Hallo,
kürzlich gab es bei der lieben Kikka ein tolles Giveaway anläßlich des 4. Geburtstags ihres Blogs. Zusätzlich gab es auch noch einen Sonderpreis, man sollte erraten, wieviele Besucher Kikkas Blog bis zum Geburtstag haben würde. Und was soll ich sagen... die Ratefüchse haben mal wieder zugeschlagen! *strahl* Naja, wir hatten natürlich einen leichten Vorteil gegenüber den anderen Teilnehmern - da unser Blog nur wenig später als der von Kikka auch vier wird, haben wir unsere eigene Besucherzahl als Anhaltspunkt genommen - und damit besser gelegen als alle anderen Schätzungen. Und so haben wir nun von Kikka diesen tollen Preis bekommen:
... lately dear Kikka offered a fantastic giveaway because of her 4th blog anniversary. There was also an additional special price for those who could guess how many visitors Kikka's blog would have until the big day. And what shall I say... the happy guessers made it once more! *beamswithjoy* Okay, we had a little advantage compared with the other participants - due to the fact that our blog turns four only a little later than Kikka's we could take our own number of visitors as a hint - and with this we've been the best guessers. And this is our gorgeous win from Kikka:
... lately dear Kikka offered a fantastic giveaway because of her 4th blog anniversary. There was also an additional special price for those who could guess how many visitors Kikka's blog would have until the big day. And what shall I say... the happy guessers made it once more! *beamswithjoy* Okay, we had a little advantage compared with the other participants - due to the fact that our blog turns four only a little later than Kikka's we could take our own number of visitors as a hint - and with this we've been the best guessers. And this is our gorgeous win from Kikka:
Wunderschöne Metallcharms... da kann man was Schönes mit anfangen, hat Birgit gemeint. Rosey meint ja auch, damit könne man etwas Schönes anfangen... etwas Schönes für SIE! *lach* Na, das wird man sehen müssen... vielleicht bin ich ja mal gaaaaanz großzügig... und wie immer ein echter Gentlebär... denn mal ganz unter uns... was soll ein echter Kerl wie ich mit Herzchen und einem Handspiegel?! Da fällt es mir nicht schwer, großzügig zu sein... *höhö* Aber Kikka hat uns nicht nur unseren Preis geschickt, oh nein, ganz viele wunderbare Überraschungen hat sie noch zusätzlich mit eingepackt. Schaut mal:
Beautiful metal charms... according to Birgit perfect for using them for something special. According to Rosey perfect for using them for something special... for HER! *LOL* Well, let's wait and see... maybe I'll be generous this time... being a true gentlebear as always... because just a word between us... what should a real guy like me do with hearts and a hand mirror?! In cases like this it's quite easy to be generous... *teehee* But Kikka not only sent us our price, oh no, she also included many fantastic surprises, too. Have a look:
Beautiful metal charms... according to Birgit perfect for using them for something special. According to Rosey perfect for using them for something special... for HER! *LOL* Well, let's wait and see... maybe I'll be generous this time... being a true gentlebear as always... because just a word between us... what should a real guy like me do with hearts and a hand mirror?! In cases like this it's quite easy to be generous... *teehee* But Kikka not only sent us our price, oh no, she also included many fantastic surprises, too. Have a look:
Wie toll ist das denn alles??? So viele fantastische Dinge - alleine das Osterei ist ein totaler Hingucker. Und dann die tollen Aufkleber mit Mumin-Motiven! Ich habe mir gleich mal das Büchlein geschnappt: "Meine Grundrechte in der Europäischen Union" Na, das werde ich mal durchstöbern, da wird es ja wohl auch einen Paragraphen über das Grundrecht von Flatterbärchen auf eine tägliche Portion Erdbeeren geben! Ach... Erdbeeren... süße, rote, saftige, aromatische Erdbeeren... *hach*... äh... was? Wie?
How great is that??? So many fantastic items - the easter egg alone is an awesome eyecatcher. And the stunning stickers with moomin motifs on! I've taken this booklet at once, the title says it it about my Fundamental Rights in the European Union. Well, I'm going to search this for a paragraph about the fundamental right of every flutterybeary to get a daily amount of strawberries! Ah... strawberrries... sweet, red, juicy, aromatic strawberries... *sigh*... eh... what? How?
