Freitag, 17. August 2012

Was für Zwischendurch

Hallo,

im Moment steckt Birgit so ein bisschen in einer Zwischen-den-Projekten-Phase... Mein Strawberry-Cottage ist so gut wie fertig, bis auf das Reetdach natürlich. Aber damit weiter zu machen ist nicht ganz das Richtige bei schönem Wetter, und da die Sache nicht so eilig ist (Das unbehandelte Holzdach ist ja drauf auf dem Haus und in Birgits Wohnzimmer regnet es ja auch eher selten bis gar nicht *kicher*) wird sie damit wohl eher erst im Herbst weiter machen.
... at the moment Birgit finds herself in some kind of inbetween-state... My Strawberry Cottage is almost done, except for the thatched roof of course. But continuing with this is not the best choice during a nice weather period like this and because it isn't urgent (I'm having the raw wooden roof above me and it seldom rains in Birgit's livingroom *giggle*) so she won't finish this before autumn.

Tja, und das nächste Großprojekt kann sie demnächst endlich in Angriff nehmen, wobei sie schon kundgetan hat, dass sie sich dafür richtig Zeit lassen will. Oha... was macht Birgit also in der Zwischenzeit, wenn sie nicht gerade mit mir zusammen das schöne Wetter genießt? Genau, ein kleines Zwischenprojekt!
Well, and the next big project still needs some time before she can start with it, not to forget she already announced she will spend a lot of time with this without any hurry. My, and what will Birgit do in the meantime whenever she isn't enjoying the good weather together with me? Exactly, a little inbetween-project!

Schon vor einiger Zeit hat Birgit diesen tollen Marktkarren gekauft, weil der ihr auf Anhieb so gut gefiel und sie sofort eine Vorstellung hatte, was daraus werden sollte.
Some time ago Birgit bought this market cart because she liked it at once and knew in an instant what it might become someday.
          
             
Nun, was meint Ihr? Vielleicht ein Erdbeerverkaufsstand? "Fluby's Feine Erdbeeren" oder so... da hat Birgit herzhaft gelacht und gemeint, ich wäre dann ja selbst mein bester Kunde! *menno* Nein, Birgit hat ganz was anderes damit vor, ich gebe Euch mal einen kleinen Hinweis... Moment, ich dekoriere mal mit ein paar Sachen aus Birgits Fundus:
And, what do you think? Maybe a cart for selling strawberries? "Fluby's Finest Strawberries" or something like that... Birgit ROFLed and said I would be supposed to be my best customer! *grumble* No, Birgit is up to something different and I'm giving you a little hint... just a moment, I'm decorating some items out of Birgit's stash:
       
           
Das klärt einiges auf, oder? Birgit frönt wieder mal ihrer Leidenschaft für magische Miniaturen... aber trotzdem... unsere de Spell's haben doch schon ihren Hexereibedarfsstand, den sie höchst erfolgreich betreiben - wozu dann noch ein Marktkarren? Hier kommt der nächste Hinweis:
Things are getting clearer now, aren't they? Birgit enjoys her passion for magical miniatures again... but... our de Spell's already have their Stall for magical supplies which they're running most successfully - why should they need a market cart? Here comes the next hint:
             
          
Habt Ihr's erraten? Bestimmt... *zwinker* Auf unserem diesjährigen BiWuBären-Weihnachtsmarkt werden auch unsere Bärchenhexen vertreten sein. Da bin ich ja jetzt schon gespannt - bisher war unser Highlight ja immer Teddy's Punsch nach dem Rezept seiner Schwiegermutter, aber wer weiß, wenn Magica und Mysteria jetzt anfangen, heißes Drachenblut zu verkaufen... mal schauen, Agent Flutterby hält Euch jedenfalls auf dem Laufenden! ;O)
Did you guess it? For sure... *wink* On this year's BiWuBears-Christmas Market our beary witches will be selling, too. I'm quite excited about that - until now our highlight was Teddy's mulled wine from the recipe he got from his mother-in-law, but who knows, now that Magica and Mysteria start selling hot dragonblood... let's see, Agent Flutterby will keep you updated! ;O)

Ein schönes Wochenende für Euch! / Have a nice weekend!

