Mittwoch, 15. Januar 2014

Blick in die Zukunft

schon ist der erste Monat des Jahres wieder halb rum - trotzdem fragen wir uns alle doch immer noch, was es uns wohl bringen wird. Nun, ich habe mir gedacht, vielleicht lässt sich ja doch zumindest in Teilen heraus bekommen... wozu ist man schließlich mit ausgebildeten Bärchenhexen und -zauberern eng befreundet?
... the first half of the year's first month has already gone - nevertheless many of us are still wondering what this year might bring to us. Well, I thought by myself it should be possible to find that out at least  in parts... why not take advantage of the fact that I'm friends with experienced beary witches and wizards?
Also habe ich mich heute mit Magica de Spell verabredet, um mit ihr einen Blick in die Zukunft zu tun. Und nun schaut mal... die Kristallkugel ist schon hier... und von Magica noch keine Spur... hmmm... Was meint Ihr? Ob ich es mal versuchen sollte? Einen Versuch könnte ich ja mal wagen...
So I arranged an appointment with Magica de Spell today for having a look into the future. And now see yourselves... the crystal ball is already hear... and Magica nowhere in sight... hmmmm... What do you think? Should I have a try? At least I could make one attempt...
Nun gut... ich hatte mehr als einen Versuch... Ich hab's mit "Hokuspokus", "Abrakadabra", "3 x schwarzer Kater", "Simsalabim", "Krötenschleim und Spinnenbein" probiert - aber die Kugel wollte mir absolut nichts zeigen.
Okay... I had indeed more than one attempt... I've tried it with "hocuspocus", "abracadabra", "3 times a black cat", "simsalabim", "toad slime and spider leg" - but the ball refused to show me anything.
Schade - ich hätte doch zu gerne gewusst, wieviele Erdbeertorten das Jahr 2014 für mich bereit hält... *seufz* Aber ich fürchte, das werde ich nun Tag für Tag selbst heraus finden müssen, denn das altbekannte Sternenfunkeln kündigt magischen Besuch an. Und schon stand Magica de Spell mit breitem Grinsen vor mir.
So sad - I would really liked to know how many strawberry cakes the year 2014 will have in store for me... *sigh* Looks like I'll have to find that out myself day by day because the well-known sparkling of stars is announcing a magical visit now. And in a wink of an eye Magica de Spell was standing before me showing a broad grin on her face.
Magica: Na, Fluby... konntest Du Deine Pfoten nicht von der Wahrsagekugel lassen?
Flutterby: (Denkt bei sich: Hoffentlich verraten mich meine Blogfreunde nicht... Laut:) Hör mal, ich habe hier nur auf Dich gewartet, wir waren schließlich verabredet.
Magica (mit noch breiterem Grinsen): Klar... Du hast hier nur brav gewartet. Komisch, der Zauberspiegel hat mir ganz was anderes erzählt.
Flutterby: (Denkt bei sich: Mist, der Zauberspiegel hat mich verraten, daran habe ich gar nicht gedacht... Laut:) Tut mir leid... ich konnte der Versuchung irgendwie nicht widerstehen.
Magica: Das kann ich sogar verstehen... trotzdem ist es immer gefährlich, wenn Nicht-Magier versuchen, Magie zu nutzen. Und kaum etwas ist gefährlicher als ein Blick in die Zukunft...
Flutterby: Ehrlich? Warum denn?
Magica: Weil sich uns die Zukunft erst offenbaren soll, wenn sie Gegenwart wird. Deshalb dürfen wir immer nur ganz kleine Teile der Zukunft betrachten... Aber jetzt sei bitte ein bisschen vorsichtig, es geht los - und für die Zukunft braucht es einen sehr starken Zauber.
Magica: Say, Fluby... couldn't you keep your paws away from that crystal ball?
Flutterby: (Thinking by himself: I can only hope that my blogfriends won't reveal what I did... Aloud:) Listen, I was only waiting here for you because we had an appointment.
Magica (showing an even broader grin): For sure... you were only waiting here being a good boy. Funny somehow that the Magical Mirror told me another version of this.
Flutterby: (Thinking by himself: Rats, I forgot about that ol' telltale Magical Mirror... Aloud:) I'm sorry about that... I couldn't resist this temptation.
