Hallo,
heute möchte ich Euch mitnehmen auf eine kleine Tour durch den Garten von meinem Strawberry Cottage. Habt Ihr Lust? Das Wetter ist plötzlich auch wunderbar - nicht, dass das hier in Birgits Wohnzimmer wirklich von Bedeutung wäre, aber man fühlt sich doch irgendwie ganz anders, wenn die Sonnne endlich scheint, meint Ihr nicht auch? *zwinker* Ihr könnt Euch übrigens nicht vorstellen, wie stolz unser Azurro hier durch die Gegend stolziert... er erzählt jedem, der es hören will (oder auch nicht), dass sein Auftritt in der sonntäglichen Kaffeeklatschtasse die Wetterwende gebracht hat... Nun, vielleicht sollten wir ihn während der nächsten Schlechtwetterphase mal auf die Probe stellen! *kicher*
... today I'd like to take you along with me on a little tour through Strawberry Cottage Garden. Would you like to? Weather is fine all of a sudden - okay, this doesn't really matter in Birgit's livingroom, but I think one feels quite different when the sun is finally shining, don't you agree? *wink* And you really can't imagine how proud our Azurro is prancing through the house... he's telling everybody who wants to listen (and even those who don't want to) that his appearance in our every-Sunday "Kaffeeklatsch"-mug started the turnaround of the weather... Well, maybe we should test his skills during the next period of bad weather! *giggle*
Aber genug vom Wetter - bitte kommt rein in meinen Garten. Wie Ihr sehen könnt, kann man schon am Gartentor sehen, wer hier wohnt. Die großen Erdbeeren, die mein Tor zieren, stammen aus dem Ü vom lieben
Dirk. Birgit hat sie nur noch ein bisschen angepinselt, damit sie farblich besser passen. Was für ein hochherrschaftliches Portal für einen Erdbeerliebhaber! *schmunzel* Ach ja, das Schild hat Birgit extra für mich anfertigen lassen und zwar bei
smallerhomes.
But enough of the weather - you're welcome to enter my garden. As you can see, even at the garden gate you're getting a clear impression who resides here. The big strawberries embellishing my gate were gifts from our dear Dirk who sent us a surprise packet lately. Birgit put a little paint on them so the colours are matching better now with the rest. The perfect entrance for every strawberry lover! *smile* And the sign was made on Birgit's order by smallerhomes.
Mein Garten ist in vier verschiedene Bereich aufgeteilt, den Nutzgarten, den Ziergarten, den Spielgarten und den Terrassenbereich. Ja, meine Birgit hat eine Menge untergebracht in meinem kleinen Cottagegarten. Beginnen möchte ich unseren Rundgang nun mit dem Nutzgarten.
My garden is divided into four different parts, the useful garden, the decorative garden, the playground and the terrace. Yep, my Birgit managed to put lots and loads into my small cottage garden. I'd like to start our tour now in the useful garden.
Und was darf überhaupt nicht fehlen im Nutzgarten von Strawberry Cottage? *grins* Genau, deshalb hat Birgit mir auch ein schönes Erdbeerbeet angelegt, noch ein bisschen Gemüse und eine Tomatenpflanze und was für einen Bären nun gar nicht fehlen darf, meine eigenen Bienenstöcke. Herrlich, alles was Bär braucht! Und auch die gefiederten Freunde hat Birgit nicht vergessen, das große Vogelhaus steht in der Ecke und wird gut besucht.
And what is absolutely mandatory in the useful garden of Strawberry Cottage? *grin* Right you are, that's why Birgit planted a nice patch of strawberries for me, and also a little bit of vegetables and a tomato plant and of course - because it is absolute necessary for a bear - my own bee hives. This is so great, everything a bear needs! And Birgit didn't forget about the feathery friends, the big birdhouse is situated in the corner and has lots of visitors.
Eine kleine Nahaufnahme... ach, leckere, rote, süße, aromatische Erdbeeren... *seufz*... äh... ach ja, wie Ihr sehen könnt, habe ich ein paar Sicherheiten eingebaut, damit mir niemand ungefragt meine Erdbeeren mopst. Das Tafelschild in Häschenform (auf diesem Bild etwas schlecht zu erkennen) sagt unmißverständlich "Pfoten weg" und einen Erdbeerwächter habe ich auch, die Erdbeergnomdame, die uns unsere liebe Freundin
Ascension geschenkt hat. Und nicht zu vergessen, die Gießkanne, die auf dem nächsten Bild wieder zu sehen ist, war ein Geschenk von der lieben
Jollie.
A little close-up... ah, yummy, red, sweet, aromatic strawberries... *sigh*... eh... oh, well, as you can see, I've added a little security items so noone can put their hands or paws on my strawberries without permission. The chalkboard-sign in the shape of a bunny (hard to recognize on that pic) says "paws away" and I have a strawberry guardian, too, the strawberry gnome lady our dear friend Ascension gave to us as a present. And not to forget - the watering can you're seeing again on the next pic was a gift of dear Jollie.
Noch mal aus einer anderen Perspektive - dieses Mal aber mit dem schönen Erdbeerkörbchen, das
Karin/Craftland extra für mich gemacht hat und das ich zum ernten nutze. Auf dem Dach des Bienenhäuschens hat sich inzwischen auch das kleine Eichhörnchen eingefunden, das wie auch alle Vögelchen in meinem Garten aus den Händen von
Nicky Cooper stammt. Und zum Schluß noch mal das Ganze aus der Vogelperspektive - oder aus der Perspektive eines flatternden Flatterbärchens oder vielleicht einer auf einem Besen fliegenden Bärchenhexe... *grins*
And now from another perspective - this time with the nice strawberry basket Karin/Craftland made especially for me and which I use for picking my crop. On the roof of my beehouse you can spot the little squirrel which was made by Nicky Cooper who is also responsible for every single birdie in my garden. And for a finish here's the whole thing from a bird's view - or maybe from the view of a fluttering flutterybeary or from a beary witch riding on her broom... *grin*
Weiter geht's gegenüber mit dem Spielgarten...
Now we continue on the opposite side with the playground...
... na, habt Ihr Euch gerade gefragt, warum DAS hier der Spielgarten ist? *hihi* Keine Bange, die Schaukel kommt gleich, aber wenn die steht, sieht man nicht mehr, wie nett Birgit mir diese Gartenecke bepflanzt hat.
... and, did you just ask yourself why THIS is called a playground? *teehee* Don't worry, the swing is about to come, but with this being placed here you wouldn't be able to see how nicely Birgit planted this edge of the garden.
Das macht so viel Spaß... huiiiiiiii... herrlich!!! So, das war's für heute - ich hoffe, die erste Hälfte meines Gartens hat Euch gefallen und Ihr habt Lust, mich demnächst durch die andere Hälfte zu begleiten! ;O)
This is so much fun... huiiiiiiiiii... great!!! So, this is all for today - I hope you liked the first half of my garden and you'll join me on the tour through the second half which is soon to follow! ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby