Freitag, 6. Dezember 2013

Der BiWuBären-Weihnachtsmarkt 2013 - Teil 1

Hallo,
 
wir haben diesen Post am Donnerstag Abend vorbereitet und bis dahin sind wir hier noch gut durch den Orkan gekommen... hoffen wir mal, dass das so bleibt und dass es insbesondere für die Nordseeküste nicht so schlimm wird wie befürchtet. Hoffen kann man ja mal... aber leider sind wir im Norden ja aus der Gefahr noch lange nicht raus und die Sturmflut wird kommen.
... we have prepared this post Thursday evening and until then we've passed the hurricane without any damages here... let's hope that this will last and that especially the North Sea coast won't get that much attacked as we all fear. At least we can hope... but sadly we in the North aren't still out of the danger zone and the storm flood is about to come.
 
Viele Kinder hatten am Donnerstag bereits schulfrei und am Freitag sollen bei uns in Schleswig-Holstein alle Kinder zu Hause bleiben - und auch die Weihnachtsmärkte haben aus Sicherheitsgründen zugemacht. Nur der BiWuBären-Weihnachtsmarkt - der hat trotz Orkan noch offen gehabt...wir lassen uns von dem furchtbaren Wetter hier im sicheren Wohnzimmer nicht unterkriegen! Habt Ihr Lust, mich auf einen kleinen Bummel zu begleiten?
Many children already had a school-free Thursday and at Friday all kids have to stay at home in our county Schleswig-Holstein (we live in the very North of Germany, above from Hamburg) - and due to security reasons the Christmas Markets are closed everywhere. But the BiWuBear Christmas Market is still open despite the hurricane... we won't surrender to this horrible weather being here in the safe living room! Would you like to come along with me on a little tour?
          
           
Na, dann los! Wie Ihr hier auf dem Panoramafoto sehen könnt, herrscht auf unserem Markt immer reges Treiben.
Okay, let's go! As you can see on that panorama view there's always a lot of business going on at our Market.
       
           
Aber als erfahrenes Blogbärchen habe ich natürlich bereits vor dem bärigen Kundenansturm meine Rundgang-Reportage vorbereitet - nur so kann ich Euch die einzelnen Buden in aller Ruhe zeigen. Wir beginnen unseren Rundgang auf der rechten Seite mit der Bude, die "Glashütte" heißt und in der wunderschöne Glasfiguren verkauft werden.
But being an experienced blogbeary I have prepared the pictures for my tour report long ago before all the beary customers filled the Market - so I'm able to show you every single stall without any problems. We're starting our tour at the right side with the stall that's called "Glashütte" (means glassworks, workshops where hot glass is blown into its form). Here they're selling beautiful glass figurines.
        
            
Hier noch mal eine Nahaufnahme - die meisten der Glasminiaturen stammen übrigens von Basticks...
Here's a close-up for you - most of the glass miniatures were bought at Basticks'...  
          
           
Ja, diese Bude ist immer ein guter Tipp für alle, die noch ein Weihnachtsgeschenk suchen... *schmunzel* Aber natürlich wird hier auch Weihnachtsschmuck verkauft:
Yes, this stall is always a good advice for anybody who's still searching for a Christmas gift... *smile* But of course they're selling Christmas decorations, too:
       
          
Hier wird für jeden Geschmack etwas geboten, egal ob der Weihnachtsbaum eher traditionell oder trendig geschmückt werden soll. Aber auf so einem Weihnachtsmarkt will man natürlich nicht nur Geschenke und Weihnachtsdeko kaufen, auch das leibliche Wohl darf nicht zu kurz kommen. Da unterscheidet sich unser BiWuBären-Weihnachtsmarkt aber sehr von denen der Menschen, bei uns gibt's nämlich keine Bratwurst usw. - bei uns gibt es nur Süßes! *schleck* Naja, wir Bärchen haben ja auch nie Hüftprobleme... *lach*... und deshalb ist die "Weihnachtsbäckerei" auch immer eine wirklich gut besuchte Bude.
Here you can find something for any taste, whether you'd like your Christmas tree being decorated the traditional or the trendy way. But of course a Christmas Market is not only for buying gifts and Christmas decoration, it's also about filling your stomache the yummy way. But our BiWuBear Christmas Market is quite different from the ones of the human beings, you won't find "Bratwurst" and this kind of stuff around here - here you'll only get sweets! *yummy* Well, we bearies are lucky to never have to struggle with hip problems... *LOL*.. and that's why the "Weihnachtsbäckerei" (= Christmas bakery) is always a well-visited stall.
              
