Hallo,
gestern hat unser lieber Freund Fungus - seines Zeichens Waldkobold mit Wohnsitz bei unserer Freundin Melli - sein einjähriges Blog-Jubiläum feiern dürfen. Ich kann Euch sagen, da gab's aber eine oberleckere Torte... und das ganz ohne mich. *seufz* Und Geschenke hat er auch bekommen, der glücklichste aller Kobolde - unter anderem natürlich auch von uns.
... yesterday our dear friend Fungus - a forest-goblin living at the estate of our friend Melli - celebrated his first blog-birthday. And I can tell you, they had a very yummy cake... without me. *sigh* And of course he got presents, being the happiest of all goblins - among them were of course some gifts from us.
Birgit hat sich was Besonderes für ihn einfallen lassen - weil er uns während der EM mit seinen Fußballreportagen so sehr erfreut hat, hat sie einfach ein paar Bilder von Fungus auf seiner EM-Couch auf einen Kaffeepott drucken lassen. Tja, und wenn ein Kaffeebecher im Spiel ist, dann muss der natürlich auch auf seine Kaffeeklatschtauglichkeit überprüft werden. Als Blogbärchen habe ich diesen Test natürlich bärsönlich übernommen und bin in den Fungus-Becher gehüpft, um mich davon zu überzeugen, dass die Tasse auch in Ordnung ist.
Birgit arranged something special for him - because he delighted us during the EM with his reports after the Soccer-games of the German team, she had some pics of Fungus in his EM-studio being printed on a coffee-mug. Well, and as soon as a coffee-mug is involved it has to be tested if it is suitable for a "Kaffeeklatsch". Being the blogbeary I tested it bearsonally and hopped into Fungus' mug to convince me with my own eyes that everything is okay.
Flatterbärchentest bestanden. Alles in Ordnung! ;O)
It passed the flutterybearytest. Everything o.k.! ;O)
Und weil sie gerade in Schwung war, hat Birgit auch einen Becher für meine jüngste Blogfreundin Shania anfertigen lassen. Falls Ihr gleich ein doppeltes Flatterbärchen seht, keine Bange, mit Euren Augen ist alles in Ordnung! *grins*
And because she was already on the go, Birgit ordered another mug for my youngest blogfriend Shania, too. Don't worry if you're seeing two flutterybearies next, trust me, there's nothing wrong with your eyes! *grin*
Shania hat nämlich ihr erstes Zeugnis bekommen und das war richtig gut. Und sie hat uns verraten, dass sie aus diesem Becher künftig ihren Kakao und ihre Honigmilch trinken wird. Honigmilch... ja, guter Plan, meine kleine Freundin hat einen ausgezeichneten Geschmack.
You must know Shania got her first school report with really good results. And she told us she's going to drink her hot chocolate and her honey milk out of our mug from now on. Honey milk... good plan, well, my young friend has an exquisite taste.
Also ehrlich - ans Geschenketesten könnte ich mich gewöhnen... und so macht das Schenken doch genau so viel Spaß wie das Beschenkt werden! *zwinker*
Really - I could get used to testing gifts... and this way giving away presents brings as much joy as getting them! *wink*
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
16 Kommentare:
das glaube ich gern, so schöne Geschenke testen ist eine tolle Aufgabe. Die Tassen finde ich super.
Liebe Grüße Iris
Die Tassen wurden auch hier schon einem Gebrauchstest unterzogen. Alles bestens und die Aufdrucke sind sogar mit Schmunzelgarantie! Auch auf diesem Weg nochmal vielen Dank!
Nun muss ich aber erst mal aufwischen... Fungus wollte eben auch, wie Flutterby mal reinspringen... leider war die Tasse beim ihm allerdings noch voll *seufz* Liebe Grüße
Melli
These coffee-mugs are wonderful, especially the second.
Bye Faby
Das ist ja eine tolle und so nette Idee!!!! :)
Wonderful coffee mugs and what original gifts.
Hugs, Drora
Da war bei den Empfängern die Freude sicher groß.
LG
Biggi
Lovely gifts. I love the photo of you in the Flutterby mug, Flutterby! Honey milk sounds really good right now.... Gotta go! ;-) xo Jennifer
Wnnn du auf meiner Tasse drauf bist dann ist das irgendwie als wenn du die Honigmilch dann immer mit mir zusammen trinkst und so bekommst du dann auch irgendwie immer was ab. Das ist doch eine gute Idee oder?
Vielen Dank für diese schöne Tasse da schmeckt die Honigmilch gleich noch viel viel besser und wir tun die auch nicht in die Spülmaschine damit du ganz ganz lange so schön dadrauf grinst in deinem Fliederbaum
Deine Shania
I don't drink milk without tea or coffee and cannot imagine what honey milk will taste like. Birgit, I want to recommend you a drink . It's call yingyang and it is really just half a mug of coffee and half a mug of tea. Try it, it's delish!
Then you can make a mug of half fluby and half you :). You should use the pic I took of you nosing Fluby! :)
Great gift idea, Brigit! This is something one can always use and think of you!:)
Hugs and kisses
What an important job you had testing these gifts Flutteby :) You look lovely in both the mugs and I'm gld they passed your tests :) I especially love the flutterby mug, I'm sure Shania will feel happy every time she drinks from it. I think this was a wonderful idea of Birgits, both Melli and Shania must be so happy with their lovely and special gifts!!
Of course Fragolino is asking me for a Fragolino mug now :) It's a good thing that only me and Fragolino are reading this post otherwise every bear in my house might want one :)
Hugs from Vicky and Fragolino
Wonderful mugs They look great and what a lovely gift. I love the one of you Flutterby you look so handsome on it ;) They will love these mugs.
Hugs Maria
Das sind sehr originelle Geschenke!
Da macht das Geschenke testen Spaß!
Liebe
Grüße
Melanie
Seguro que disfrutara de su taza de chocolate, una gran idea!!!
Me encanta ver "doble" jejeje
besitos ascension
I found your lovely blog via Vicky Lovejoy's recent post. Your bears are so cute, i love their hyppy faces! Hugs Sanne
Ach Flutterby/Birgit - ihr seid einfach klasse! Und die Bilder sind es genauso - :o)
Liebe Grüße
Sophie und Tine
Kommentar veröffentlichen