Magica: I can even understand this... nevertheless it's alway dangerous whenever muggles try to cast a spell. And hardly anything is more dangerous than looking into the future...
Flutterby: Really? How come?
Magcia: Because the future shall only appear to us the moment it becomes the present. That's why we're only aloud to have very small glimpses into the future... But please be a little careful now, I'm starting now - and for the future it takes a very heavy spell.
Gut, dass sie mich gewarnt hat, meine magische Freundin... DAS war wirklich ein sehr starker Zauber. Was für ein helles Licht!  Und dann sagte Magica auf einmal, ich solle in die Kugel hineinsehen...
I was glad my magical friend had warned me... THAT was for sure a heavy spell. What a bright light! And suddenly Magica said I should have a look into the ball...
Flutterby: Donnerwetter! Das ist ja unglaublich...Mit so etwas hätte ich nicht gerechnet!
Magica: Und - weißt Du, was das ist?
Flutterby: Aber natürlich! Das ist Birgits erstes großes 1:12-Projekt für 2014. Aus dem Bausatz soll das Häuschen für Rosey entstehen.
Magica: Richtig. Und nun sieh noch einmal hinein. Was siehst Du?
Flutterby: Great Scott! That's incredible... I would never have expected something like this!
Magica: And - do you know what that is?
Flutterby: For sure! This is Birgit's first big project in 1:12 scale for 2014. From this kit she is going to build a home for Rosey.
Magica: Right. And now have another look inside. What do you see?
Flutterby (lacht): Ich glaube, ich sehe ein Muster! Oder dass Du mir nur einen ganz bestimmten Blick in die Zukunft gewähren willst. Auf jeden Fall sehe ich aber das Projekt, das nach Roseys Haus kommen soll. Aus diesem Bausatz soll einmal der Altersruhesitz für Gertie Gumthrop werden.
Magica (nickt): Genau, und ich muss gestehen, dass wir vom Hexenturm alle sehr hoffen, dass Birgit das Häuschen von Rosey schnell fertig bekommt, damit Gertie schnell einziehen kann.
Flutterby: Ja, Birgit hat auch schon überlegt, ob sie das vorziehen soll...
Magica (schüttelt den Kopf): Nein, nein... das haben wir ihr schon ausgeredet. Rosey wartet schon so lange, weil der Bau vom neuen Hexenturm so lange gedauert hat - sie ist jetzt wirklich an der Reihe. Aber wir hoffen, dass Birgit für das kleine Haus nicht so furchtbar lange brauchen wird. Aber nun schau noch einmal hinein!
Flutterby (laughing): I think I see a pattern here! Or in other words - you only want to allow me a very special view into the future. But without doubt I'm seeing the project that shall follow after Rosey's house. This kit is going to become the home of Gertie Gumthrop, the old witch.
Magica (nodding): Yes, and I must admit everybody at the witch towers hope that Birgit will finish Rosey's home very soon so that Gertie can move in fast, too...
Flutterby: Well, Birgit was already thinking about doing this one first.
Magica (shakes her head): No, never... we already had some serious talk with her about that. Rosey has been waiting for so long because the building of the new witch tower lasted so long - now she really deserves her turn. But our hope is that Birgit won't need much time for this small house. But now look inside once more! 
Flutterby: Oh, das ist ja Birgits Weihnachtsgeschenk! Das hat sie von ihren Eltern zu Weihnachten bekommen.
Magica: Und - weißt Du schon, was sie für Pläne damit hat?
Flutterby: Klar - daraus will sie ein Weihnachtshaus machen. Aber vermutlich ist das schon die Zukunft für 2015.
Magica: Schon möglich. Und was meinst Du... hat Dir der Blick in die Zukunft nun irgend etwas gebracht? Weißt Du jetzt etwas, was Du vorher noch nicht wusstest?
Flutterby: Nein, irgendwie war das gar nichts Neues... schon ein bisschen enttäuschend... Kann man nicht vielleicht noch mal die Lottozahlen vom nächsten Wochenende anschauen...?
Magica (lacht laut): Netter Versuch, Fluby! Aber Du solltest doch inzwischen wissen, dass Magie für derartige Dinge nicht gebraucht werden kann und darf.
