Hallo,
ich hoffe, Ihr hattet schöne Ostertage! Wir in Deutschland haben ja zwei Osterfeiertage, deshalb komme ich erst heute zu unserer allmonatlichen Kalenderaktualisierung. Denn natürlich habe ich - Gentlebär, der ich nun mal bin - auch diesmal wieder meine Birgit tatkräftig mit ihren Kalendern unterstützt.
... I hope you've all spent a great Easter weekend! Here in Germany we celebrate two days of Easter, that's why I had to wait until today with our every-month update of the calendars. For sure I - being the gentlebear that I am - was once more a big help for my Birgit with her calendars.
... I hope you've all spent a great Easter weekend! Here in Germany we celebrate two days of Easter, that's why I had to wait until today with our every-month update of the calendars. For sure I - being the gentlebear that I am - was once more a big help for my Birgit with her calendars.
Unser Sprüchekalender kommt uns diesmal mit einem sehr schönen Frühlingsbild. Ach ja... Grün, blauer Himmel und unzählige Blüten... *seufz* Davon sind wir weit entfernt - aber immerhin, seit dem Wochenende scheint die Sonne und taut über Tag Etliches von dem blöden weißen Zeug weg, und geschneit hat es seit Tagen auch nicht mehr (Jipppppiiiiiiieeeeee!!!), dafür friert es aber immer noch heftig. Aber lieber Frost als Schnee... nun aber wieder zum Kalender und dem Spruch für April, was haben wir denn da... "Am Baum des Ernstes ist die Heiterkeit die Blüte" von Ferruccio Busoni.
Hmmm... komische Aussage... das mit der Heiterkeit und der Blüte sehe ich ja ein... aber Baum des Ernstes... naja, ich bin ja ein kleines Flatterbärchen und ein Gentlebär obendrein, das reicht, da muss man nicht alles verstehen. *grins*
Our wisdom calendar shows a lovely springtime picture now. My... green, blue sky and many, many blossoms... *sigh* We're still far away from that - but at least since the weekend the sun is shining and melts during the day some of that damn white stuff and since some days it wasn't snowing anymore (Hooorrrrraaayyyyy!!!); nevertheless it's still very frosty outside. But better frost than snow... but now back to the calendar and the saying for April, let's have a look (as always I'm not going to quote but trying to say it in my own poor English), it's a phrase from Ferruccio Busoni saying at the tree of severity cheerfulness is the blossom. Hmmm... strange statement... I agree as far as the cheerfulness and blossom are concerned.. but about the tree of severity... well, I'm just a little flutterybeary and a gentlebear on top, that's enough for me, so I don't have to understand everything. *grin*
Our wisdom calendar shows a lovely springtime picture now. My... green, blue sky and many, many blossoms... *sigh* We're still far away from that - but at least since the weekend the sun is shining and melts during the day some of that damn white stuff and since some days it wasn't snowing anymore (Hooorrrrraaayyyyy!!!); nevertheless it's still very frosty outside. But better frost than snow... but now back to the calendar and the saying for April, let's have a look (as always I'm not going to quote but trying to say it in my own poor English), it's a phrase from Ferruccio Busoni saying at the tree of severity cheerfulness is the blossom. Hmmm... strange statement... I agree as far as the cheerfulness and blossom are concerned.. but about the tree of severity... well, I'm just a little flutterybeary and a gentlebear on top, that's enough for me, so I don't have to understand everything. *grin*
Da halte ich es dann doch lieber mit dem amerikanischen Philosophen William James, der gesagt hat: "Die Kunst der Weisheit besteht darin, zu wissen, was man übersehen muss." Ha, bin ich denn dann ein weises Bärchen, wenn ich weiß, dass ich das mit dem Baum des Ernstes übersehen muss, weil ich es nicht verstehe? Nun, der englische Philosoph und Dichter Samuel Coleridge hat festgestellt: "Gesunder Menschenverstand in ungewöhnlichem Maße ist das, was die Welt Weisheit nennt." Ob das auch für gesunden Bärchenverstand gilt? Nun ja... halten wir uns lieber an einen praktischen Tipp von Raoul Follereau: "Glücklich sein bedeutet: Andere glücklich machen."
I prefer what American philosopher William James said about the art of wisdom is knowing what has to be overlooked. My, so am I a wise beary because I know I have to overlook that business with the tree of severity that I don't understand? Well, English writer and philosopher Samuel Coleridge claimed a big amount of common sense is what usually is regarded as wisdom by the world. Hopefully this fits for beary sense, too?! Okay... maybe we'd better cling to something practical as stated by Raoul Follereau who said being happy means making others happy.