               
Ah, so viele Leckereien... da läuft mir gleich wieder das Wasser im Schnäuzchen zusammen... Einige von den Leckereien hat Birgit übrigens selbst gemacht, aber das eine oder andere schöne Stück hat sie auch gekauft. Und weil wir BiWuBärchen bekanntermaßen immer für einen Kaffeeklatsch zu haben sind, gibt's hier zum Kuchen natürlich auch eine Tasse Kaffee dazu.
Ah, so many sweet treats... this is really watering my little snout... Some of those treats were made by Birgit but she also bought some lovely pieces. And because we BiWuBearies - as you all know - never say no to a nice "Kaffeeklatsch" you can get a nice cup of coffee along with your cake here.
           
             
Auch auf dem Extrastand nehmen die süßen Versuchungen kein Ende... da könnte man sich normalerweise kaum entscheiden, denn das sieht alles so lecker aus... Aber ich brauche da nun nicht lange zu überlegen, für mich müsste es natürlich die Torte mit den Erdbeeren sein... Ach ja, Erdbeeren... süße, rote, saftige, aromatische Erdbeeren... *hach* Aber mir fällt gerade auf, dass da deutlich was von der Schokodeko fehlt... äh... *räusper*
And also this extra table offers sweet temptations... usually one would have difficulties to decide because everything looks so tasty... But of course I don't have to think long about my choice, for me it has to be the strawberry cake... Oh my, strawberries... sweet, red, juicy, aromatic strawberries... *sigh* But now I'm just noticing that there's something missing of the chocolate decoration... eh... *clears-his-throat*
            
        
"Hallo, lieber Weihnachtsmann! Ich bin's - Flutterby, das wirklich artigste Flatterbärchen auf der ganzen weiten Welt *hüstel*. Ich wollte nur sagen: Ich war das nicht! Ich habe damit nichts zu tun! Großes Flatterbärchenehrenwort!!!"
"Dear Santa, hello! It's me - Flutterby, for sure the most well-behaved flutterybeary in the whole wide world *coughcough*. I just wanted to say: It wasn't me! I have nothing to do with this! Big flutterybeary word of honor!!!"
       
        
Was meint Ihr - ob der Weihnachtsmann mir das glaubt? Und auch nicht ganz so unwichtig - ob Birgit mir das glaubt? Oje, oje... die Weihnachtszeit ist zwar schön, aber doch auch anstrengend - man muss schon sehr aufpassen, dass man sich keine Minuspunkte im Goldenen Buch des Weihnachtsmanns einhandelt... Andererseits... wenn ich das gewesen wäre, dann würde jetzt nicht die Schokolade fehlen! ;O)
What do you think - will Santa believe in me? And very important too - will Birgit believe me? Oh my... Christmas time is for sure wonderful but also quite exhausting - you always have to take care not to get any bad points in the Golden Book of Santa... But on the other hand... if it had been me, than we wouldn't have to talk about missing chocolate! ;O)
 
Lasst Euch nicht wegwehen und habt ein schönes Wochenende! Ach ja - das hätte ich ja fast vergessen: Alles Gute zum Nikolaus - ich hoffe, Eure Stiefel waren gut gefüllt!
Don't get blown away and have a lovely weekend! Oh - and I nearly forgot: Best wishes for Santa Claus' Day - I hope your boots have been filled well (Here in Germany we celebrate on Dec 6th the Day of Saint Nikolaus aka Santa Claus - the children put one of their boots before the door and if they've been good they'll find sweets and tangerines and nuts and gifts in it at the morning... and if they've been bad they only find a piece of coal)
 
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby

24 Kommentare:

Duendes hat gesagt…

Ola amiga,espero que voce esteja bem!!As decoraçoes de natal estao lindas e o pequeno urso sempre um encanto.beijos.

Kays Kids hat gesagt…

My dear Flutterby, are you safe from that horrible storm. It sounds awful.If I could post a little of our sunshine to you I would.
Hmmm.... I do think I would love to visit that cake shop.
Then we could take every second chocolate off and it wouldn't look as though it had been touched.
Warm Hugs and keep safe.
Wilbur

Giac hat gesagt…

Hello Flutterby,
that has to be the best Christmas market I have ever seen...it has everything. Just beautiful! I hope the storm will pass quickly and that the flooding will be minimal and not cause to much damage to everyone. you are all in my thoughts.
Big hug,
Giac

Anonym hat gesagt…

Das ist ganz komisch mit diesen Torten. Bei uns fehlen da komischer Weise auch ganz oft Schokodekorationen, vor allem wenn mein Papa in der Nähe ist. Das ist doch schon komisch, dass das ausgerechnet bei euch "echten Kerlen" passiert oder? *kicher* Ich bin ja mal gespannt ob Sabinchen dieses Jahr was kauft aber irgendwie glaube ich nicht wirklich dran.
Ich hatte heute auch keine Schule wegen dem Sturm, meine Brüder aber schon. Das ist ganz schön ungerecht gell? Der Wind hat ganz schön gruselige Geräusche gemacht in der Nacht und heute den ganzen Tag auch noch. Heute haben wir dann auch noch ordentlich viel Schnee bekommen. Ich bin echt froh wenn der Xaver wieder weg ist.Ihr bestimmt auch oder?
Liebe Grüße
Shania

The Old Maid hat gesagt…

Oh that Xavier of ours is still blowing here and back.:) Crazy wind! Brought a lot of snow today over here. It's exactly as white as it should be on... Christmas Eve!LOL!
Hope it's not going to be as dangerous as it was supposed to be.
LOVE the stalls! Still dream to be Fluby's size and see it myself.:)
Can't wait for more!!
Hugs and kisses

afairytalecometruewyrna hat gesagt…

We also have storm here in Denmark. This is the first time, since the snow last year, that I not could get out on my morning jog. I tried a walking, but I also have to give that up.
The tradition of boots is new for me, a fun tradition.
Thanks for letting us get a tour on your wonderful market, on this trivial inside today. I love all your stalls, especially your balls, they look complete like real glass. I could eat one, or two of your delicious cakes.

Hugs
Wyrna

Marisa hat gesagt…

Happy Christmas Flutterby!
Im glad to hear that you are far from the storm and I wish I were small enough to go to the BiWuBear Christmas Market it looks like it's a lot of fun!

Hugs to my favorite Bear
Marisa :)

Drora's minimundo hat gesagt…

Good you came out undamaged from one of the worst storms. What bad
luck for the Christmas markets.
At least we can visit Birgit's beautiful market. I love the glass
stall with the cute figurines and, of course, who can resist all those yummy, no-calories cakes and treats.
Thank you for sharing. Keep safe.
Hugs, Drora

Fabiola hat gesagt…

I'm glad that you're safe from the storm.
The Christmas market is wonderful and very provided.
Happy Santa Claus'Day!
Hug, Faby

PAKY hat gesagt…

I'm glad that storm doesn't create problems... I love your Christmas market, is absolutely wonderful and you can find a lot of beautiful things!! Today, here in Spain children didn't go to school because it's Spanish Law Day (Constitución Española)... a big hug

Margriet hat gesagt…

The Christmas market is always wonderful to see. Copper is feeling a bit homesick....he would love to take a stroll together with you at your market! But I will send him to our own little market with E-beertje, maybe that will cheer him up!

Tine hat gesagt…

Lieber Flutterby,

das Wetter, ja, das hatte es ganz schön in sich. Hier war es zum Glück nicht ganz so schlimm - nun ja. Umso schöner finde ich gerade Deinen Weihnachtsmarktbummel. Viiielen lieben Dank dafür - es ist wie immer herzerwärmend! Deine Weihnachtsdeko hier im Blog ist ebenfalls klasse! Schade, dass die Adventszeit immer so schnell wieder vorbei ist....

Lieben Gruß
Tine (und ein dickes Dankeschön an Birgit - ich melde mich noch! *smile*)

Ilona hat gesagt…

Hi dearies, are you well after these stormy days? I really hope so!!
This time it was terrific, due to the extra ordinary flood, so much water on our coasts by this storm!
But I am so happy that the BiWuBaeren Christmas market is safe, so we can enjoy the tour of Fluby, well done, my little friend. I love your glass miniatures, but those cakes and sweets, hmmmmmm, delicious! I wish I lived near to your place so I could personally visit your market ;)!
Big hugs and a great (quiet) weekend, Schepje and Ilona

Maria Ireland hat gesagt…

I hope the weather improves for you all now. Wonderful Christmas market. I love all the beautiful glass items and sooo many yummy cakes. I would enjoy a nice big slice with nice hot chocolate yummmm.
Hugs Maria

Plushpussycat hat gesagt…

Your Christmas market is incredible. The glassworks are gorgeous, and the desserts look magnificent and so tasty. Good luck with Santa, Flutterby. Both you and Birgit are in my thoughts during this stressful weather situation. xo Jennifer