How great is that??? So many fantastic items - the easter egg alone is an awesome eyecatcher. And the stunning stickers with moomin motifs on! I've taken this booklet at once, the title says it it about my Fundamental Rights in the European Union. Well, I'm going to search this for a paragraph about the fundamental right of every flutterybeary to get a daily amount of strawberries! Ah... strawberrries... sweet, red, juicy, aromatic strawberries... *sigh*... eh... what? How?
Mist! Was für eine Enttäuschung... Birgit sagt gerade, daraus wird nichts werden, die EU-Grundrechte gelten nur für Menschen und auch für Menschen gibt es kein Recht auf Erdbeeren... Was für eine Welt ist das eigentlich? *schnüff* Aber Rosey hat mich gerade angestupst, ich soll mich zusammen reißen und weiter machen... *seufz*... na gut, sie hat ja recht... also, schaut mal, was Rosey bekommen hat.
Rats! How disappointing... Birgit just said this wouldn't work because the Fundamental Rights of the EU are only for human beings and even human beings don't have a right to get strawberries... What kind of world is this? *sob* But Rosey has just poked me, I should get to my senses again and carry on... *sigh* okay, she's right, so have a look what Rosey received.
Rats! How disappointing... Birgit just said this wouldn't work because the Fundamental Rights of the EU are only for human beings and even human beings don't have a right to get strawberries... What kind of world is this? *sob* But Rosey has just poked me, I should get to my senses again and carry on... *sigh* okay, she's right, so have a look what Rosey received.
Mit dem Parfüm wird unser Blumenbärchen nun auch duften wie eine Blume... und auch das hübsche Büchlein hat nach dem altbekannten Rosey-Motto "Wenn es pink ist, gehört es mir" eine neue Besitzerin gefunden. Und nach all dem Auspacken und Bewundern der vielen Schätze haben Rosey und ich uns eine Stärkung verdient.
With this perfume our flower beary will even smell like a flower from now on... and this pretty booklet found a new owner according to the well-known Law of Rosey "Whenever it is pink it belongs to me". But after unpacking and admiring so many treasures Rosey and I deserved a little treat.
With this perfume our flower beary will even smell like a flower from now on... and this pretty booklet found a new owner according to the well-known Law of Rosey "Whenever it is pink it belongs to me". But after unpacking and admiring so many treasures Rosey and I deserved a little treat.
Zum Glück für uns hatte Kikka diesen oberleckeren Schokoriegel eingepackt... und ich habe nachgesehen... es gibt auch keinen Paragraphen im EU-Recht, das Menschen einen Anteil an Schokoriegeln zusichert, wenn kleine Bärchen schneller waren beim Auffuttern! *kicher* Nicht, dass Ihr jetzt denkt, wir gönnen Birgit nichts... aber bei Bärchen geht so was nicht auf die Hüften, bei Birgit aber schon... wir sind nur fürsorglich! *höhö* Und fürsorglich ist ein gutes Stichwort, denn da war ja noch dieser kleine, niedliche Kerl in Kikkas Paket...
Luckily Kikka had also sent this yummy chocolate bar in her package... and I looked it after... there's no paragraph in European Law assuring human beings their share of chocolate bars if little bearies are faster in eating it up! *giggle* But don't get the impression we wouldn't care about Birgit... but we bearies don't have problems with calories showing on our hips, but Birgit would... we're just thoughtful! *hehe* And being thoughtful is a good hint - because there was also this cute little chap in Kikka's package...
Luckily Kikka had also sent this yummy chocolate bar in her package... and I looked it after... there's no paragraph in European Law assuring human beings their share of chocolate bars if little bearies are faster in eating it up! *giggle* But don't get the impression we wouldn't care about Birgit... but we bearies don't have problems with calories showing on our hips, but Birgit would... we're just thoughtful! *hehe* And being thoughtful is a good hint - because there was also this cute little chap in Kikka's package...
Ein süßer Glasfrosch von der größten aller Froschliebhaberinnen - wenn das mal kein Geschenk ist! Der würde uns beiden gefallen... und ich kenne da noch ein paar Hexen und zumindest einen Zauberer (denn bei Arthud Skullington kann man immer davon ausgehen, dass er es nicht so mit Fröschen hat, außer natürlich als Zutat im Eintopf oder Zaubertrank - dazu war er selbst lange genug dazu verdammt, eine Kröte zu sein), die dem Frosch auch gerne eine neues Zuhause geben würden... was immer das bei den Hexentürmern auch heißen mag. Birgit allerdings meint, nach § 1 der Hausordnung habe sie in dieser Angelegenheit das letzte Wort... *hihi*
A cute glass frog coming from the biggest frog lover of all - what a gorgeous gift! We both would like to have it... and for sure I know some witches and at least one wizard (as far as Arthud Skullington is concerned he's not that interested in frogs anymore as long as they're not needed as an ingredient for a stew or potion - he was condemned too live as a toad for too long) that would love to give the froggie a new home, too... whatever this might mean when the witch tower crew is involved. But Birgit just said according to § 1 of the house order she would have the last word in cases like these... *teehee*
Dear Kikka, thank you so much for spoiling us with all the treasures you've sent us!
Habt ein schönes Wochenende!
Have a great weekend!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
A cute glass frog coming from the biggest frog lover of all - what a gorgeous gift! We both would like to have it... and for sure I know some witches and at least one wizard (as far as Arthud Skullington is concerned he's not that interested in frogs anymore as long as they're not needed as an ingredient for a stew or potion - he was condemned too live as a toad for too long) that would love to give the froggie a new home, too... whatever this might mean when the witch tower crew is involved. But Birgit just said according to § 1 of the house order she would have the last word in cases like these... *teehee*
Dear Kikka, thank you so much for spoiling us with all the treasures you've sent us!
Habt ein schönes Wochenende!
Have a great weekend!
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby
21 Kommentare:
Great win! Congrats and enjoy them all!
Hugs and kisses
que bueno, te felicito!
Congratulations for all these lovely gifts! Kikka is a wonderful lady!
Hugs, Drora
Congratulations on your win, enjoy it all! These miniature treasures of Kikka are gorgeous, she really has spoiled you :D!!
Have a nice weekend!
Liebe Grüsse, Schepje und Ilona
What fantastic prizes and gifts! Kikka really spoiled all of you rotten! Enjoy everything--you deserve the best! xo Jennifer
Congratulations on all the wonderful gifts Kikka sent. Everything is beautiful enjoy it all.
Hugs Maria
You cannot be spoilt enough my dear :o)
You always make me smile with your comments...yes, it is true I always look for optometrists' shops.
My weakness ;o))
Hugs to you all, Ro
You have won more great gifts! The little frog is very cute.... and I hope he knows to stay away from the Witches Tower! The chocolate looks very yummy... and I am glad Rosey and Fluby know how to share! LOL!
Das ist aber ein schöner Gewinn 😄
Man kommt sich bei euch ein bisschen vor wie ein Papagei, weil man immer schreibt, dass ihr tolle Geschenke bekommen habt, aber was soll man dazu schon sonst noch sagen? Außer vielleicht dass es schön ist, dass ihr so etwas Tolles gewonnen habt, weil ihr es echt verdient habt!
Liebe Grüße
Shania
Congratulations on the wonderful gifts from Kikka!
Mensch, soviele tolle Geschenke. Ich bin sicher, Ihr werdet gerecht für Mensch und Bär teilen... Noch ein schönes Wochenende.
LG Anja
Mensch, soviele tolle Geschenke. Ich bin sicher, Ihr werdet gerecht für Mensch und Bär teilen... Noch ein schönes Wochenende.
LG Anja
Oh what wonderful gifts! The little frog is very special, I am sure you will create wonderful little scenes with these lovely minis:)
Congratulation! You got many sweet gifts! I really like that little frog =)
Hannah
Ich würde noch nicht behaupten, dass Arthud sich nicht über den neuen Frosch freut... vielleicht ist das ja ein alter Bekannter von ihm aus seiner Zeit als Kröte!
Allerdings finde ich echt, dass es im EU- Recht einen Paragraphen für das Recht auf Schokolade geben sollte. Jawoll! Außerdem sollte auch gesetzlich vorgeschrieben sein, dass man von Schokolade nicht zunimmt. *seufz* Da fällt mir gerade ein Spruch ein, den ich vor Kurzem gelesen habe: "Männer glauben immer, Frauen träumen von einem Märchenprinzen. Völliger Blödsinn! Frauen träumen von essen ohne zuzunehmen" *höhö*
Tolle Geschenke habt ihr bekommen!
Liebe Grüße
Melli
Wow what Wonderful Treasures - Kikka made you such Beautiful Goodies - Congratulations! :)
Beautiful gifts!
Hi!
It looks like Rosey and Fluby are having fun... :)
Hugs
Kikka
Hello flutterby,
Congratulations on the great giveaway prize. What wonderful items. kikka is just lovely.
big hug,
Giac
What wonderful prizes and the gifts are great too.....you have so much luck, I hope it will never stop :-)
Kommentar veröffentlichen