Flutterby (seufzt): Naja, ich dachte ja nur... Trotzdem vielen Dank. Ich glaube, ich habe heute etwas gelernt.
Magica (lächelt): Das freut mich aufrichtig. Weißt Du, lass uns einfach Tag für Tag schauen, was das neue Jahr uns bringt...
Flutterby: Oh, this is Birgit's Christmas gift! This is what her parents gave to her for Christmas.
Magica: And - do yo already know what she's planning with this one?
Flutterby: Sure - she's going to turn this into a Christmas house. But probably this is already the future of 2015.
Magica: Maybe. And what do you think... was looking into the future helpful in any way for you? Do you now know something you haven't known before?
Flutterby: No, somehow this was nothing new to me... kind of disappointing... But maybe it's possible to catch a glimpse at the lucky numbers of next weekend's lottery...?
Magica (laughing out loud): Nice try, Fluby! But you should know better by now - magic may not and can not be used for things like that.
Flutterby (sighing): Well, I was only asking... Nevertheless, thank you very much. I think I've learnt a lesson today.
Magica (smiling): I'm glad to hear this. See, let's just take day by day and see what the new year will bring to us...
Ja, gut... ich hab's ja inzwischen auch verstanden. Recht hat sie ja, die Magica... und die eine oder andere Erdbeertorte wird 2014 bestimmt für mich bereit halten. Ach ja... Erdbeeren... süße, saftige, rote, aromatische Erdbeeren... äh... zurück zur Sache. Auch wenn mir das heute keine neuen Erkenntnisse gebracht hat - aber Ihr habt immerhin schon ein kleines bisschen in die Zukunft unseres Blogs schauen können, denn was Birgit bastelt, werden wir hier ja zeigen. Und deshalb beginnen wir demnächst mit Roseys Häuschen aus dem Bausatz "Summer House" von DHE - und wir sind alle schon sehr gespannt darauf, das kann ich Euch schon verraten, denn Birgit und rosa und girlie... das geht eigentlich gar nicht. Nun, für Rosey wird sie sich da aber was einfallen lassen müssen... *grins*
Okay, okay... I got it. Yes, she's right about that, dear Magica... and I'm convinced that 2014 will have some strawberry cakes in store for me. Oh my... strawberries... sweet, juicy red, aromatic strawberries... eh... back to our topic. Although this brought no new information to me today - but somehow you've been able to have a little glimpse into the future of our blog because what Birgit is crafting we are going to show here. And so we're going to start with Rosey's house made from the "Summer House Kit" by DHE - and we're all anxious about that, I can tell you - because Birgit and pink and girlie... that's somehow a no-go. Well, for Rosey she'll have to give it a try for sure... *grin*
Und danach geht es weiter mit dem "Corner Shop" von DHE - da freut Birgit sich schon besonders drauf, weil sie sich dann von rosa und girlie erholen kann und endlich wieder das tun kann, woran sie besonders viel Spaß hat - ein Zuhause für eine Hexe einrichten. Und einen Garten... oben auf dem Dach. Tja, und wenn das fertig ist, dann wartet eben "The Orchid" von Greenleaf/Corona darauf, ein Weihnachtshaus zu werden - was auch nicht verwundert, denn weihnachtliche Miniaturen hat Birgit mindestens genau so gern wie die magischen. Ihr merkt schon... langweilig wird es uns auch in Zukunft nicht werden! ;O)
And after this we're going on with "The Corner Shop Kit" by DHE - and Birgit is really looking forward to this one because then she'll be able to recover from pink and girlie and do what she loves the most - building a home for a witch. And a garden... on the top of the roof. Well, and after she's done with this there's still "The Orchid" by Greenleaf/Corona waiting for her to be turned into a Christmas house - what doesn't surprise at all because Birgit likes Cristmas miniatures as much as she likes the magical ones. Now you see - our future won't be boring! ;O)
Liebe Grüße / Hugs