Flutterby

15 Kommentare:

Unknown hat gesagt…

Da komm ich dann aber auch vorbei auf dem Weihnachtsmarkt, wir lieben doch magische Sachen...

Eine tolle Idee, wir sind schon wieder ganz neugierig ..

The Old Maid hat gesagt…

Great in-between-project! Can't wait to see more.:) Have a sunny weekend dear Brigit!
Hugs and kisses

afairytalecometruewyrna hat gesagt…

Hello
I'm impressed that you make a "mini project" in between. (does not look like a mini project) for me) Looking forward to seeing more.
We also have fantastic lovely summer weather in Denmark.
Have a great weeekend.
hugs
Wyrna

SaMiRa73 hat gesagt…

Oh, ich liebe Zwischendurch-Projekte
(im Grunde genommen mache ich nix anderes mehr...ähm) und eine Hexerei-Verkaufsstand war ja wohl auf dem Weihnachtsmarkt total überfällig! Viel Spass beim Werkeln!
Liebe Grüsse, Sandra

Anna hat gesagt…

Huch..." magisches Drachenblut"...das ist ja was!!! Viel Spass wuensch ich dir..und bin mir sicher, dass ihr den haben werdet!! ;)

Plushpussycat hat gesagt…

Oh, what a fun project! I'm really excited to see how it comes along. The Christmas witch cart is going to be wonderful! xo Jennifer

Maria Ireland hat gesagt…

Oooo wonderful project ( though not little :D )I love Christmas and witchy things so the two together will be fantastic. Cant wait to see more.
Hugs Maria

Lovejoy Bears hat gesagt…

Hello flutterby,
I'm so jealous that you and Birgit are still having lovely weather. It's raining again in England :( and I'm wishing for sunshine.
This project is going to be so fun, what a wonderful idea, I love it!!
Hugs to you all
vicky and Frago xxxxxx

Biggibaeren hat gesagt…

Hoffentlich keben bei dem heißen Wetter Birgit die kleinen Dinge nicht an den Fingern fest.
Auf den magischen Stand bin ich sehr gespannt.

LG
Biggi

julia hat gesagt…

Que lindo carrito!!!
Cuantos tesoros en él.
Mil besos ...JUlia.

Kays Kids hat gesagt…

HOT DRAGON BLOOD!!!!! Do you think you would sell any Flutterby. May be you need to talk to your market manager. I think you little cart is fabulous, but HOT DRAGON BLOOD....
you shock me...
Hugs
Granny

Tine hat gesagt…

Lieber Flutterby,

das sieht tatsächlich schon seeehr vielversprechend aus! Auch wenn mir der Weihnachtsmarkt bei den heutigen Temperaturen noch ziemlich weit weg erscheint - ich weiß, dass am Ende die Zeit wieder rennt. :o)

Liebe Grüße
Sophie (und Tine natürlich)

Ilona hat gesagt…

Hi all!! Hot dragon blood......sure now with this kind of summer weather, Fluby!! The blood is cooked even before it is in the bottles. We had 35 oC on the thermometer today, it is no fun anymore :( But I like the chart Birgit bought for the Christmas Market, I'll follow the progress, dear friends.
Warm, no....uh hot hugs from a hot Holland :D!!
Ilona

Sans! hat gesagt…

It's only summer and you are already planning Xmas! tsk tsk :) But I love markets and carts and they are for all season :).

Your garden is glorious, Birgit :). The black birds must be happy happy happy :).

Love to Mama Silke .

Pippibär hat gesagt…

ENDLICH gibt es einen Hexenbedarfsstand auf dem Weihnachtsmarkt! Sowas findet man hierzulande ja auch viiiel zu selten! Ob da auch was für mich dabei ist? Wo ich doch nur ganz knapp dem Scheiterhaufen entkommen bin... *lach*
Eine tolle Idee... und... auf die Gefahr hin bekloppt zu klingen: Ich habe vor ein paar Tagen auch zum ersten mal in diesem Jahr an Weihnachten gedacht... Mit vorweihnachtlicher stimmung kann man doch gar nicht früh genug anfangen oder? *flöööt*
Liebe Grüße
Melli