Bevor ich Euch aber wie gewohnt einen schönen Monat wünschen kann, muss ich noch erwähnen, dass Daria von Mini Baby Steps ganz nett an uns gedacht hat und uns vorgeschlagen hat, um bei einem Fragespiel mitzumachen. Da soll man drei Fragen beantworten und wiederum drei Fragen stellen und an drei andere Blogger weiter geben. Nun, weiter geben tun wir das wie immer nicht - aber Darias Fragen werden wir gerne beantworten. Übrigens ist Daria noch recht neu in Blogland, aber sie macht schöne Miniaturen und ein Besuch bei ihr lohnt sich. Mir bärsönlich haben (Quelle surprise!) ihre Minibären besonders gut gefallen. *schmunzel* Also, los geht's mit Darias Fragen:
But before I'm going to wish to you a great month as usual I still have to mention that Daria of Mini Baby Steps thought of us and made us an offer to participate in a game. You have to answer three questions and should ask yourself three questions to other bloggers you nominate yourself. Well, as usual we won't do this - but we would like to answer Daria's questions. Btw Daria is still fresh in blogland, she makes lovely miniatures and her blog is worth a visit. Bearsonally (Quelle surprise!) I liked her minibears very much. *smile* So, on we go with Daria's questions:
1. Hast Du je daran gedacht, Deine Werkeleien zu verkaufen (oder hast es bereits getan?)
Ja, manche BiWuBären sind tatsächlich käuflich, und hin und wieder verkauft Birgit mal einen, entweder über ihren Nebenblog, die BiWuBären-Homepage, oder über eb*y - aber am Tollsten ist es, wenn sie ab und an mal eine Anfrage für einen BiWuBären bekommt. Da Birgit aber nie sehr viele Bärchen stichelt, ist das mit dem Verkaufen nur "Just for fun".
1. Have you ever thought of selling your crafts (or perhaps you already did)?
Well, some of us BiWuBearies are for sale and every now and then Birgit sells one, either via her sideblog, the BiWuBear's Homepage, or via eb*y - but it's always the biggest honor to get a commission. But due to the fact that Birgit never sews a lot of bearies selling is for her "just for fun".
2. Hast Du in Deinem Umfeld Freunde und Bekannte, die Du auch mit dem Minivirus infiziert hast?
Einfache Antwort - nein, deshalb mögen wir Blogland ja so gern, denn da kann man keinen anstecken, die sind schon infiziert! *lach*
2. Do you have any friends around you who also got "infected" with minis after you?
A simple answer - no, that's why we like blogland this much because here we can't infect noone anymore because they already are infected! *LOL*
3. Hast Du je Gewissensbisse, wenn Du beim Basteln die Zeit vergisst und darüber z. B. Deine Haushaltspflichten verletzt?
Also, damit hat meine Birgit überhaupt keine Probleme... da ist sie auch diszipliniert, was gemacht werden muss, wird gemacht... und ansonsten muss man ja nicht immer soooo genau hinsehen... *flöööt*
3. Do you ever feel guilty about neglecting household or other duties because you've spent too much time with crafting?
Well, my Birgit doesn't care about that at all... she's quite straight about things that have to be done... and as for the rest... one doesn't have to look that close, right... *tweeeet*
So, das war das - und nun wünsche ich Euch einen tollen April, der uns hoffentlich endlich mit dem langersehnten Frühling verwöhnt. Und ich werde gleich mal anwenden, was ich eben gelernt habe. Ich werde Birgit ganz im Sinne von Follereau vorschlagen, dass sie doch bestimmt gerne glücklich sein möchte und dass sie das ganz einfach erreichen kann, indem sie mich mit einer schönen Honigmilch glücklich macht! *zwinker*
So much for that - and now I'm wishing to all of you a great April that will hopefully spoil all of us with long awaited spring. And I'm going to use what I've just learnt. I'm going to suggest to Birgit right in the meaning of Follereau that if she would like to be happy she could easily achieve this with making me happy by giving a nice honey milk to me! *wink*
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
I prefer what American philosopher William James said about the art of wisdom is knowing what has to be overlooked. My, so am I a wise beary because I know I have to overlook that business with the tree of severity that I don't understand? Well, English writer and philosopher Samuel Coleridge claimed a big amount of common sense is what usually is regarded as wisdom by the world. Hopefully this fits for beary sense, too?! Okay... maybe we'd better cling to something practical as stated by Raoul Follereau who said being happy means making others happy.
