Freitag, 11. Januar 2013

Wenn Glöckchen klingen...

Hallo,
 
diese Woche war es für uns alle hier wieder an der Zeit, ganz tapfer zu sein, denn ein weiterer guter Freund von mir hat ein neues Zuhause gefunden: Toffee, unser Engelbärchen mit der Vorliebe für "Toffifee". Nun, seine Lieblingsleckerei habe ich ihm nicht aufgetischt, als ich ihn kurz vor seiner Abreise noch einmal zum Kaffeeklatsch auf meiner Terrasse eingeladen habe (Nebenbei bemerkt, einer der unschätzbaren Vorteile, wenn man wie ich sein Cottage mit Garten in Birgits Wohnzimmer stehen hat, da können einem Jahreszeiten und Wetter egal sein). Aber wir haben ein, zwei Tässchen leckeren Abschiedskaffee getrunken und ein, zwei, drei, vier Stückchen oberleckeren Auf-Wiedersehen-Kuchen gegessen - und uns natürlich noch mal richtig ausgequatscht.
... this week we had to be very brave once more because another good friend of mine has found a new home: Toffee, our angel beary with a big preference for a candy called "Toffifee". Well, I didn't serve him his favourite candy when I invited him for a last "Kaffeeklatsch" at my terrace before his departure (Btw, one of the big advantages having my cottage and garden standing in Birgit's living-room is that I don't have to care about seasons and weather). We enjoyed one, two cups of tasty farewell-coffee and one, two, three, four pieces of yummy goodbye-cake and were talking and chatting for a last time.
         
       
Aber dann half es alles nichts, es war an der Zeit, endgültig auf Wiedersehen zu sagen - und das wie immer mit einem lachenden Auge, denn wir wussten genau, dass er es in seinem neuen Zuhause richtig gut haben wird, aber natürlich auch mit einem weinenden Auge, denn es ist halt ein Abschied. Toffee meinte, er müsse noch seine Toffifee-Schachtel holen und werde dann in das Paket klettern, aber ich habe ihn zurück gehalten und gesagt, er solle noch warten...
But then the time had come, we had to say our last goodbye - as always with a laughing eye because we knew he would come into a loving new home but also with a crying eye because it's for sure a farewell. Toffee said he had to go to get his own box of Toffifee and to climb into the parcel afterwards, but I held him back and told him he should wait just a little longer...
     
         
* * *
 
Flutterby: Warte noch einen Moment... hörst Du das?
(Geräusch von Glöckchen, das immer näher kommt)
Toffee (lauscht): Ja, Glockenklang... aber...
(Es erscheinen Rosey und Noel, beide klingeln mit einem Glöckchen)
Flutterby: Wait a moment... do you hear that?
(Sound of jingle bells, approaching)
Toffee (listening): Yes, the sound of bells... but...
(Rosey and Noel come nearer, both jingling with a little bell)
       
      
Noel: Du hast doch wohl nicht geglaubt, dass wir Dir nicht auf Wiedersehen sagen, oder?
Rosey: Und wir haben auch noch eine Überraschung für Dich!
(Beide schütteln ihre Glöckchen)
Toffee (mit Augenschweiß): Das ist so lieb von Euch... ist das ein Abschiedskonzert für mich?
Noel: Auch, aber vor allem hat es mit unserer Überraschung zu tun - wir haben ein Abschiedsgeschenk für Dich!
Rosey: Du weißt doch - immer wenn irgendwo ein Glöckchen klingelt, bekommt ein Engel seine Flügel!
Toffee: Natürlich, ich habe schließlich "Ist das Leben nicht schön?" erst letztes Weihnachten wieder gesehen - aber ich bin doch bereits ein Engelbärchen mit Flügeln?!
(Rosey, Noel und Flutterby lachen)
Flutterby: Stimmt - trotzdem bekommst Du jetzt noch ein paar Flügel als Abschiedsgeschenk.
Noel: Von uns und von Birgit!
Rosey: Damit Du mal ein bisschen Abwechslung hast!
Toffee (völlig gerührt und mit noch mehr Augenschweiß): Das ist ein wunderschönes Geschenk! Danke Euch!!!
Noel: You didn't expect us not to come to say goodbye to you, did you?
Rosey: And we also got a surprise for you!
(Both are jingling their bells)
Toffee (with eye sweat): That's so kind of you... is this a goodbye concert for me?
Noel: Kind of, but above all it's part of our surprise - we have a goodbye present for you!
Rosey: You know what they say - every time a bell rings, an angel gets his wings!
Toffee: Sure, I've seen "It's a  Wonderful Life" several times and again last Christmas - but I already am an angelbeary with wings?!
(Rosey, Noel and Flutterby are laughing)
Flutterby: For sure - but nevertheless you're getting another pair of wings now as a goodbye present.
Noel: From us and from Birgit!
Rosey: Then you can enjoy a little change every now and then!
Toffee (totally moved and with even more eye sweat): What a wonderful present! Thank you so much!!!
       