Kays Kids hat gesagt…

I can't believe it, you sound as though Birgit is going to build a city, with so many things to build. I know Rosey's house will be lovely.
Tell Birgit you can have a very pretty house with out it being pink. Roses are lots of different colours.
Hugs Wilbur

Silke Magin hat gesagt…

Na prima , da habt ihr ja jede Menge zu wurschteln in nächster Zeit, ich freu mich ja schon auf deine Projekte und ich hoffe Flutterby du hilfst Birgit dabei ...

Tinchen hat gesagt…

Hihi, wenn Birgit so fleißig weiter macht, hat sie bald ein komplettes BiWu-Dorf bei sich stehen. Wir sind auf jeden Fall sehr gespannt auf die neuen Projekte und werden regelmäßig hier vorbei schauen. ;-)

Viele liebe Brummbärengrüße von
Tinchen, den Reportermädels *winkrüberzuFluby* und Macciato jr.

Giac hat gesagt…

Hello Flutterby,
I am happy to know that we will be spoiled with projects from Birgit. It is always fun and fascinating to see her creative process. It looks like it will be a great 2014!
Big hug,

The Old Maid hat gesagt…

Oh, hoho soooo many such interesting projects!! Can't wait to see them all in progress!!!:)
Hugs and kisses

Veronique Blommaart hat gesagt…

By the sound of it, Birgit is on a roll! So many projects! But I am sure she'll have time to bake you a strawberry cake while waiting for glue or paint y o dry ;-)

Ulrike hat gesagt…

Ich finde ja, dass sich der Blick in die Kugel gelohnt hat. Zumindest für uns Leser. Jetzt wissen wir, was uns alles schönes erwartet im Jahr 2014. Das sind schon sehr schöne Projekte.

Liebe Grüße

andi-bears hat gesagt…

So ein Blick in eine Zauberkugel ist schon was besonderes. Jetzt können wir uns ja auf Schöne neue Projekte freuen ; 0)

Liebe Grüße

Pippibär hat gesagt…

Sag ich doch die ganze Zeit: 2014 wird ein TOLLES Jahr... und das hat dieser Post ganz deutlich bewiesen! Mit so tollen neuen Projekten kann 2014 ja nur super werden oder?
Und Fluby, ich habe auch nicht den geringsten Zweifel, dass du auch ganz ohne magische Fähigkeiten und Kristallkugel dieses Jahr die eine oder andere Erdbeere zu sehen kriegst.
Liebe Grüße

Tine hat gesagt…

Was für ein wundervoller Post! Solche Ausblicke sind doch mehr als erfreulich - ich bin schon ganz gespannt, das alles in "echt" zu sehen! :o)

Liebe Grüße

Fabiola hat gesagt…

Wonderful projects. Your future will be very busy!
Hug, Faby

Natalia's Fine Needlework hat gesagt…

He-he-he, I understand Flutterby so well! If I have had a chance I would try to perform magic too using that ball trying to see if my Turbo Needle will be faster this year or what? Looks like Birgit will need Turbo tools too - she has sooo many projects going on and to be finished this year, and this is what makes life easy! Which one will be first? Mini hugs, Natalia

Drora's minimundo hat gesagt…

A busy, busy 2014! Wonderful projects. Don't hurry, it will be interesting to follow. Thank you and thank Magica for the great news.
Hugs, Drora

Eliana hat gesagt…

Apparently we will have more activity than usual on this blog!
Good lucky, my friends!