Bevor ich Euch aber wie gewohnt einen schönen Monat wünschen kann, muss ich noch erwähnen, dass Daria von Mini Baby Steps ganz nett an uns gedacht hat und uns vorgeschlagen hat, um bei einem Fragespiel mitzumachen. Da soll man drei Fragen beantworten und wiederum drei Fragen stellen und an drei andere Blogger weiter geben. Nun, weiter geben tun wir das wie immer nicht - aber Darias Fragen werden wir gerne beantworten. Übrigens ist Daria noch recht neu in Blogland, aber sie macht schöne Miniaturen und ein Besuch bei ihr lohnt sich. Mir bärsönlich haben (Quelle surprise!) ihre Minibären besonders gut gefallen. *schmunzel* Also, los geht's mit Darias Fragen:
But before I'm going to wish to you a great month as usual I still have to mention that Daria of Mini Baby Steps thought of us and made us an offer to participate in a game. You have to answer three questions and should ask yourself three questions to other bloggers you nominate yourself. Well, as usual we won't do this - but we would like to answer Daria's questions. Btw Daria is still fresh in blogland, she makes lovely miniatures and her blog is worth a visit. Bearsonally (Quelle surprise!) I liked her minibears very much. *smile* So, on we go with Daria's questions:
1. Hast Du je daran gedacht, Deine Werkeleien zu verkaufen (oder hast es bereits getan?)
Ja, manche BiWuBären sind tatsächlich käuflich, und hin und wieder verkauft Birgit mal einen, entweder über ihren Nebenblog, die BiWuBären-Homepage, oder über eb*y - aber am Tollsten ist es, wenn sie ab und an mal eine Anfrage für einen BiWuBären bekommt. Da Birgit aber nie sehr viele Bärchen stichelt, ist das mit dem Verkaufen nur "Just for fun".
1. Have you ever thought of selling your crafts (or perhaps you already did)?
Well, some of us BiWuBearies are for sale and every now and then Birgit sells one, either via her sideblog, the BiWuBear's Homepage, or via eb*y - but it's always the biggest honor to get a commission. But due to the fact that Birgit never sews a lot of bearies selling is for her "just for fun".
2. Hast Du in Deinem Umfeld Freunde und Bekannte, die Du auch mit dem Minivirus infiziert hast?
Einfache Antwort - nein, deshalb mögen wir Blogland ja so gern, denn da kann man keinen anstecken, die sind schon infiziert! *lach*
2. Do you have any friends around you who also got "infected" with minis after you?
A simple answer - no, that's why we like blogland this much because here we can't infect noone anymore because they already are infected! *LOL*
3. Hast Du je Gewissensbisse, wenn Du beim Basteln die Zeit vergisst und darüber z. B. Deine Haushaltspflichten verletzt?
Also, damit hat meine Birgit überhaupt keine Probleme... da ist sie auch diszipliniert, was gemacht werden muss, wird gemacht... und ansonsten muss man ja nicht immer soooo genau hinsehen... *flöööt*
3. Do you ever feel guilty about neglecting household or other duties because you've spent too much time with crafting?
Well, my Birgit doesn't care about that at all... she's quite straight about things that have to be done... and as for the rest... one doesn't have to look that close, right... *tweeeet*
So, das war das - und nun wünsche ich Euch einen tollen April, der uns hoffentlich endlich mit dem langersehnten Frühling verwöhnt. Und ich werde gleich mal anwenden, was ich eben gelernt habe. Ich werde Birgit ganz im Sinne von Follereau vorschlagen, dass sie doch bestimmt gerne glücklich sein möchte und dass sie das ganz einfach erreichen kann, indem sie mich mit einer schönen Honigmilch glücklich macht! *zwinker*
So much for that - and now I'm wishing to all of you a great April that will hopefully spoil all of us with long awaited spring. And I'm going to use what I've just learnt. I'm going to suggest to Birgit right in the meaning of Follereau that if she would like to be happy she could easily achieve this with making me happy by giving a nice honey milk to me! *wink*
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
22 Kommentare:
A happy april to you too.
GFriendly greetings, Faby
Die dritte Frage ist ganz besonders gut!!! :) Ja, habe auch heute ihren Blog gesehen...werde mich umschauen! :) Viele Gruesse und "moege das weisse Zeugs, das vom Himmel fliegt"...bloss erst im Dezember wiederkommen!!!! :)
Liebe Birgit... Oh, soll ich dem BiWuBaer direkt ansprechen? :) vielen Dank fuer deine tolle Antworten, es ist sehr nett!
Ich bin einfach neidisch, dass einige Leuten Disziplin haben - die habe ich fast ueberhaupt nicht!
Ich wuensche euch auch ganz wunderschoenen April!!
wir hatten heute wieder Schnee den ganzen Tag (und etwa minus 7 Grad :(, so, hoffentlich, kommt der Frueling zu uns einmal auch :)
Really good quotations this month, Birgit and Flutterby! And your interview is fantastic fun! Here's to a great month. xo Jennifer
Hello Flutterby,
I cannot believe it is already April. I am so happy to see the buds on the trees and the snow dissapearing more every day!
I try to be wise, but kid Giac is stronger then the wise adult Giac.
Have a wonderful month!
Big hug,
Giac
Auch Euch ein WILLKOMMEN im April!
Und .. wurdet ihr hineingeschickt???
Ich wollte es eigentlich bei meinen Dorfvorsteher ... und hab es dann total vergessen :O((
Liebste Grüße
Iris
Ich wünsche euch auch einen schönen Start in den April. Ein schönes Frühlingsbild im Kalender, da müssen wir noch einige Zeit warten, bis solch eine Blütenpracht an den Bäumen und Sträuchern zu sehen ist.
LG
Biggi
Aprile è un bel mese perché incomincia a vedersi la fioritura, iniziata a marzo, di molte piante che si svegliano dal lungo letargo e le giornate sono più lunghe.
Happy April dear Brigit!I do hope the spring will finally arrive sometime soon... But for now it's good to see the photos just to know that there is a season of a year like spring.lol!
Hugs and kisses
Un feliz abril para usted Brigit!
Interesante juego.
Un abrazo
When, Raoul Follereau who said being happy means making others happy. Then, you Birgit and Flutterby must be very happy, because your doing me so happy and so many other people very very happy.
Hugs
Wyrna
I agree with Wyrna :) She has said it very well. Happy April to you all and to a spring that is taking a darn long time to come :)))
Hugs Maria
Happy April Flutterbeary and Birgit!!! Spring is so slow this year... but the birds are singing in spite of the cold and Wind we are still having over here! Like you the snow is melting! You are so Wise to know what needs overlooking and how to make someone Happy... by making you Happy! Hee hee! I hope you enjoy many cups of Happiness Honey Milk!!!
Honey and milk makes all bears happy Flutterby, I'm sure Melli will get some for you. Sounds like spring is coming very slowly. At least one thing might make Melli happy, Not so much shoveling of snow.
hugs Wilbur
Ja der April ... eigentlich hättest du ja gleich auf den Mai weiterblättern können : ) Vielleicht ist es dann endlich schöner und wärmer... Wenn man bedenkt das letztes jahr im April schon über 20 Grad war. Ist es dieses Jahr sehr kalt... vielleicht, lässt sich der Frühling doch bald rauslocken
Liebe Birgit
Ja, ich bin gespannt, wie das Wetter im April werden wird. Hoffentlich kommt der Frühling nun bald!
Danke auch für Deinen lieben Kommentar auf meinem Blog.
Eine glückliche Restwoche wünscht Dir Yvonne
Привет!
Приятно видеть как огромные кучи снега тают! Весна где-то рядом!
Хочется, что бы апрель был теплый!
Объятья
Татьяна
Felice Aprile anche a voi!
I wish you a Happy April and a lovely spring to come soon. Yes, you and Birgit are sure to be very happy according to Follereau.
I really loved your answers, Birgit.
I wish I could be wise and guilt free.
Hugs, Drora
Lieber Flutterby,
die Frage drei ist es - vor allem die Antwort! Prima! :o) Und was das Philosophische zum Monatsbeginn angeht: ich halte es ganz mitRaoul Follereau! Vielen Dank für die wieder so schönen Zitate!
Liebe Grüße
Sophie (und Tine)
You and me both, beary beary. What's this tree of severity nonsense. I only have 1 response to people who make un-understandable quotes. OFF with your head!
As usual, I have thoroughly enjoyed the "Words of Wisdom" session with you. And your answers to the 3 questions were quite funny :)...infected indeed..tehehehe..ok begone now, I will. toodeedoo!
Wir wünschen euch auch einen wunderschönen April mit Plusgraden und ohne Schnee :-)
LG
Bentje + Berrit
Kommentar veröffentlichen