Hallo,
wie einige von Euch wissen (und wie man auch in der Sidebar bei uns sehen kann) läuft bei unseren Freunden Melli und Fungus von der Pippibärenbande gerade ein ganz besonderes Giveaway - um teilzunehmen, muss man ein Bild von Fungus, dem Waldkobold, malen. Es gab schon einige ganz beeindruckende Beiträge und weil es ja nun mal um eine Zeichnung von unserem Freund Fungus ging, hat Birgit sich halt was einfallen lassen. Dabei hat sie zwischendurch wieder ordentlich auf altbabylonisch geflucht, ich kann Euch sagen... Hat ja auch selbst schuld, warum nimmt sie nicht einfach ein Blatt Papier - nee, es musste ja ausgerechnet ein Straußenei sein, typisch Mensch, warum einfach, wenn's auch kompliziert geht. Und typisch Birgit, ein Bild reicht ihr nicht, sie muss gleich noch 'ne Lampe drumrum basteln... *zwinker*
... as some of you already know (and as you can see in our sidebar) our friends Melli and Fungus from the "Pippibärenbande" run a very special giveaway at the moment - to participate one has to draw a picture of Fungus, the Forest Goblin. There have already arrived some stunning entrances and because the theme was a drawing of our friend Fungus Birgit wanted to do something special. During the process you could hear some heavy old-babylonic cursing again from her, I can tell you... But it's her own fault, why doesn't she simply take a piece of paper - nooo, it had to be an ostrichegg, typical human, why simple when there is a way to make it complicated. And typical for Birgit, a picture is not enough for her, she has to craft a lamp around it... *wink*
... as some of you already know (and as you can see in our sidebar) our friends Melli and Fungus from the "Pippibärenbande" run a very special giveaway at the moment - to participate one has to draw a picture of Fungus, the Forest Goblin. There have already arrived some stunning entrances and because the theme was a drawing of our friend Fungus Birgit wanted to do something special. During the process you could hear some heavy old-babylonic cursing again from her, I can tell you... But it's her own fault, why doesn't she simply take a piece of paper - nooo, it had to be an ostrichegg, typical human, why simple when there is a way to make it complicated. And typical for Birgit, a picture is not enough for her, she has to craft a lamp around it... *wink*
Während Birgit die Leuchtquelle zusammengestellt hat, habe ich Bubble, meinen großen Bärenfreund, der aus der Pippibärenhöhle zu uns gekommen ist, mit dem Straußenei erspäht.
While Birgit was working on the source of the light, I spotted Bubble, my big beary friend, who come from the "Pippibärenbande" to us long time ago, with the ostrichegg.
While Birgit was working on the source of the light, I spotted Bubble, my big beary friend, who come from the "Pippibärenbande" to us long time ago, with the ostrichegg.
Bubble: Keine Bange, ich behandle das wie ein rohes Ei... aber ich musste doch einfach mal schauen - schließlich wird das Ei in meine alte Heimat geschickt.
Flutterby: Hey Bubble - please be careful with that egg!
Bubble: Don't worry, I handle this like a raw egg... but I had to have a look on it - you know this will go into my old home.
Flutterby: Hey Bubble - please be careful with that egg!
Bubble: Don't worry, I handle this like a raw egg... but I had to have a look on it - you know this will go into my old home.
Flutterby: Na, da wirst Du dann ja einen Pfotenabdruck mitschicken...
Bubble (lacht): Genau! Ich habe Fungus leider nicht mehr bärsönlich kennen gelernt, er ist ja erst später bei Melli eingezogen, aber was ich an Bildern von ihm gesehen habe... ich finde, man kann ihn auf dieser Zeichnung wiedererkennen.
Flutterby: Well, you're going to send your paw print with it...
Bubble (laughing): Indeed! Sadly I haven't met Fungus bearsonally anymore because he moved in at Melli's after I came here, but what I've seen of him on pictures so far... I think you can recognize him on this drawing.
Flutterby: Well, you're going to send your paw print with it...
Bubble (laughing): Indeed! Sadly I haven't met Fungus bearsonally anymore because he moved in at Melli's after I came here, but what I've seen of him on pictures so far... I think you can recognize him on this drawing.
Rolli (Kobold vom Hexenturm, taucht aus dem Nichts auf): Oh, noch ein Kobold! Darf ich mal sehen?!
Rolli (Goblin of the Witch Tower, appears from out of nowhere): My, another goblin! May I have a look?!
Bubble: Klar! Man munkelt, dass da zwischen Euch auch eine gewisse Familienzugehörigkeit besteht.
Rolli (stellt sich vor das Ei): Und, was meint Ihr? Gut, ich bin ja kein Waldkobold, aber ein bisschen ähnlich sehe ich Fungus doch, oder?
Flutterby (grinst): Stimmt, wie ein Ei dem anderen!
Bubble: For sure! There's some rumour going you're out of the the same family.