   
* * *
       
Und dann hat er die neuen Flügel gleich anprobiert und wie nicht anders zu erwarten (denn Birgit hat sie ja extra für ihn gemacht) passten sie hervorragend und standen ihm richtig gut. Nun ist er ganz zum Schluß noch ein Fluttertoffee geworden! *schmunzel*
Of course he tried his new wings at once and it was no surprise at all (because Birgit has made them especially for him) that they fitted perfectly and looked good on him. Right at the end he became a Fluttertoffee! *smile*
      
     
Aber dann hieß es wirklich endgültig Abschied nehmen und er musste hinein in seinen Reisekarton. Inzwischen ist er schon in seinem neuen Zuhause angekommen und seine neue Mama Gaby (die leider kleinen Blog hat) hat uns geschrieben, dass er sich schon richtig wohl fühlt und wir uns keine Sorgen machen müssen, er werde es richtig gut bei ihr haben. Das glauben wir sofort, denn wie wir aus gut unterrichteter Quelle erfahren haben, mögen beide gerne Toffifee... ;O)
But then it was time for the final goodbye and he had to enter his travel box. In the meantime he has arrived at his new home and his new Mom Gaby (sadly she doesn't have a blog) wrote to us he would already feel at home and we shouldn't worry about him because she would take good care of him. We had no trouble believing her because from a well-informed source we've heard that they both share a liking for Toffifee... ;O)
     
          
Wir wünschen unserem Toffee von hier aus noch mal alles Gute und viel Spaß im neuen Zuhause - und Euch allen wünschen wir ein wunderschönes Wochenende!
We're wishing Toffee once more all the best and much fun in his new home - and to all of you we're wishing a great weekend!
 
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby

22 Kommentare:

Ulrike hat gesagt…

Dann wünschen wir dem kleinen Toffee, dass er sich schnell eingewöhnt. Wenn es dort schon seine Lieblingsspeise gibt, kann ja nichts schief gehen. Toll die Idee mit den Ersatzflügeln. So ist man in jeder Jahreszeit gut gerüstet.

Liebe Grüße
Ulrike

Drora's minimundo hat gesagt…

Goodby and good luck Toffee! I love your new wings.
Thank you Flutterby for sharing this farewell party with us. Say hello to Birgit from me.
Hugs, Drora

The Old Maid hat gesagt…

Although the farewell are always kind of sad I am happy Toffee is appy in his new home.:):)
Hugs and kisses

Tinchen hat gesagt…

Wir nehmen an, dass Toffifee das einzige Bärchen mit Sommer- und Winterflügeln ist. Aber so ist ein sicherer Flug auf jeden Fall gewährleistet - zu jeder Jahreszeit. Und wenn der Kleine in seinem neuen Zuhause auch noch mit seiner Lieblingsleckerei so gut versorgt wird, kann doch eigentlich nix mehr schief gehen... ;-)

Viele liebe Brummbärengrüße
von Tinchen & Macciato (ungeflügelt)

Pippibär hat gesagt…

Wie so oft kann man sich auch dieses mal wirklich mit dem Gedanken trösten, dass Toffee ein besonders schönes Zuhause gefunden hat!
Fluttercino ist gleicht mal losgerannt und hat geguckt ob SEINE Flügel noch da sind, nachdem Toffee nun auch solche hat (nach dem erhöhten Kaffeekonsum der letzten Tage habe ich ihm vorerst Flugverbot erteilt... der Junge ist ja so was von aufgekratzt... nicht dass er sich noch verletzt) doch er hat erleichtert festgestellt, dass seine noch da sind. Tjaa... *schluck* wieder einer weg... so langsam sollte Birgit ja wirklich mal wieder ein innigeres Verhältnis zu ihrer Nähnadel bekommen... nicht dass Flutterby sich demnächst noch als "Laurentine" verkleiden muss damit es Abwechslung in der Sonntagstasse gibt ;-)

