The weather here is crazy but phew, no snow to plough. Poor Birgit but soon the sun will be out and the world a better place :):).
So exciting to have a new house to build. I am also going to resume work on my house tomorrow. Brewing ideas for the house (hey, that's an idea for the laboratory, a pot for brewing ideas ..heh heh) is super fun though.
And those cakes look like they are from a pro! Birgit will have to build a bakery soon!
Mmm, those cupcakes, cookies, and cakes look sooo delicious! Birgit is such a master mini chef. You are a very lucky bear to have Birgit, Flutterby! xo Jennifer
I'm excited to see what you do with the new Witch Tower and those baked treats looked wonderful!
Dale
Ein neuer Hexenturm...ich freue mich schon auf euer neues Projekt. Bin schon jetzt gespannt auf 1. Ergebnisse. Ich bewundere ja die Birgit, so schöne Torten und Cupcakes in dieser winzigen Größe.
Liebe Grüße
Ines
Ohhh, da bin ich jetzt sehr gespannt, wie es beim neuen Hexenturm los geht. Hoffentlich fällt kein Schnee mehr bei euch und Birgit kann bald anfangen zu werkeln.
Sie hat mein vollstes Mitgefühl, was das Schnee schaufeln angeht.
LG
Biggi
Finally...you're starting with the tower!!! Can't wait to see how this one will be, but I'm sure it will be as magical as the first one!!!
I am Late Again! But I Must say I am looking forward to the Development of this new House... I mean Tower!!! It is sure to give you Plenty of Room for Fun new projects!!! And what better "Inspiration" than a cup of hot honeymilk and cookies!!!
Uhi, ein neuer Hexenturm!! Freu mich auf weitere Bilder. Die Kuchen und Torten sehen lecker aus. Kann verstehen, dass du da gerne genascht hättest Flutterby. Aber heiße Milch mit Honig und Keksen ist auch ganz lecker!!
Liebe Grüße
Melanie
Ese nuevo proyecto es de los que me gustan jejeje
Has hecho unos fantasticos dulces.
Ya sabes si necesitas algo.....aqui estoy!!
besitos ascension
Kommentar veröffentlichen