Rolli (posing in front of the egg): And, what do you think? Okay, I'm not a forest goblin, but we do look a little alike, don't we?
Flutterby (grinning): Indeed, you look like one egg to another!
Bubble: For sure! There's some rumour going you're out of the the same family.
Rolli (posing in front of the egg): And, what do you think? Okay, I'm not a forest goblin, but we do look a little alike, don't we?
Flutterby (grinning): Indeed, you look like one egg to another!
Nun, dass Fungus und Rolli sich ähnlich sehen, ist weder ein Wunder noch ein Geheimnis, schließlich stammen sie beide aus Mellis hochbegabten Zauberhänden. Aber nun muss ich Euch doch noch mal das ganze Ensemble zeigen, Moment mal - so, hier bitte: Kobold-Ei mit Lichtquelle (im Glas) und Flatterbärchen quasi als Sahnehäubchen on top! (Zumindest für dieses Foto)
Well, it's neither a miracle nor a secret that Fungus and Rolli look alike because they both came out of the extremely talented Sorceresshands of Melli. But I still have to show you the whole thing, wait a moment - now, here we go: Goblin-egg with lighting (in the glass) and a flutterybeary being the icing on top! (At least for this photo)
Well, it's neither a miracle nor a secret that Fungus and Rolli look alike because they both came out of the extremely talented Sorceresshands of Melli. But I still have to show you the whole thing, wait a moment - now, here we go: Goblin-egg with lighting (in the glass) and a flutterybeary being the icing on top! (At least for this photo)
Lange allein war ich da oben nicht, denn Hoppler, unser Filzhäschen, das ebenfalls unter Mellis sachkundig-talentierten Händen entstanden ist (Die Frau ist so dermaßen begabt, ihr Talent wird nur noch von ihrem großen Herzen übertroffen). Hoppler wollte auch unbedingt mit aufs Foto und einmal ins alte Zuhause winken - bitte schön! Schau mal, wer Dir alles auf dem Kopf rumtanzt, Fungus! *grins*
I wasn't alone on top of the egg for long because Hoppler, the felted bunny who was made by Melli's gifted hands, too (This lady is so incredibly talented, her skills can only be topped by her very big heart). Hoppler really wanted to be on this photo, too - with a little greeting to his old home - you're welcome! Watch out, Fungus - see how many of us go dancing on your head! *grin*
I wasn't alone on top of the egg for long because Hoppler, the felted bunny who was made by Melli's gifted hands, too (This lady is so incredibly talented, her skills can only be topped by her very big heart). Hoppler really wanted to be on this photo, too - with a little greeting to his old home - you're welcome! Watch out, Fungus - see how many of us go dancing on your head! *grin*
Aber das Ei war nicht der einzigste Beitrag aus unserem Hause - auch unsere stille Blogleserin alias Birgits Mama hat sich an einem Fungusporträt versucht. Und ganz unter uns: Sie hat sich eine echt gute Vorlage dafür ausgesucht. Schaut mal:
But the egg was not the only entry out of our house - our silent blog reader aka Birgit's Mom drew her own portrait of Fungus. And just between you and me: She's chosen a clever role model. Have a look:
Toll oder? Schließlich kann Birgits Mama durch ihre Behinderung ja nur noch ihren linken Arm benutzen - ich finde, sie hat das richtig klasse gemacht. Ich bin echt stolz auf meine Oma! *zwinker*
Fantastic, isn't it? Especially when considering that Birgit's Mom is handicapped and can only use her left arm - in my opininon she made a great job. I'm really proud of my Granny! *wink*
Tja, mal schauen, ob wir Glück haben und einer von den beiden aus dem Lostöpfchen gezogen wird... Birgit und ich haben nämlich gegenüber den anderen Teilnehmern einen klitzekleinen Vorteil - wir wissen, wie die Überraschung aussieht, die ES zu gewinnen gibt... wir sagen nur: Es lohnt sich, also greift zu Stift und Papier oder sogar zum Straußenei, die Teilnahmebedingungen findet Ihr über den Link in unserer Sidebar oder hier. ;O)
Well, we'll see if one of us may be the lucky winner... Birgit and I have a teeny tiny advantage compared to the other participants - we know what the surprise looks like that can be won... and we can only say: It's worth participating, so take paint and paper or even an ostrichegg, the rules for participating can be find in our sidebar or here. ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
But the egg was not the only entry out of our house - our silent blog reader aka Birgit's Mom drew her own portrait of Fungus. And just between you and me: She's chosen a clever role model. Have a look:
Toll oder? Schließlich kann Birgits Mama durch ihre Behinderung ja nur noch ihren linken Arm benutzen - ich finde, sie hat das richtig klasse gemacht. Ich bin echt stolz auf meine Oma! *zwinker*
Fantastic, isn't it? Especially when considering that Birgit's Mom is handicapped and can only use her left arm - in my opininon she made a great job. I'm really proud of my Granny! *wink*
Tja, mal schauen, ob wir Glück haben und einer von den beiden aus dem Lostöpfchen gezogen wird... Birgit und ich haben nämlich gegenüber den anderen Teilnehmern einen klitzekleinen Vorteil - wir wissen, wie die Überraschung aussieht, die ES zu gewinnen gibt... wir sagen nur: Es lohnt sich, also greift zu Stift und Papier oder sogar zum Straußenei, die Teilnahmebedingungen findet Ihr über den Link in unserer Sidebar oder hier. ;O)
Well, we'll see if one of us may be the lucky winner... Birgit and I have a teeny tiny advantage compared to the other participants - we know what the surprise looks like that can be won... and we can only say: It's worth participating, so take paint and paper or even an ostrichegg, the rules for participating can be find in our sidebar or here. ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
18 Kommentare:
WOW!! Brigit, your Mom must be an amazing Lady! And it's easy to see after whom you have your talents! I love the drawing! And the egg! WOW again! For me you both are Winners already!