Margriet hat gesagt…

So many wonderful projects to come, I can hardly wait!!!

Plushpussycat hat gesagt…

Wow!!!!!!! Three new houses? I can hardly believe my eyes, but if Magica says so, it must be true! What an exciting year ahead!!!!!!! xo Jennifer

SaMiRa73 hat gesagt…

So, so...Langeweile wird wohl 2014 nicht aufkommen :D Ich freu mich schon sehr auf Deine neuen Projekte! Falls Dir für Roseys Strandhütte rosa Materialien fehlen sollten, werde ich mal Jenny fragen, ob sie Dir aushelfen kann!
Liebe Grüsse, Sandra

Wyrna Christensen hat gesagt…

Oh it's like Christmas Eve, I am looking forward so much to seeing Birgit projects. I do not have a favorite, but look forward to them all.
So Flutterby, tell Birgit that she must get started.

Steinworks hat gesagt…

Poor Birgit, she's going to be so busy building all those houses. thank you for showing us the future Flutterby :)


Maria Ireland hat gesagt…

Wow Birgit will sure be very busy in 2014. So many great projects. I am looking forward to following them all. Yay exciting :)))
Hugs Maria

Daydreamer hat gesagt…

I agree with Fluby... I LOVE seeing a glimpse of how the Future is going to unfold!!! I am certain that Birgit is going to have a great deal of fun and opportunities to be inventive!!! Now I am really looking forward to the rest of the year.... and oh boy, you have an Orchid kit!!! "The Folly" is made from the Orchid as I am sure you have recognized it! It is to be a Christmas House?.... Why am I not Surprised? (I too, have just bought a kit that I want to make into a Christmas House ... Someday!... not that I need any more houses.... or Projects.....! heehee!):)

Ilona hat gesagt…

Hi my friends :D!! So many wonderful plans and ideas for the future, well, we'll wait and see it on this blog that is for sure :)!
And I truely can understand what Birgit means with pinkish and girlish, I also don't like that color, but sometimes it has to be. Support her in those difficult days, Fluby, she'll need you more then ever ;)!
Big hugs to all of you, Schepje (who still waits for ice and snow, but now it is much too warm outside here) and Ilona

Happy-Sonne hat gesagt…

Hallo Ihr Lieben
Das sind doch herrliche Ausblicke!
Einen gemütlichen Abend wünscht Euch Yvonne hat gesagt…

Na, das sind ja tolle Aussichten für 2014. Hoffentlich ist Platz für soviele Baustellen... Bin schon sehr gespannt auf die ersten Bilder.

LG Anja

Simona hat gesagt…

So many projects going on for the year 2014! That is going to keep you busy and happy for quite a while. Looking forward to see all of those taking shape. Take care!

Isabelle hat gesagt…

Looks like 2014 is going to be a busy year with lots of building projects going on. It should be a lot of fun and I cannot wait to see what they will look like.

PAKY hat gesagt…

Oooh,what a wonderful lot of projects!!! Thanks for sharing us Birgit's future projects, very interesting! Hugs

MelyMel hat gesagt…

Un grandissimo futuro per Birgit! Io sono curiosa di vedere tutti i suoi progetti e le foto meravigliose che ti fa sempre, un abbraccio,

Bentje hat gesagt…

boah, da hat die liebe Birgit sich aber einen ganzen Haufen vorgenommen, die Mama bekommt gar nichts hin, und vor allen ist sie liebe ja auch nicht so wankelmütig wie die Mama immer, die sagt ja einen Tag so den anderen wieder anders.
Wird bestimmt wieder tolle Sachen, die die liebe Birgit da zaubert äh Baut, und rosa wird sie bestimmt auch hinbekommen.
Bentje + Berrit