Hallo,
der Tag fing wieder gar nicht gut an - und Birgit ist dementsprechend schlecht gelaunt. Irgendwann muss der Schnee aber doch auch mal merken, dass er hier unerwünscht ist... *seufz*
... and again our day didn't start well - and that's the reason why Birgit is a bit grumpy now. I really would have expect the snow to have noticed by now that its totally uninvited... *sigh*
Na, jedenfalls habe ich mir gedacht, ich zeige Euch heute mal, was wir gerade an Birgits Patenkind weggeschickt haben. Wir Ihr sehen könnt, ist die Keks-Versorgung schon mal sicher gestellt.
Well, so I thought I'm going to show you today the gifts we sent to Birgit's godchild. As you can see the supply with cookies is already secured.
Ja, Birgit ist seit kurzem Patentante eines ganz besonderen kleinen Kerls - von Nemus, dem Waldkobold. Und natürlich verwöhnt Birgit den Kleinen auch ein wenig, was recht einfach ist, weil unsere Freundin
Melli, die Nemus zum Leben erweckt hat, gerade eine ganze Villa für ihn baut. Hier könnt ihr Nemus mal sehen, zusammen mit Fluttercino, der ja seit letztem Jahr bei unserer Freundin lebt, und Schnuffel, einem kleinen Hund, der ebenfalls aus Mellis Zauberhänden stammt (das Bild haben wir übrigens vonMellis Blog geklaut... *höhö*)
Yes, Birgit is since some weeks the godmother of a very special little chap - of Nemus, the forest goblin. And of course Birgit is spoiling the little guy every not and then which is quite easy because our friend Melli who brought Nemus to life is building a villa for him at the moment. Here you can see Nemus together with our Fluttercino who is living with Melli since last year and with Schnuffel, a little doggie who was also sculpted by Melli's magical hands (btw, we've stolen this picture from Melli's blog... *teehee*)
Und während ich noch so dabei war, die Kekse für das Foto zu platzieren, kamen plötzlich Rolli, unser Kobold vom Hexenturm, und Hoppler, der Filzhase an. Die haben bestimmt irgendwie gerochen, dass da was in Richtung ihrer alten Heimat geht, denn die beiden stammen ebenfalls von Melli. "Was machst Du denn da, Flutterby?" wollte Hoppler wissen.
And while I've been busy putting the cookies in the right place for the photo suddenly Rolli, the goblin of our Witch Tower, and Hoppler, the felted hare, appeared. I bet both had noticed that something was going to be sent to their old home because both were made by Melli, too. "What are you doing, Flutterby?" Hoppler asked.
"Ich bereite alles vor für die Andenkenbilder von den Geschenken für Nemus." Rolli konnte es kaum glauben: "Wie... die schönen Kekse sind alle für Nemus? Sogar Kekse in Blattform... ein Traum nicht nur für Waldkobolde." Da habe ich genickt. "Ja, und sogar die Schokotorte hat eine Blattdekoration bekommen. Aber das ist noch längst nicht alles, was Birgit für Nemus gemacht hat. Wollt Ihr mal sehen?"
"I'm preparing this for our souvenir photos of the gifts for Nemus." Rolli found that hard to believe: "What... all those yummy cookies are for Nemus? Even cookies in the shape of leaves... a dream come true not only for forest goblins." I nodded. "Yes, and even the chocolate cake is decorated with a leaf. But that's still not all Birgit made for Nemus. Do you want to have a look?"
Klar wollten sie, und so habe ich den beiden dann alles gezeigt. Zunächst einmal ganz viele Packungen für die Küchenausstattung (Chocap*c-Packung nach einem Freebie von
Paky - gracias!)
For sure they wanted, so I showed them everything. First there were many packets for the kitchen (Chocap*c-packet from a freebie by Paky - gracias!)