Hugs and kisses!
With these cute drawings I am sure Birgit, you will be the lucky winner. I'll hold my fingers crossed for you.
Hugs, Drora
Boah, zwei tolle Bilder, genial aus dem Bild gleich eine Lampe zu basteln.
LG
Biggi
What gorgeous drawings! I am sure that Birgit is gonna win the game :)
Hach wie schön die "Kleinen" wieder zu sehen! Fungus und ich haben uns wirklich sehr über eure Kunstwerke gefreut!
Allerdings machen wir und gerade etwas Sorgen um das Gedächtnis unseres lieben "Bubble"... Wie konnte er nur vergessen, dass er Fungus kennt? Wo es doch schließlich der (damals Neuankömmling) Fungus war der euer Los bei diesem Candy aus den Lostopf gezogen hat?
Ich habe ja mal vermutet, dass er, als braver anständiger Bär, verdrängt hat, dass er solche Rotzlümmel wie Fungus kennt... jetzt schmollt Fungus mal wieder mit mir... ;-)
Jedenfalls sind wir ernsthaft am Überlegen uns eine Alarmanlage zuzulegen um unsere neuen Kunstschätze sicher zu wissen!
Liebe Grüße
Melli
Wie schade, dass Melli nur ein Los aus dem Topf ziehen wird, für mich seid Ihr beide die Gewinner! Aber eines fiel mir dann noch auf: warum hat denn Rolli nix zum Anziehen??? Der arme Tropf, wo es doch schon so scheußlich kalt ist!
Liebe Grüsse (auch von Gingi!)
Sandra
Da habt ihr aber eine Glanzleistung vollbracht... Wie schön die Lampe auf dem Straußenei geworden ist...
Und das Bild von Birgits Mama ist auch schön geworden... : )
Ich muss mich unbedingt dransetzen...
na ihr sagt ihr könnt nicht malen oder zeichnen? Bin sprachlos von diesen tollen und genialen Bilderchen. Diese Lampe ist ja Oberhammer alle Achtung. Da habt ihr uns ja ganz schön hinters Licht geführt. Eine schöne kreative Restwoche noch und weiter so.
-- Dirk --
Fantastic drawing.
I like the egg.
Good luck!!!
Kiss Faby
Fungus wie aus dem Ei gepellt ..lol.
Genial geworden! Und eine Super-Idee. Von mir hast Du auf jeden Fall Platz 2. verdient ...???!! Ähm ja jetzt, muss ich ehrlich sein, DU hast ja 2 Arme zum werkeln gehabt und Platz 1. nur einen!
Liebe Grüße Iris
Que buenos dibujos! y en un huevo de avestruz.
Espero que ganes
Un abrazo
GRACIAS por no tener palabra de verificación
O wow, what fun!! Birgit's painting on the egg is amazing and so is the painting by her mom!!!!
I am keeping my fingers crossed that she will win this giveaway!!
Hugs to you both ♥ ♥ Vicky and Frago ♥♥
Hello Birgit
You are an extremely productive lady. I have to get up early, to keep pace all your fun and inspiring speech. A great egg picture. It is so cute and funny.
Say hi to your mother and say she is an amazing talented lady.
Wyrna
Che bello l'uovo!!Chi vincerà?
Un bacio
Mely
This look so cute!!!!
Deine Geschichten sind immer wunderbar. Das Ei des Kolumbus ähhhhhhh des Fungus ist toll. Leider ist es mit dem Zeichnen bei mir nicht weit her. Ich drücke für dich, nein natürlich für Birgit, die Daumen. Und natürlich auch für Birgits Mama.
Liebe Grüße Craftland
Wow! So many talented people in one household! I am very impressed! My fingers are crossed that you will be the winners!!! xo Jennifer
Espero que ganes, es fantastico....me encantaaaaaaaaaa!!!
besitos ascension
Kommentar veröffentlichen