Pippibär hat gesagt…

Gut, dass wenigstens euer Weihnachtsmarkt unabhängig von Wind und Wetter geöffnet ist. Es wäre ja auch wirklich schlimm, wenn wir den verpassen würden. Ich überlege ernsthaft meinen Sabinchen Zuckenstngen Wetteinsatz zu erhöhen... sehr riskant scheint mir diese Wette ja nicht zu sein *höhö*
Ja, ich kann Shanias Kommentar nur bestätigen... derartige Schokoverzierungen verschwinden hier auch immer auf mysteriöse Art und Weise *schmunzel* Aber um die zu beruhigen Fluby: bisher hat das genau wie das Nutella-Sportler-Doping noch nie für Minuspunkte im goldenen Buch gereicht.
Bei "echten Kerlen" drückt der Weihnachtsmann da wohl ganz gerne mal ein Auge zu, weil er ja selbst ein echter Kerl ist der ganz gerne mal nascht! *zwinker*
Liebe Grüße
Melli

Véronique hat gesagt…

What a terrible storm it was. I had to drive to north of Holland. I was so NOT happy! But I stayed safe and I hope all of you did too and your feet stayed dry.
I adore your Christmas market! The glassworker stall is gorgeous and the sweets too!! Now that is some serious baking that took place. It all looks yummy!
Don't worry, I am sure Father Christmas will believe you, I do!!
X
Véronique

Sanne hat gesagt…

Goodness, I hope you survived the storm, although the pictures in telly were quite awful! The Christmas market stalls are absolutely gorgeous! Love them. Hugs Sanne

Tatiana hat gesagt…

Привет Биргит!
Как ужасно пережить шторм! Я боюсь холода и снега! Мне уже надоела зима! Я хочу, что бы сразу наступила весна!!! Очень радостно, что на вашем новогоднем рынке нет шторма!! Очень красивые ларьки! А сладости просто великолепные! Я бы их все съела!! У на с день Святого Николая отмечают 19 декабря! Дети ищут под подушкой сладости. Некоторые находят прутик!:):):)
Объятья
Татьяна

Bentje hat gesagt…

Bei euch ist ja wieder richtig schön weihnachtlich. die Bluebell hat auch schon rumgemault, so ganz ohne Weihnachtsdeko möchte sie nicht leben, da muss was passieren. Mal sehen :-)
Die Mama gelobt Besserung, wir wollen demnächst auch wieder bemühen und mehr bloggen und kommentieren, bald ist die Mama endlich weg von ihrer alten Firma und dann ist die Mama wohl mal wieder etwas kreativer
Wir wünschen euch jedenfalls eine wunderschöne Vorweihnachtszeit, aber das fällt bei dem schönen Weihnachtsmarkt bestimmt nicht schwer :-)
LG
Bentje + Berrit

Bentje hat gesagt…

Bei euch ist ja wieder richtig schön weihnachtlich. die Bluebell hat auch schon rumgemault, so ganz ohne Weihnachtsdeko möchte sie nicht leben, da muss was passieren. Mal sehen :-)
Die Mama gelobt Besserung, wir wollen demnächst auch wieder bemühen und mehr bloggen und kommentieren, bald ist die Mama endlich weg von ihrer alten Firma und dann ist die Mama wohl mal wieder etwas kreativer
Wir wünschen euch jedenfalls eine wunderschöne Vorweihnachtszeit, aber das fällt bei dem schönen Weihnachtsmarkt bestimmt nicht schwer :-)
LG
Bentje + Berrit

Daydreamer hat gesagt…

Dear Flutterby, here I am, LATE again! But I do hope you had a Wonderful Saint Nicholas Day!!! I am SURE it wasn't you who "lost" the chocolates.... because... well.... (ahem) it would be more likely the whole cake was missing... don't you agree??? Why stop at a chocolate or two??? I am SURE it is the Elves... they are about that size.... They would not need the whole cake! LOL!
Your Christmas market is just Enchanting.... how I wish I could come stroll through the booths and do my shopping!!!
I am hoping you will show us more....!:):)

Tinchen hat gesagt…

Hach, Euer Weihnachtsmarkt ist wieder sooooo schön! Da würden wir sehr gern auf eine heiße Honig-Milch vorbeikommen. Wenn's doch bloß nicht so weit wäre bis zu Euch... *seufz*...

Viele liebe Adventsbrummbärengrüße
von Lilly & U-BÄRtinchen (unc auch vom Tinchen)

Anna hat gesagt…

Wie toll dass ihr euren eigenen Weihnachtsmarkt habt!!! Ja..dem kann der Sturm nichts anhaben! Und ich bin froh, dass ihr dort oben doch so einigermassen verschont geblieben seid! :) Eure Suessigkeiten-Staende...die sind so ganz auch nach unserem geschmack hier!!! :) Toll, wie es bei euch aussieht! :)