Liebe duck-und-weg- Grüße
Melli

Giac hat gesagt…

I wish you all the best Toffee.
I will have a toffife (my favourite) in your honor. Flutterby, i hope you are not too sad.
Your friend,
Giac

G.Reuter1 hat gesagt…

Hallo Birgit,

viele Grüße von Toffee,ich soll ausrichten, dass er sich immer noch sehr über seine neuen Flügelchen freut, er hat sie hier auch schon allen stolz vorgeführt und seine mitgebrachten Toffifees mit seinen neuen Pippibären Freunden auf der Couch geteilt.
Er fühlt sich sehr wohl hier und bestellt schöne Grüße an alle.
Wir sind sehr froh, ihn hier zu haben.

LG
Gaby

Tine hat gesagt…

Ja, mit dem Abschied ist das immer so eine Sache. Lieber Flutterby, ich kann gut verstehen, dass das ganz schön schwer war... Euer Abschiedsgeschenk hat alles bestimmt ein bisschen leichter gemacht, Birgit macht echt tolle Sachen! :o)

Liebe Grüße
Sophie und Tine

Plushpussycat hat gesagt…

You've nearly given me eye sweat with your sweet good-bye! A good life to you, Toffee! xo Jennifer

Fabiola hat gesagt…

Good luck Toffee in your new family!
Bye Faby

afairytalecometruewyrna hat gesagt…

Good trip Toffee, and I love your wings. Flutterby, say to, Birgit, that I wish her a good weekend.

Hugs
Wyrna

Maria Ireland hat gesagt…

Good luck to toffee in his new home. His wings are so beautiful. I am sure he was delighted with his goodbye party. Happy weekend to you all.
Hugs Maria

Biggibaeren hat gesagt…

Abschied nehmen fällt immer schwer, aber es ist doch schön zu wissen, das Toffee ein liebevolles neues Heim bekommen hat.

Neee, Schnee und vor allem glatte Straßen möchten wir hier nicht haben.

LG
Biggi

Dark Squirrel Victoria hat gesagt…

I hate goodbyes, they are so sad but a new hello makes it worth it.

Big Hugs,
Victoria

PAKY hat gesagt…

Good luck Toffee!! I'm sure you will be fine in your new home! So beautiful your new wings! A big hug to you and all Biwubar family, specially Birgit!

Eliana hat gesagt…

I wish the Toffee's new wings lead him safely to new home.
Kisses and hugs to everyone.

Tatiana hat gesagt…

Какая веселая компания! И как грустно расставаться. Toffee очень красивый. Имея такие замечательные крылья, он может прилетать в гости!
Хороших выходных!
Объятья
Татьяна

Unknown hat gesagt…

Jetzt muss ich mir doch glatt ein Tränchen wegwischen ... Machs gut Toffee lass es dir in deinem neuen Zuhause gut gehn ... Deine neuen Flügelchen sind wunderschön ... ... Du bist gewappnet für festliche Anlässe .. Dann kannst du dich zum Weihnachtstoffee verwandeln .. Ein letztes mal winke ich zu dir rüber ... Die Überraschung ist gelungen von deiner Biwubärenfamilie

Unknown hat gesagt…

Der Abschiedsschmerz ist wirklich immer halb so groß, wenn man weiß, dass im neuen Zuhause alles in bester Ordnung ist. Die neuen Flügel passen farblich so gut zu Toffee, die sind wirklich extra für ihn gemacht.
Liebe Grüße und einen schönen Sonntag wünscht

Craftland

Happy-Sonne hat gesagt…

Hallo Ihr Lieben
Abschiednehmen fällt halt immer schwer....
Einen gemütlichen Sonntag und viel Spass beim Kaffeeklatsch wünscht Euch Yvonne

Ascension hat gesagt…

Siempre son tristes las despedidas, pero seguro que Toffe, sera muy feliz en su nuevo hogar.
besitos ascension

Sans! hat gesagt…

Yes! A Wing Cupboard ! Birgit, I am laying claim to the idea but you simply must build a wing cupboard for the bears :):):). That butterfly wings-Gorgeous but I like the furry ones too. You must want to rub your face in it all the time? :)