Und außerdem zwei Frühstücksbrettchen, eine Memotafel (offensichtlich muss Nemus dringend Pilze, Schoki und Zucker einkaufen *grins*) und eine Blattschale. Ebenfalls für die Koboldküche hat Birgit diese Sachen gebastelt:
And there were also two wooden dishes for breakfast, a memoboard (looks like Nemus hast to buy mushrooms, chocolate and sugar *grin) and a bowl in the shape of a leaf. And also for the goblin kitchen Birgit made these items:
Küchenkräuter für Waldkobolde - da dürfen natürlich Pilze nicht fehlen! Und einen Eierständer... wobei Hoppler fand, dass die Eier so kurz vor Ostern ruhig ein wenig Farbe verdient hätten. Und damit Nemus sich nicht langweilt, hat Birgit ihm auch noch das hier gebastelt:
Kitchen herbs for forest goblins - there have to be mushrooms for sure! And an egg holder... although in Hoppler's opinion the eggs were in need of a little colour this close to Easter. And to make sure that Nemus doesn't get bored Birgit also made this for him:
Eine Spielesammlung, Spielkarten, Comichefte und ein paar Gartenzeitschriften, damit sich Nemus schon mal einlesen kann... denn irgendwann bekommt er auch noch seinen eigenen Garten. Hoppler hätte am liebsten gleich eine Partie "Kobold-ärgere-Dich-nicht" gespielt, aber dafür war keine Zeit, denn ein Teil fehlt noch, das Birgit für ihr Patenkind gewerkelt hat.
A collection of board games, playing cards, cartoons and garden magazines... because somewhere in the future Nemus will get his own garden and maybe he wants to be prepared. Hoppler would have liked to play a game now but we didn't have the time, because one thing was missing still that Birgit had crafted for her godchild.
Na, mit dem Dekoteller kann Ostern ja auch in der Koboldvilla kommen! Nemus hat sich übrigens riesig über alles gefreut - und fragt seitdem ständig, wie lange es denn noch hin ist bis Ostern. Übrigens war in dem Paket auch noch etwas für Nemus' großen Kusin Fungus, ein entfernter Verwandter von Hoppler, allerdings goldfarben und mit Schokoladenkörper. Wir haben allerdings vergessen, den zu fotografieren - und bei Fungus hat er auch nicht allzu lange überlebt, was derlei Dinge angeht sind sich Kobolde und Bärchen sehr ähnlich... *kicher*
Well, with this decoration Easter can come to the goblin villa! Btw, Nemus was over the moon with his presents - and now he keeps on asking how long still until Easter. And Birgit didn't forget about Fungus, Nemus' big cousin, for him she added a relative of Hoppler, one with golden skin and chocolate body. But we forgot to take a picture - and it didn't survive very long in Fungus' hands, when it comes to things like these goblins and bearies are quite similar... *giggle*
Vielleicht habt Ihr ja nun Lust bekommen,
Mellis Blog und Birgits Patenkind einmal zu besuchen. Das lohnt sich immer, aber im Moment gaaaaaaanz besonders - denn Melli hat gerade ein Giveaway zur Eröffnung ihres Etsy-Shops am Start. Und der Preis ist einfach Zucker - eine wunderschöne kleine Maus. Also, ich an Eurer Stelle würde entweder mal
hier oder auf den Link in unserer Sidebar klicken... *zwinker*
Maybe now you'd like to pay Melli's blog and Birgit's godchild a visit. Well, that's always a good idea but at the moment it's a veeeeeeeery good idea - because Melli is hosting a giveaway to celebrate the opening of her etsy-shop. And the price is a real burner - a beautiful little mouse. Well, being in your shoes I would either click here or at the link on our sidebar... *wink*
Hoppler, Rolli und ich werden jetzt mal schauen, was Birgit und ihre Schneeschaufel machen und ob noch irgendwo Kekse zu finden sind - kann ja wohl nicht sein, dass die alle an Nemus geschickt wurden, oder? ;O)
Hoppler, Rolli and I are going to have a look how Birgit and her snow shovel are doing and whether there are still some cookies to be found - can't be that they were all sent to Nemus, can it? ;O)
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby